War and Peace Book by Leo Tolstoy
War and Peace

Leo Tolstoy

Chapter 4

950

Chapter IV

It was a warm rainy autumn day. The sky and the horizon were both the color of muddy water. At times a sort of mist descended, and then suddenly heavy slanting rain came down.

Denรญsov in a felt cloak and a sheepskin cap from which the rain ran down was riding a thin thoroughbred horse with sunken sides. Like his horse, which turned its head and laid its ears back, he shrank from the driving rain and gazed anxiously before him. His thin face with its short, thick black beard looked angry.

Beside Denรญsov rode an esaul, 115 Denรญsovโ€™s fellow worker, also in felt cloak and sheepskin cap, and riding a large sleek Don horse.

Esaul Lovรกyski the Third was a tall man as straight as an arrow, pale-faced, fair-haired, with narrow light eyes and with calm self-satisfaction in his face and bearing. Though it was impossible to say in what the peculiarity of the horse and rider lay, yet at first glance at the esaul and Denรญsov one saw that the latter was wet and uncomfortable and was a man mounted on a horse, while looking at the esaul one saw that he was as comfortable and as much at ease as always and that he was not a man who had mounted a horse, but a man who was one with his horse, a being consequently possessed of twofold strength.

A little ahead of them walked a peasant guide, wet to the skin and wearing a gray peasant coat and a white knitted cap.

A little behind, on a poor, small, lean Kirghรญz mount with an enormous tail and mane and a bleeding mouth, rode a young officer in a blue French overcoat.

Beside him rode an hussar, with a boy in a tattered French uniform and blue cap behind him on the crupper of his horse. The boy held on to the hussar with cold, red hands, and raising his eyebrows gazed about him with surprise. This was the French drummer boy captured that morning.

Behind them along the narrow, sodden, cut up forest road came hussars in threes and fours, and then Cossacks: some in felt cloaks, some in French greatcoats, and some with horsecloths over their heads. The horses, being drenched by the rain, all looked black whether chestnut or bay. Their necks, with their wet, close-clinging manes, looked strangely thin. Steam rose from them. Clothes, saddles, reins, were all wet, slippery, and sodden, like the ground and the fallen leaves that strewed the road. The men sat huddled up trying not to stir, so as to warm the water that had trickled to their bodies and not admit the fresh cold water that was leaking in under their seats, their knees, and at the back of their necks. In the midst of the outspread line of Cossacks two wagons, drawn by French horses and by saddled Cossack horses that had been hitched on in front, rumbled over the tree stumps and branches and splashed through the water that lay in the ruts.

Denรญsovโ€™s horse swerved aside to avoid a pool in the track and bumped his riderโ€™s knee against a tree.

โ€œOh, the devil!โ€ exclaimed Denรญsov angrily, and showing his teeth he struck his horse three times with his whip, splashing himself and his comrades with mud.

115

A captain of Cossacks.

951

Denรญsov was out of sorts both because of the rain and also from hunger (none of them had eaten anything since morning), and yet more because he still had no news from Dรณlokhov and the man sent to capture a โ€œtongueโ€ had not returned.

โ€œThereโ€™ll hardly be another such chance to fall on a transport as today. Itโ€™s too risky to attack them by oneself, and if we put it off till another day one of the big guerrilla detachments will snatch the prey from under our noses,โ€ thought Denรญsov, continually peering forward, hoping to see a messenger from Dรณlokhov.

On coming to a path in the forest along which he could see far to the right, Denรญsov stopped.

โ€œThereโ€™s someone coming,โ€ said he.

The esaul looked in the direction Denรญsov indicated.

โ€œThere are two, an officer and a Cossack. But it is not presupposable that it is the lieutenant colonel himself,โ€ said the esaul, who was fond of using words the Cossacks did not know.

The approaching riders having descended a decline were no longer visible, but they reappeared a few minutes later. In front, at a weary gallop and using his leather whip, rode an officer, disheveled and drenched, whose trousers had worked up to above his knees. Behind him, standing in the stirrups, trotted a Cossack. The officer, a very young lad with a broad rosy face and keen merry eyes, galloped up to Denรญsov and handed him a sodden envelope.

โ€œFrom the general,โ€ said the officer. โ€œPlease excuse its not being quite dry.โ€

Denรญsov, frowning, took the envelope and opened it.

โ€œThere, they kept telling us: โ€˜Itโ€™s dangerous, itโ€™s dangerous,โ€™โ€ said the officer, addressing the esaul while Denรญsov was reading the dispatch. โ€œBut Komarรณv and Iโ€โ€”he pointed to the Cossackโ€”โ€œwere prepared. We have each of us two pistols…. But whatโ€™s this?โ€ he asked, noticing the French drummer boy. โ€œA prisoner? Youโ€™ve already been in action? May I speak to him?โ€

โ€œWostรณv! Pรฉtya!โ€ exclaimed Denรญsov, having run through the dispatch. โ€œWhy didnโ€™t you say who you were?โ€ and turning with a smile he held out his hand to the lad.

The officer was Pรฉtya Rostรณv.

All the way Pรฉtya had been preparing himself to behave with Denรญsov as befitted a grown-up man and an officerโ€”without hinting at their previous acquaintance. But as soon as Denรญsov smiled at him Pรฉtya brightened up, blushed with pleasure, forgot the official manner he had been rehearsing, and began telling him how he had already been in a battle near Vyรกzma and how a certain hussar had distinguished himself there.

โ€œWell, I am glad to see you,โ€ Denรญsov interrupted him, and his face again assumed its anxious expression.

โ€œMichael Feoklรญtych,โ€ said he to the esaul, โ€œthis is again fwom that German, you know.

Heโ€โ€”he indicated Pรฉtyaโ€”โ€œis serving under him.โ€

And Denรญsov told the esaul that the dispatch just delivered was a repetition of the German generalโ€™s demand that he should join forces with him for an attack on the transport.

โ€œIf we donโ€™t take it tomowwow, heโ€™ll snatch it fwom under our noses,โ€ he added.

While Denรญsov was talking to the esaul, Pรฉtyaโ€”abashed by Denรญsovโ€™s cold tone and supposing that it was due to the condition of his trousersโ€”furtively tried to pull them down under his greatcoat so that no one should notice it, while maintaining as martial an air as possible.

952

โ€œWill there be any orders, your honor?โ€ he asked Denรญsov, holding his hand at the salute and resuming the game of adjutant and general for which he had prepared himself, โ€œor shall I remain with your honor?โ€

โ€œOrders?โ€ Denรญsov repeated thoughtfully. โ€œBut can you stay till tomowwow?โ€

โ€œOh, please… May I stay with you?โ€ cried Pรฉtya.

โ€œBut, just what did the genewal tell you? To weturn at once?โ€ asked Denรญsov.

Pรฉtya blushed.

โ€œHe gave me no instructions. I think I could?โ€ he returned, inquiringly.

โ€œWell, all wight,โ€ said Denรญsov.

And turning to his men he directed a party to go on to the halting place arranged near the watchmanโ€™s hut in the forest, and told the officer on the Kirghรญz horse (who performed the duties of an adjutant) to go and find out where Dรณlokhov was and whether he would come that evening. Denรญsov himself intended going with the esaul and Pรฉtya to the edge of the forest where it reached out to Shรกmshevo, to have a look at the part of the French bivouac they were to attack next day.

โ€œWell, old fellow,โ€ said he to the peasant guide, โ€œlead us to Shรกmshevo.โ€

Denรญsov, Pรฉtya, and the esaul, accompanied by some Cossacks and the hussar who had the prisoner, rode to the left across a ravine to the edge of the forest.

You'll also Like

Table of Contents

Book One: 1805 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Book Two: 1805 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Book Three: 1805 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Book Four: 1806 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Book Five: 1806 - 07 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Book Six: 1808 - 10 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Book Seven: 1810 - 11 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Book Eight: 1811 - 12 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Book Nine: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Book Ten: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Book Eleven: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Book Twelve: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Book Thirteen: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Book Fourteen: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Book Fifteen: 1812 - 13 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
First Epilogue: 1813 - 20 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Second Epilogue - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12