War and Peace Book by Leo Tolstoy
War and Peace

Leo Tolstoy

Chapter 7

123

Chapter VII

Two of the enemyโ€™s shots had already flown across the bridge, where there was a crush.

Halfway across stood Prince Nesvรญtski, who had alighted from his horse and whose big body was jammed against the railings. He looked back laughing to the Cossack who stood a few steps behind him holding two horses by their bridles. Each time Prince Nesvรญtski tried to move on, soldiers and carts pushed him back again and pressed him against the railings, and all he could do was to smile.

โ€œWhat a fine fellow you are, friend!โ€ said the Cossack to a convoy soldier with a wagon, who was pressing onto the infantrymen who were crowded together close to his wheels and his horses. โ€œWhat a fellow! You canโ€™t wait a moment! Donโ€™t you see the general wants to pass?โ€

But the convoyman took no notice of the word โ€œgeneralโ€ and shouted at the soldiers who were blocking his way. โ€œHi there, boys! Keep to the left! Wait a bit.โ€ But the soldiers, crowded together shoulder to shoulder, their bayonets interlocking, moved over the bridge in a dense mass. Looking down over the rails Prince Nesvรญtski saw the rapid, noisy little waves of the Enns, which rippling and eddying round the piles of the bridge chased each other along. Looking on the bridge he saw equally uniform living waves of soldiers, shoulder straps, covered shakos, knapsacks, bayonets, long muskets, and, under the shakos, faces with broad cheekbones, sunken cheeks, and listless tired expressions, and feet that moved through the sticky mud that covered the planks of the bridge. Sometimes through the monotonous waves of men, like a fleck of white foam on the waves of the Enns, an officer, in a cloak and with a type of face different from that of the men, squeezed his way along; sometimes like a chip of wood whirling in the river, an hussar on foot, an orderly, or a townsman was carried through the waves of infantry; and sometimes like a log floating down the river, an officersโ€™ or companyโ€™s baggage wagon, piled high, leather covered, and hemmed in on all sides, moved across the bridge.

โ€œItโ€™s as if a dam had burst,โ€ said the Cossack hopelessly. โ€œAre there many more of you to come?โ€

โ€œA million all but one!โ€ replied a waggish soldier in a torn coat, with a wink, and passed on followed by another, an old man.

โ€œIf heโ€ (he meant the enemy) โ€œbegins popping at the bridge now,โ€ said the old soldier dismally to a comrade, โ€œyouโ€™ll forget to scratch yourself.โ€

That soldier passed on, and after him came another sitting on a cart.

โ€œWhere the devil have the leg bands been shoved to?โ€ said an orderly, running behind the cart and fumbling in the back of it.

And he also passed on with the wagon. Then came some merry soldiers who had evidently been drinking.

โ€œAnd then, old fellow, he gives him one in the teeth with the butt end of his gun…โ€ a soldier whose greatcoat was well tucked up said gaily, with a wide swing of his arm.

โ€œYes, the ham was just delicious…โ€ answered another with a loud laugh. And they, too, passed on, so that Nesvรญtski did not learn who had been struck on the teeth, or what the ham had to do with it.

124

โ€œBah! How they scurry. He just sends a ball and they think theyโ€™ll all be killed,โ€ a sergeant was saying angrily and reproachfully.

โ€œAs it flies past me, Daddy, the ball I mean,โ€ said a young soldier with an enormous mouth, hardly refraining from laughing, โ€œI felt like dying of fright. I did, โ€˜pon my word, I got that frightened!โ€ said he, as if bragging of having been frightened.

That one also passed. Then followed a cart unlike any that had gone before. It was a German cart with a pair of horses led by a German, and seemed loaded with a whole houseful of effects. A fine brindled cow with a large udder was attached to the cart behind. A woman with an unweaned baby, an old woman, and a healthy German girl with bright red cheeks were sitting on some feather beds. Evidently these fugitives were allowed to pass by special permission. The eyes of all the soldiers turned toward the women, and while the vehicle was passing at foot pace all the soldiersโ€™ remarks related to the two young ones. Every face bore almost the same smile, expressing unseemly thoughts about the women.

โ€œJust see, the German sausage is making tracks, too!โ€

โ€œSell me the missis,โ€ said another soldier, addressing the German, who, angry and frightened, strode energetically along with downcast eyes.

โ€œSee how smart sheโ€™s made herself! Oh, the devils!โ€

โ€œThere, Fedรณtov, you should be quartered on them!โ€

โ€œI have seen as much before now, mate!โ€

โ€œWhere are you going?โ€ asked an infantry officer who was eating an apple, also half smiling as he looked at the handsome girl.

The German closed his eyes, signifying that he did not understand.

โ€œTake it if you like,โ€ said the officer, giving the girl an apple.

The girl smiled and took it. Nesvรญtski like the rest of the men on the bridge did not take his eyes off the women till they had passed. When they had gone by, the same stream of soldiers followed, with the same kind of talk, and at last all stopped. As often happens, the horses of a convoy wagon became restive at the end of the bridge, and the whole crowd had to wait.

โ€œAnd why are they stopping? Thereโ€™s no proper order!โ€ said the soldiers. โ€œWhere are you shoving to? Devil take you! Canโ€™t you wait? Itโ€™ll be worse if he fires the bridge. See, hereโ€™s an officer jammed in tooโ€โ€”different voices were saying in the crowd, as the men looked at one another, and all pressed toward the exit from the bridge.

Looking down at the waters of the Enns under the bridge, Nesvรญtski suddenly heard a sound new to him, of something swiftly approaching… something big, that splashed into the water.

โ€œJust see where it carries to!โ€ a soldier near by said sternly, looking round at the sound.

โ€œEncouraging us to get along quicker,โ€ said another uneasily.

The crowd moved on again. Nesvรญtski realized that it was a cannon ball.

โ€œHey, Cossack, my horse!โ€ he said. โ€œNow, then, you there! get out of the way! Make way!โ€

With great difficulty he managed to get to his horse, and shouting continually he moved on.

The soldiers squeezed themselves to make way for him, but again pressed on him so that they jammed his leg, and those nearest him were not to blame for they were themselves pressed still harder from behind.

โ€œNesvรญtski, Nesvรญtski! you numskull!โ€ came a hoarse voice from behind him.

125

Nesvรญtski looked round and saw, some fifteen paces away but separated by the living mass of moving infantry, Vรกska Denรญsov, red and shaggy, with his cap on the back of his black head and a cloak hanging jauntily over his shoulder.

โ€œTell these devils, these fiends, to let me pass!โ€ shouted Denรญsov evidently in a fit of rage, his coal-black eyes with their bloodshot whites glittering and rolling as he waved his sheathed saber in a small bare hand as red as his face.

โ€œAh, Vรกska!โ€ joyfully replied Nesvรญtski. โ€œWhatโ€™s up with you?โ€

โ€œThe squadwon canโ€™t pass,โ€ shouted Vรกska Denรญsov, showing his white teeth fiercely and spurring his black thoroughbred Arab, which twitched its ears as the bayonets touched it, and snorted, spurting white foam from his bit, tramping the planks of the bridge with his hoofs, and apparently ready to jump over the railings had his rider let him. โ€œWhat is this? Theyโ€™re like sheep! Just like sheep! Out of the way!… Let us pass!… Stop there, you devil with the cart! Iโ€™ll hack you with my saber!โ€ he shouted, actually drawing his saber from its scabbard and flourishing it.

The soldiers crowded against one another with terrified faces, and Denรญsov joined Nesvรญtski.

โ€œHowโ€™s it youโ€™re not drunk today?โ€ said Nesvรญtski when the other had ridden up to him.

โ€œThey donโ€™t even give one time to dwink!โ€ answered Vรกska Denรญsov. โ€œThey keep dwagging the wegiment to and fwo all day. If they mean to fight, letโ€™s fight. But the devil knows what this is.โ€

โ€œWhat a dandy you are today!โ€ said Nesvรญtski, looking at Denรญsovโ€™s new cloak and saddlecloth.

Denรญsov smiled, took out of his sabretache a handkerchief that diffused a smell of perfume, and put it to Nesvรญtskiโ€™s nose.

โ€œOf course. Iโ€™m going into action! Iโ€™ve shaved, bwushed my teeth, and scented myself.โ€

The imposing figure of Nesvรญtski followed by his Cossack, and the determination of Denรญsov who flourished his sword and shouted frantically, had such an effect that they managed to squeeze through to the farther side of the bridge and stopped the infantry. Beside the bridge Nesvรญtski found the colonel to whom he had to deliver the order, and having done this he rode back.

Having cleared the way Denรญsov stopped at the end of the bridge. Carelessly holding in his stallion that was neighing and pawing the ground, eager to rejoin its fellows, he watched his squadron draw nearer. Then the clang of hoofs, as of several horses galloping, resounded on the planks of the bridge, and the squadron, officers in front and men four abreast, spread across the bridge and began to emerge on his side of it.

The infantry who had been stopped crowded near the bridge in the trampled mud and gazed with that particular feeling of ill-will, estrangement, and ridicule with which troops of different arms usually encounter one another at the clean, smart hussars who moved past them in regular order.

โ€œSmart lads! Only fit for a fair!โ€ said one.

โ€œWhat good are they? Theyโ€™re led about just for show!โ€ remarked another.

โ€œDonโ€™t kick up the dust, you infantry!โ€ jested an hussar whose prancing horse had splashed mud over some foot soldiers.

126

โ€œIโ€™d like to put you on a two daysโ€™ march with a knapsack! Your fine cords would soon get a bit rubbed,โ€ said an infantryman, wiping the mud off his face with his sleeve. โ€œPerched up there, youโ€™re more like a bird than a man.โ€

โ€œThere now, Zรญkin, they ought to put you on a horse. Youโ€™d look fine,โ€ said a corporal, chaffing a thin little soldier who bent under the weight of his knapsack.

โ€œTake a stick between your legs, thatโ€™ll suit you for a horse!โ€ the hussar shouted back.

You'll also Like

Table of Contents

Book One: 1805 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Book Two: 1805 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Book Three: 1805 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Book Four: 1806 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Book Five: 1806 - 07 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Book Six: 1808 - 10 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Book Seven: 1810 - 11 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Book Eight: 1811 - 12 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Book Nine: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Book Ten: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Book Eleven: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Book Twelve: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Book Thirteen: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Book Fourteen: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Book Fifteen: 1812 - 13 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
First Epilogue: 1813 - 20 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Second Epilogue - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12