961
Chapter VIII
The arrival of Dรณlokhov diverted Pรฉtyaโs attention from the drummer boy, to whom Denรญsov had had some mutton and vodka given, and whom he had had dressed in a Russian coat so that he might be kept with their band and not sent away with the other prisoners. Pรฉtya had heard in the army many stories of Dรณlokhovโs extraordinary bravery and of his cruelty to the French, so from the moment he entered the hut Pรฉtya did not take his eyes from him, but braced himself up more and more and held his head high, that he might not be unworthy even of such company.
Dรณlokhovโs appearance amazed Pรฉtya by its simplicity.
Denรญsov wore a Cossack coat, had a beard, had an icon of Nicholas the Wonder-Worker on his breast, and his way of speaking and everything he did indicated his unusual position. But Dรณlokhov, who in Moscow had worn a Persian costume, had now the appearance of a most correct officer of the Guards. He was clean-shaven and wore a Guardsmanโs padded coat with an Order of St. George at his buttonhole and a plain forage cap set straight on his head.
He took off his wet felt cloak in a corner of the room, and without greeting anyone went up to Denรญsov and began questioning him about the matter in hand. Denรญsov told him of the designs the large detachments had on the transport, of the message Pรฉtya had brought, and his own replies to both generals. Then he told him all he knew of the French detachment.
โThatโs so. But we must know what troops they are and their numbers,โ said Dรณlokhov. โIt will be necessary to go there. We canโt start the affair without knowing for certain how many there are. I like to work accurately. Here nowโwouldnโt one of these gentlemen like to ride over to the French camp with me? I have brought a spare uniform.โ
โI, I… Iโll go with you!โ cried Pรฉtya.
โThereโs no need for you to go at all,โ said Denรญsov, addressing Dรณlokhov, โand as for him, I wonโt let him go on any account.โ
โI like that!โ exclaimed Pรฉtya. โWhy shouldnโt I go?โ
โBecause itโs useless.โ
โWell, you must excuse me, because… because… I shall go, and thatโs all. Youโll take me, wonโt you?โ he said, turning to Dรณlokhov.
โWhy not?โ Dรณlokhov answered absently, scrutinizing the face of the French drummer boy.
โHave you had that youngster with you long?โ he asked Denรญsov.
โHe was taken today but he knows nothing. Iโm keeping him with me.โ
โYes, and where do you put the others?โ inquired Dรณlokhov.
โWhere? I send them away and take a weceipt for them,โ shouted Denรญsov, suddenly flushing. โAnd I say boldly that I have not a single manโs life on my conscience. Would it be difficult for you to send thirty or thwee hundwed men to town under escort, instead of stainingโI speak bluntlyโstaining the honor of a soldier?โ
โThat kind of amiable talk would be suitable from this young count of sixteen,โ said Dรณlokhov with cold irony, โbut itโs time for you to drop it.โ
โWhy, Iโve not said anything! I only say that Iโll certainly go with you,โ said Pรฉtya shyly.
962
โBut for you and me, old fellow, itโs time to drop these amenities,โ continued Dรณlokhov, as if he found particular pleasure in speaking of this subject which irritated Denรญsov. โNow, why have you kept this lad?โ he went on, swaying his head. โBecause you are sorry for him!
Donโt we know those โreceiptsโ of yours? You send a hundred men away, and thirty get there.
The rest either starve or get killed. So isnโt it all the same not to send them?โ
The esaul, screwing up his light-colored eyes, nodded approvingly.
โThatโs not the point. Iโm not going to discuss the matter. I do not wish to take it on my conscience. You say theyโll die. All wight. Only not by my fault!โ
Dรณlokhov began laughing.
โWho has told them not to capture me these twenty times over? But if they did catch me theyโd string me up to an aspen tree, and with all your chivalry just the same.โ He paused.
โHowever, we must get to work. Tell the Cossack to fetch my kit. I have two French uniforms in it. Well, are you coming with me?โ he asked Pรฉtya.
โI? Yes, yes, certainly!โ cried Pรฉtya, blushing almost to tears and glancing at Denรญsov.
While Dรณlokhov had been disputing with Denรญsov what should be done with prisoners, Pรฉtya had once more felt awkward and restless; but again he had no time to grasp fully what they were talking about. โIf grown-up, distinguished men think so, it must be necessary and right,โ thought he. โBut above all Denรญsov must not dare to imagine that Iโll obey him and that he can order me about. I will certainly go to the French camp with Dรณlokhov. If he can, so can I!โ
And to all Denรญsovโs persuasions, Pรฉtya replied that he too was accustomed to do everything accurately and not just anyhow, and that he never considered personal danger.
โFor youโll admit that if we donโt know for sure how many of them there are… hundreds of lives may depend on it, while there are only two of us. Besides, I want to go very much and certainly will go, so donโt hinder me,โ said he. โIt will only make things worse….โ