War and Peace Book by Leo Tolstoy
War and Peace

Leo Tolstoy

Chapter 16

357

Chapter XVI

In April the troops were enlivened by news of the Emperorโ€™s arrival, but Rostรณv had no chance of being present at the review he held at Bartenstein, as the Pรกvlograds were at the outposts far beyond that place.

They were bivouacking. Denรญsov and Rostรณv were living in an earth hut, dug out for them by the soldiers and roofed with branches and turf. The hut was made in the following manner, which had then come into vogue. A trench was dug three and a half feet wide, four feet eight inches deep, and eight feet long. At one end of the trench, steps were cut out and these formed the entrance and vestibule. The trench itself was the room, in which the lucky ones, such as the squadron commander, had a board, lying on piles at the end opposite the entrance, to serve as a table. On each side of the trench, the earth was cut out to a breadth of about two and a half feet, and this did duty for bedsteads and couches. The roof was so constructed that one could stand up in the middle of the trench and could even sit up on the beds if one drew close to the table. Denรญsov, who was living luxuriously because the soldiers of his squadron liked him, had also a board in the roof at the farther end, with a piece of (broken but mended) glass in it for a window. When it was very cold, embers from the soldiersโ€™ campfire were placed on a bent sheet of iron on the steps in the โ€œreception roomโ€โ€”as Denรญsov called that part of the hutโ€”and it was then so warm that the officers, of whom there were always some with Denรญsov and Rostรณv, sat in their shirt sleeves.

In April, Rostรณv was on orderly duty. One morning, between seven and eight, returning after a sleepless night, he sent for embers, changed his rain-soaked underclothes, said his prayers, drank tea, got warm, then tidied up the things on the table and in his own corner, and, his face glowing from exposure to the wind and with nothing on but his shirt, lay down on his back, putting his arms under his head. He was pleasantly considering the probability of being promoted in a few days for his last reconnoitering expedition, and was awaiting Denรญsov, who had gone out somewhere and with whom he wanted a talk.

Suddenly he heard Denรญsov shouting in a vibrating voice behind the hut, evidently much excited. Rostรณv moved to the window to see whom he was speaking to, and saw the quartermaster, Topchรฉenko.

โ€œI ordered you not to let them eat that Mรกshka woot stuff!โ€ Denรญsov was shouting. โ€œAnd I saw with my own eyes how Lazarchรบk bwought some fwom the fields.โ€

โ€œI have given the order again and again, your honor, but they donโ€™t obey,โ€ answered the quartermaster.

Rostรณv lay down again on his bed and thought complacently: โ€œLet him fuss and bustle now, my jobโ€™s done and Iโ€™m lying downโ€”capitally!โ€ He could hear that Lavrรบshkaโ€”that sly, bold orderly of Denรญsovโ€™sโ€”was talking, as well as the quartermaster. Lavrรบshka was saying something about loaded wagons, biscuits, and oxen he had seen when he had gone out for provisions.

Then Denรญsovโ€™s voice was heard shouting farther and farther away. โ€œSaddle! Second platoon!โ€

โ€œWhere are they off to now?โ€ thought Rostรณv.

Five minutes later, Denรญsov came into the hut, climbed with muddy boots on the bed, lit his pipe, furiously scattered his things about, took his leaded whip, buckled on his saber, and

358

went out again. In answer to Rostรณvโ€™s inquiry where he was going, he answered vaguely and crossly that he had some business.

โ€œLet God and our gweat monarch judge me afterwards!โ€ said Denรญsov going out, and Rostรณv heard the hoofs of several horses splashing through the mud. He did not even trouble to find out where Denรญsov had gone. Having got warm in his corner, he fell asleep and did not leave the hut till toward evening. Denรญsov had not yet returned. The weather had cleared up, and near the next hut two officers and a cadet were playing svรกyka, laughing as they threw their missiles which buried themselves in the soft mud. Rostรณv joined them. In the middle of the game, the officers saw some wagons approaching with fifteen hussars on their skinny horses behind them. The wagons escorted by the hussars drew up to the picket ropes and a crowd of hussars surrounded them.

โ€œThere now, Denรญsov has been worrying,โ€ said Rostรณv, โ€œand here are the provisions.โ€

โ€œSo they are!โ€ said the officers. โ€œWonโ€™t the soldiers be glad!โ€

A little behind the hussars came Denรญsov, accompanied by two infantry officers with whom

he was talking.

Rostรณv went to meet them.

โ€œI warn you, Captain,โ€ one of the officers, a short thin man, evidently very angry, was saying.

โ€œHavenโ€™t I told you I wonโ€™t give them up?โ€ replied Denรญsov.

โ€œYou will answer for it, Captain. It is mutinyโ€”seizing the transport of oneโ€™s own army. Our men have had nothing to eat for two days.โ€

โ€œAnd mine have had nothing for two weeks,โ€ said Denรญsov.

โ€œIt is robbery! Youโ€™ll answer for it, sir!โ€ said the infantry officer, raising his voice.

โ€œNow, what are you pestewing me for?โ€ cried Denรญsov, suddenly losing his temper. โ€œI shall answer for it and not you, and youโ€™d better not buzz about here till you get hurt. Be off! Go!โ€ he shouted at the officers.

โ€œVery well, then!โ€ shouted the little officer, undaunted and not riding away. โ€œIf you are determined to rob, Iโ€™ll…โ€

โ€œGo to the devil! quick maโ€™ch, while youโ€™re safe and sound!โ€ and Denรญsov turned his horse on the officer.

โ€œVery well, very well!โ€ muttered the officer, threateningly, and turning his horse he trotted away, jolting in his saddle.

โ€œA dog astwide a fence! A weal dog astwide a fence!โ€ shouted Denรญsov after him (the most insulting expression a cavalryman can address to a mounted infantryman) and riding up to Rostรณv, he burst out laughing.

โ€œIโ€™ve taken twansports from the infantwy by force!โ€ he said. โ€œAfter all, canโ€™t let our men starve.โ€

The wagons that had reached the hussars had been consigned to an infantry regiment, but learning from Lavrรบshka that the transport was unescorted, Denรญsov with his hussars had seized it by force. The soldiers had biscuits dealt out to them freely, and they even shared them with the other squadrons.

The next day the regimental commander sent for Denรญsov, and holding his fingers spread out before his eyes said:

359

โ€œThis is how I look at this affair: I know nothing about it and wonโ€™t begin proceedings, but I advise you to ride over to the staff and settle the business there in the commissariat department and if possible sign a receipt for such and such stores received. If not, as the demand was booked against an infantry regiment, there will be a row and the affair may end badly.โ€

From the regimental commanderโ€™s, Denรญsov rode straight to the staff with a sincere desire to act on this advice. In the evening he came back to his dugout in a state such as Rostรณv had never yet seen him in. Denรญsov could not speak and gasped for breath. When Rostรณv asked what was the matter, he only uttered some incoherent oaths and threats in a hoarse, feeble voice.

Alarmed at Denรญsovโ€™s condition, Rostรณv suggested that he should undress, drink some water, and send for the doctor.

โ€œTwy me for wobbewy… oh! Some more water… Let them twy me, but Iโ€™ll always thwash scoundwels… and Iโ€™ll tell the Empewoโ€™… Ice…โ€ he muttered.

The regimental doctor, when he came, said it was absolutely necessary to bleed Denรญsov. A deep saucer of black blood was taken from his hairy arm and only then was he able to relate what had happened to him.

โ€œI get there,โ€ began Denรญsov. โ€œโ€˜Now then, whereโ€™s your chiefโ€™s quarters?โ€™ They were pointed out. โ€˜Please to wait.โ€™ โ€˜Iโ€™ve widden twenty miles and have duties to attend to and no time to wait. Announce me.โ€™ Vewy well, so out comes their head chiefโ€”also took it into his head to lecture me: โ€˜Itโ€™s wobbewy!โ€™โ€”โ€˜Wobbewy,โ€™ I say, โ€˜is not done by man who seizes pwovisions to feed his soldiers, but by him who takes them to fill his own pockets!โ€™ โ€˜Will you please be silent?โ€™ โ€˜Vewy good!โ€™ Then he says: โ€˜Go and give a weceipt to the commissioner, but your affair will be passed on to headquarters.โ€™ I go to the commissioner. I enter, and at the table… who do you think? No, but wait a bit!… Who is it thatโ€™s starving us?โ€ shouted Denรญsov, hitting the table with the fist of his newly bled arm so violently that the table nearly broke down and the tumblers on it jumped about. โ€œTelyรกnin! โ€˜What? So itโ€™s you whoโ€™s starving us to death! Is it? Take this and this!โ€™ and I hit him so pat, stwaight on his snout… โ€˜Ah, what a… what a…!โ€™ and I staโ€™ted fwashing him… Well, Iโ€™ve had a bit of fun I can tell you!โ€ cried Denรญsov, gleeful and yet angry, his white teeth showing under his black mustache. โ€œIโ€™d have killed him if they hadnโ€™t taken him away!โ€

โ€œBut what are you shouting for? Calm yourself,โ€ said Rostรณv. โ€œYouโ€™ve set your arm bleeding afresh. Wait, we must tie it up again.โ€

Denรญsov was bandaged up again and put to bed. Next day he woke calm and cheerful.

But at noon the adjutant of the regiment came into Rostรณvโ€™s and Denรญsovโ€™s dugout with a grave and serious face and regretfully showed them a paper addressed to Major Denรญsov from the regimental commander in which inquiries were made about yesterdayโ€™s occurrence. The adjutant told them that the affair was likely to take a very bad turn: that a court-martial had been appointed, and that in view of the severity with which marauding and insubordination were now regarded, degradation to the ranks would be the best that could be hoped for.

The case, as represented by the offended parties, was that, after seizing the transports, Major Denรญsov, being drunk, went to the chief quartermaster and without any provocation called him a thief, threatened to strike him, and on being led out had rushed into the office and given two officials a thrashing, and dislocated the arm of one of them.

In answer to Rostรณvโ€™s renewed questions, Denรญsov said, laughing, that he thought he remembered that some other fellow had got mixed up in it, but that it was all nonsense and

360

rubbish, and he did not in the least fear any kind of trial, and that if those scoundrels dared attack him he would give them an answer that they would not easily forget.

Denรญsov spoke contemptuously of the whole matter, but Rostรณv knew him too well not to detect that (while hiding it from others) at heart he feared a court-martial and was worried over the affair, which was evidently taking a bad turn. Every day, letters of inquiry and notices from the court arrived, and on the first of May, Denรญsov was ordered to hand the squadron over to the next in seniority and appear before the staff of his division to explain his violence at the commissariat office. On the previous day Plรกtov reconnoitered with two Cossack regiments and two squadrons of hussars. Denรญsov, as was his wont, rode out in front of the outposts, parading his courage. A bullet fired by a French sharpshooter hit him in the fleshy part of his leg. Perhaps at another time Denรญsov would not have left the regiment for so slight a wound, but now he took advantage of it to excuse himself from appearing at the staff and went into hospital.

You'll also Like

Table of Contents

Book One: 1805 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Book Two: 1805 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Book Three: 1805 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Book Four: 1806 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Book Five: 1806 - 07 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Book Six: 1808 - 10 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Book Seven: 1810 - 11 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Book Eight: 1811 - 12 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Book Nine: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Book Ten: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Book Eleven: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Book Twelve: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Book Thirteen: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Book Fourteen: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Book Fifteen: 1812 - 13 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
First Epilogue: 1813 - 20 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Second Epilogue - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12