War and Peace Book by Leo Tolstoy
War and Peace

Leo Tolstoy

Chapter 16

527

Chapter XVI

Anatole had lately moved to Dรณlokhovโ€™s. The plan for Natalie Rostรณvaโ€™s abduction had been arranged and the preparations made by Dรณlokhov a few days before, and on the day that Sรณnya, after listening at Natรกshaโ€™s door, resolved to safeguard her, it was to have been put into execution. Natรกsha had promised to come out to Kurรกgin at the back porch at ten that evening. Kurรกgin was to put her into a troyka he would have ready and to drive her forty miles to the village of Kรกmenka, where an unfrocked priest was in readiness to perform a marriage ceremony over them. At Kรกmenka a relay of horses was to wait which would take them to the Warsaw highroad, and from there they would hasten abroad with post horses.

Anatole had a passport, an order for post horses, ten thousand rubles he had taken from his sister and another ten thousand borrowed with Dรณlokhovโ€™s help.

Two witnesses for the mock marriageโ€”Khvรณstikov, a retired petty official whom Dรณlokhov made use of in his gambling transactions, and Makรกrin, a retired hussar, a kindly, weak fellow who had an unbounded affection for Kurรกginโ€”were sitting at tea in Dรณlokhovโ€™s front room.

In his large study, the walls of which were hung to the ceiling with Persian rugs, bearskins, and weapons, sat Dรณlokhov in a traveling cloak and high boots, at an open desk on which lay an abacus and some bundles of paper money. Anatole, with uniform unbuttoned, walked to and fro from the room where the witnesses were sitting, through the study to the room behind, where his French valet and others were packing the last of his things. Dรณlokhov was counting the money and noting something down.

โ€œWell,โ€ he said, โ€œKhvรณstikov must have two thousand.โ€

โ€œGive it to him, then,โ€ said Anatole.

โ€œMakรกrkaโ€ (their name for Makรกrin) โ€œwill go through fire and water for you for nothing. So here are our accounts all settled,โ€ said Dรณlokhov, showing him the memorandum. โ€œIs that right?โ€

โ€œYes, of course,โ€ returned Anatole, evidently not listening to Dรณlokhov and looking straight before him with a smile that did not leave his face.

Dรณlokhov banged down the lid of his desk and turned to Anatole with an ironic smile: โ€œDo you know? Youโ€™d really better drop it all. Thereโ€™s still time!โ€

โ€œFool,โ€ retorted Anatole. โ€œDonโ€™t talk nonsense! If you only knew… itโ€™s the devil knows what!โ€

โ€œNo, really, give it up!โ€ said Dรณlokhov. โ€œI am speaking seriously. Itโ€™s no joke, this plot youโ€™ve hatched.โ€

โ€œWhat, teasing again? Go to the devil! Eh?โ€ said Anatole, making a grimace. โ€œReally itโ€™s no time for your stupid jokes,โ€ and he left the room.

Dรณlokhov smiled contemptuously and condescendingly when Anatole had gone out.

โ€œYou wait a bit,โ€ he called after him. โ€œIโ€™m not joking, Iโ€™m talking sense. Come here, come here!โ€

Anatole returned and looked at Dรณlokhov, trying to give him his attention and evidently submitting to him involuntarily.

528

โ€œNow listen to me. Iโ€™m telling you this for the last time. Why should I joke about it? Did I hinder you? Who arranged everything for you? Who found the priest and got the passport?

Who raised the money? I did it all.โ€

โ€œWell, thank you for it. Do you think I am not grateful?โ€ And Anatole sighed and embraced Dรณlokhov.

โ€œI helped you, but all the same I must tell you the truth; it is a dangerous business, and if you think about itโ€”a stupid business. Well, youโ€™ll carry her offโ€”all right! Will they let it stop at that? It will come out that youโ€™re already married. Why, theyโ€™ll have you in the criminal court….โ€

โ€œOh, nonsense, nonsense!โ€ Anatole ejaculated and again made a grimace. โ€œDidnโ€™t I explain to you? What?โ€ And Anatole, with the partiality dull-witted people have for any conclusion they have reached by their own reasoning, repeated the argument he had already put to Dรณlokhov a hundred times. โ€œDidnโ€™t I explain to you that I have come to this conclusion: if this marriage is invalid,โ€ he went on, crooking one finger, โ€œthen I have nothing to answer for; but if it is valid, no matter! Abroad no one will know anything about it. Isnโ€™t that so? And donโ€™t talk to me, donโ€™t, donโ€™t.โ€

โ€œSeriously, youโ€™d better drop it! Youโ€™ll only get yourself into a mess!โ€

โ€œGo to the devil!โ€ cried Anatole and, clutching his hair, left the room, but returned at once and dropped into an armchair in front of Dรณlokhov with his feet turned under him. โ€œItโ€™s the very devil! What? Feel how it beats!โ€ He took Dรณlokhovโ€™s hand and put it on his heart.

โ€œWhat a foot, my dear fellow! What a glance! A goddess!โ€ he added in French. โ€œWhat?โ€

Dรณlokhov with a cold smile and a gleam in his handsome insolent eyes looked at himโ€” evidently wishing to get some more amusement out of him.

โ€œWell and when the moneyโ€™s gone, what then?โ€

โ€œWhat then? Eh?โ€ repeated Anatole, sincerely perplexed by a thought of the future. โ€œWhat then?… Then, I donโ€™t know…. But why talk nonsense!โ€ He glanced at his watch. โ€œItโ€™s time!โ€

Anatole went into the back room.

โ€œNow then! Nearly ready? Youโ€™re dawdling!โ€ he shouted to the servants.

Dรณlokhov put away the money, called a footman whom he ordered to bring something for them to eat and drink before the journey, and went into the room where Khvรณstikov and Makรกrin were sitting.

Anatole lay on the sofa in the study leaning on his elbow and smiling pensively, while his handsome lips muttered tenderly to himself.

โ€œCome and eat something. Have a drink!โ€ Dรณlokhov shouted to him from the other room.

โ€œI donโ€™t want to,โ€ answered Anatole continuing to smile.

โ€œCome! Balagรก is here.โ€

Anatole rose and went into the dining room. Balagรก was a famous troyka driver who had known Dรณlokhov and Anatole some six years and had given them good service with his troykas. More than once when Anatoleโ€™s regiment was stationed at Tver he had taken him from Tver in the evening, brought him to Moscow by daybreak, and driven him back again the next night. More than once he had enabled Dรณlokhov to escape when pursued. More than once he had driven them through the town with gypsies and โ€œladykinsโ€ as he called the cocottes. More than once in their service he had run over pedestrians and upset vehicles in the

529

streets of Moscow and had always been protected from the consequences by โ€œmy gentlemenโ€ as he called them. He had ruined more than one horse in their service. More than once they had beaten him, and more than once they had made him drunk on champagne and Madeira, which he loved; and he knew more than one thing about each of them which would long ago have sent an ordinary man to Siberia. They often called Balagรก into their orgies and made him drink and dance at the gypsiesโ€™, and more than one thousand rubles of their money had passed through his hands. In their service he risked his skin and his life twenty times a year, and in their service had lost more horses than the money he had from them would buy. But he liked them; liked that mad driving at twelve miles an hour, liked upsetting a driver or running down a pedestrian, and flying at full gallop through the Moscow streets. He liked to hear those wild, tipsy shouts behind him: โ€œGet on! Get on!โ€ when it was impossible to go any faster. He liked giving a painful lash on the neck to some peasant who, more dead than alive, was already hurrying out of his way. โ€œReal gentlemen!โ€ he considered them.

Anatole and Dรณlokhov liked Balagรก too for his masterly driving and because he liked the things they liked. With others Balagรก bargained, charging twenty-five rubles for a two hoursโ€™ drive, and rarely drove himself, generally letting his young men do so. But with โ€œhis gentlemenโ€ he always drove himself and never demanded anything for his work. Only a couple of times a yearโ€”when he knew from their valets that they had money in handโ€”he would turn up of a morning quite sober and with a deep bow would ask them to help him.

The gentlemen always made him sit down.

โ€œDo help me out, Theodore Ivรกnych, sir,โ€ or โ€œyour excellency,โ€ he would say. โ€œI am quite out of horses. Let me have what you can to go to the fair.โ€

And Anatole and Dรณlokhov, when they had money, would give him a thousand or a couple of thousand rubles.

Balagรก was a fair-haired, short, and snub-nosed peasant of about twenty-seven; red-faced, with a particularly red thick neck, glittering little eyes, and a small beard. He wore a fine, dark-blue, silk-lined cloth coat over a sheepskin.

On entering the room now he crossed himself, turning toward the front corner of the room, and went up to Dรณlokhov, holding out a small, black hand.

โ€œTheodore Ivรกnych!โ€ he said, bowing.

โ€œHow dโ€™you do, friend? Well, here he is!โ€

โ€œGood day, your excellency!โ€ he said, again holding out his hand to Anatole who had just come in.

โ€œI say, Balagรก,โ€ said Anatole, putting his hands on the manโ€™s shoulders, โ€œdo you care for me or not? Eh? Now, do me a service…. What horses have you come with? Eh?โ€

โ€œAs your messenger ordered, your special beasts,โ€ replied Balagรก.

โ€œWell, listen, Balagรก! Drive all three to death but get me there in three hours. Eh?โ€

โ€œWhen they are dead, what shall I drive?โ€ said Balagรก with a wink.

โ€œMind, Iโ€™ll smash your face in! Donโ€™t make jokes!โ€ cried Anatole, suddenly rolling his eyes.

โ€œWhy joke?โ€ said the driver, laughing. โ€œAs if Iโ€™d grudge my gentlemen anything! As fast as ever the horses can gallop, so fast weโ€™ll go!โ€

โ€œAh!โ€ said Anatole. โ€œWell, sit down.โ€

โ€œYes, sit down!โ€ said Dรณlokhov.

530

โ€œIโ€™ll stand, Theodore Ivรกnych.โ€

โ€œSit down; nonsense! Have a drink!โ€ said Anatole, and filled a large glass of Madeira for him.

The driverโ€™s eyes sparkled at the sight of the wine. After refusing it for mannersโ€™ sake, he drank it and wiped his mouth with a red silk handkerchief he took out of his cap.

โ€œAnd when are we to start, your excellency?โ€

โ€œWell…โ€ Anatole looked at his watch. โ€œWeโ€™ll start at once. Mind, Balagรก! Youโ€™ll get there in time? Eh?โ€

โ€œThat depends on our luck in starting, else why shouldnโ€™t we be there in time?โ€ replied Balagรก. โ€œDidnโ€™t we get you to Tver in seven hours? I think you remember that, your excellency?โ€

โ€œDo you know, one Christmas I drove from Tver,โ€ said Anatole, smilingly at the recollection and turning to Makรกrin who gazed rapturously at him with wide-open eyes. โ€œWill you believe it, Makรกrka, it took oneโ€™s breath away, the rate we flew. We came across a train of loaded sleighs and drove right over two of them. Eh?โ€

โ€œThose were horses!โ€ Balagรก continued the tale. โ€œThat time Iโ€™d harnessed two young side horses with the bay in the shafts,โ€ he went on, turning to Dรณlokhov. โ€œWill you believe it, Theodore Ivรกnych, those animals flew forty miles? I couldnโ€™t hold them in, my hands grew numb in the sharp frost so that I threw down the reinsโ€”โ€˜Catch hold yourself, your excellency!โ€™ says I, and I just tumbled on the bottom of the sleigh and sprawled there. It wasnโ€™t a case of urging them on, there was no holding them in till we reached the place. The devils took us there in three hours! Only the near one died of it.โ€

You'll also Like

Table of Contents

Book One: 1805 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Book Two: 1805 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Book Three: 1805 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Book Four: 1806 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Book Five: 1806 - 07 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Book Six: 1808 - 10 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Book Seven: 1810 - 11 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Book Eight: 1811 - 12 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Book Nine: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Book Ten: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Book Eleven: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Book Twelve: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Book Thirteen: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Book Fourteen: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Book Fifteen: 1812 - 13 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
First Epilogue: 1813 - 20 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Second Epilogue - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12