War and Peace Book by Leo Tolstoy
War and Peace

Leo Tolstoy

Chapter 12

35

Chapter XII

The only young people remaining in the drawing room, not counting the young lady visitor and the countessโ€™ eldest daughter (who was four years older than her sister and behaved already like a grown-up person), were Nicholas and Sรณnya, the niece. Sรณnya was a slender little brunette with a tender look in her eyes which were veiled by long lashes, thick black plaits coiling twice round her head, and a tawny tint in her complexion and especially in the color of her slender but graceful and muscular arms and neck. By the grace of her movements, by the softness and flexibility of her small limbs, and by a certain coyness and reserve of manner, she reminded one of a pretty, half-grown kitten which promises to become a beautiful little cat. She evidently considered it proper to show an interest in the general conversation by smiling, but in spite of herself her eyes under their thick long lashes watched her cousin who was going to join the army, with such passionate girlish adoration that her smile could not for a single instant impose upon anyone, and it was clear that the kitten had settled down only to spring up with more energy and again play with her cousin as soon as they too could, like Natรกsha and Borรญs, escape from the drawing room.

โ€œAh yes, my dear,โ€ said the count, addressing the visitor and pointing to Nicholas, โ€œhis friend Borรญs has become an officer, and so for friendshipโ€™s sake he is leaving the university and me, his old father, and entering the military service, my dear. And there was a place and everything waiting for him in the Archives Department! Isnโ€™t that friendship?โ€ remarked the count in an inquiring tone.

โ€œBut they say that war has been declared,โ€ replied the visitor.

โ€œTheyโ€™ve been saying so a long while,โ€ said the count, โ€œand theyโ€™ll say so again and again, and that will be the end of it. My dear, thereโ€™s friendship for you,โ€ he repeated. โ€œHeโ€™s joining the hussars.โ€

The visitor, not knowing what to say, shook her head.

โ€œItโ€™s not at all from friendship,โ€ declared Nicholas, flaring up and turning away as if from a shameful aspersion. โ€œIt is not from friendship at all; I simply feel that the army is my vocation.โ€

He glanced at his cousin and the young lady visitor; and they were both regarding him with a smile of approbation.

โ€œSchubert, the colonel of the Pรกvlograd Hussars, is dining with us today. He has been here on leave and is taking Nicholas back with him. It canโ€™t be helped!โ€ said the count, shrugging his shoulders and speaking playfully of a matter that evidently distressed him.

โ€œI have already told you, Papa,โ€ said his son, โ€œthat if you donโ€™t wish to let me go, Iโ€™ll stay.

But I know I am no use anywhere except in the army; I am not a diplomat or a government clerk.โ€”I donโ€™t know how to hide what I feel.โ€ As he spoke he kept glancing with the flirtatiousness of a handsome youth at Sรณnya and the young lady visitor.

The little kitten, feasting her eyes on him, seemed ready at any moment to start her gambols again and display her kittenish nature.

โ€œAll right, all right!โ€ said the old count. โ€œHe always flares up! This Buonaparte has turned all their heads; they all think of how he rose from an ensign and became Emperor. Well, well, God grant it,โ€ he added, not noticing his visitorโ€™s sarcastic smile.

36

The elders began talking about Bonaparte. Julie Karรกgina turned to young Rostรณv.

โ€œWhat a pity you werenโ€™t at the Arkhรกrovsโ€™ on Thursday. It was so dull without you,โ€ said she, giving him a tender smile.

The young man, flattered, sat down nearer to her with a coquettish smile, and engaged the smiling Julie in a confidential conversation without at all noticing that his involuntary smile had stabbed the heart of Sรณnya, who blushed and smiled unnaturally. In the midst of his talk he glanced round at her. She gave him a passionately angry glance, and hardly able to restrain her tears and maintain the artificial smile on her lips, she got up and left the room. All Nicholasโ€™ animation vanished. He waited for the first pause in the conversation, and then with a distressed face left the room to find Sรณnya.

โ€œHow plainly all these young people wear their hearts on their sleeves!โ€ said Anna Mikhรกylovna, pointing to Nicholas as he went out. โ€œCousinageโ€”dangereux voisinage,โ€ 3 she added.

โ€œYes,โ€ said the countess when the brightness these young people had brought into the room had vanished; and as if answering a question no one had put but which was always in her mind, โ€œand how much suffering, how much anxiety one has had to go through that we might rejoice in them now! And yet really the anxiety is greater now than the joy. One is always, always anxious! Especially just at this age, so dangerous both for girls and boys.โ€

โ€œIt all depends on the bringing up,โ€ remarked the visitor.

โ€œYes, youโ€™re quite right,โ€ continued the countess. โ€œTill now I have always, thank God, been my childrenโ€™s friend and had their full confidence,โ€ said she, repeating the mistake of so many parents who imagine that their children have no secrets from them. โ€œI know I shall always be my daughtersโ€™ first confidante, and that if Nicholas, with his impulsive nature, does get into mischief (a boy canโ€™t help it), he will all the same never be like those Petersburg young men.โ€

โ€œYes, they are splendid, splendid youngsters,โ€ chimed in the count, who always solved questions that seemed to him perplexing by deciding that everything was splendid. โ€œJust fancy: wants to be an hussar. Whatโ€™s one to do, my dear?โ€

โ€œWhat a charming creature your younger girl is,โ€ said the visitor; โ€œa little volcano!โ€

โ€œYes, a regular volcano,โ€ said the count. โ€œTakes after me! And what a voice she has; though sheโ€™s my daughter, I tell the truth when I say sheโ€™ll be a singer, a second Salomoni! We have engaged an Italian to give her lessons.โ€

โ€œIsnโ€™t she too young? I have heard that it harms the voice to train it at that age.โ€

โ€œOh no, not at all too young!โ€ replied the count. โ€œWhy, our mothers used to be married at twelve or thirteen.โ€

โ€œAnd sheโ€™s in love with Borรญs already. Just fancy!โ€ said the countess with a gentle smile, looking at Borรญs and went on, evidently concerned with a thought that always occupied her: โ€œNow you see if I were to be severe with her and to forbid it … goodness knows what they might be up to on the slyโ€ (she meant that they would be kissing), โ€œbut as it is, I know every word she utters. She will come running to me of her own accord in the evening and tell me everything. Perhaps I spoil her, but really that seems the best plan. With her elder sister I was stricter.โ€

3

Cousinhood is a dangerous neighborhood.

37

โ€œYes, I was brought up quite differently,โ€ remarked the handsome elder daughter, Countess Vรฉra, with a smile.

But the smile did not enhance Vรฉraโ€™s beauty as smiles generally do; on the contrary it gave her an unnatural, and therefore unpleasant, expression. Vรฉra was good-looking, not at all stupid, quick at learning, was well brought up, and had a pleasant voice; what she said was true and appropriate, yet, strange to say, everyoneโ€”the visitors and countess alikeโ€”turned to look at her as if wondering why she had said it, and they all felt awkward.

โ€œPeople are always too clever with their eldest children and try to make something exceptional of them,โ€ said the visitor.

โ€œWhatโ€™s the good of denying it, my dear? Our dear countess was too clever with Vรฉra,โ€ said the count. โ€œWell, what of that? Sheโ€™s turned out splendidly all the same,โ€ he added, winking at Vรฉra.

The guests got up and took their leave, promising to return to dinner.

โ€œWhat manners! I thought they would never go,โ€ said the countess, when she had seen her guests out.

You'll also Like

Table of Contents

Book One: 1805 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Book Two: 1805 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Book Three: 1805 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Book Four: 1806 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Book Five: 1806 - 07 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Book Six: 1808 - 10 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Book Seven: 1810 - 11 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Book Eight: 1811 - 12 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Book Nine: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Book Ten: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Book Eleven: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Book Twelve: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Book Thirteen: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Book Fourteen: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Book Fifteen: 1812 - 13 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
First Epilogue: 1813 - 20 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Second Epilogue - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12