527
Chapter XVI
Anatole had lately moved to Dรณlokhovโs. The plan for Natalie Rostรณvaโs abduction had been arranged and the preparations made by Dรณlokhov a few days before, and on the day that Sรณnya, after listening at Natรกshaโs door, resolved to safeguard her, it was to have been put into execution. Natรกsha had promised to come out to Kurรกgin at the back porch at ten that evening. Kurรกgin was to put her into a troyka he would have ready and to drive her forty miles to the village of Kรกmenka, where an unfrocked priest was in readiness to perform a marriage ceremony over them. At Kรกmenka a relay of horses was to wait which would take them to the Warsaw highroad, and from there they would hasten abroad with post horses.
Anatole had a passport, an order for post horses, ten thousand rubles he had taken from his sister and another ten thousand borrowed with Dรณlokhovโs help.
Two witnesses for the mock marriageโKhvรณstikov, a retired petty official whom Dรณlokhov made use of in his gambling transactions, and Makรกrin, a retired hussar, a kindly, weak fellow who had an unbounded affection for Kurรกginโwere sitting at tea in Dรณlokhovโs front room.
In his large study, the walls of which were hung to the ceiling with Persian rugs, bearskins, and weapons, sat Dรณlokhov in a traveling cloak and high boots, at an open desk on which lay an abacus and some bundles of paper money. Anatole, with uniform unbuttoned, walked to and fro from the room where the witnesses were sitting, through the study to the room behind, where his French valet and others were packing the last of his things. Dรณlokhov was counting the money and noting something down.
โWell,โ he said, โKhvรณstikov must have two thousand.โ
โGive it to him, then,โ said Anatole.
โMakรกrkaโ (their name for Makรกrin) โwill go through fire and water for you for nothing. So here are our accounts all settled,โ said Dรณlokhov, showing him the memorandum. โIs that right?โ
โYes, of course,โ returned Anatole, evidently not listening to Dรณlokhov and looking straight before him with a smile that did not leave his face.
Dรณlokhov banged down the lid of his desk and turned to Anatole with an ironic smile: โDo you know? Youโd really better drop it all. Thereโs still time!โ
โFool,โ retorted Anatole. โDonโt talk nonsense! If you only knew… itโs the devil knows what!โ
โNo, really, give it up!โ said Dรณlokhov. โI am speaking seriously. Itโs no joke, this plot youโve hatched.โ
โWhat, teasing again? Go to the devil! Eh?โ said Anatole, making a grimace. โReally itโs no time for your stupid jokes,โ and he left the room.
Dรณlokhov smiled contemptuously and condescendingly when Anatole had gone out.
โYou wait a bit,โ he called after him. โIโm not joking, Iโm talking sense. Come here, come here!โ
Anatole returned and looked at Dรณlokhov, trying to give him his attention and evidently submitting to him involuntarily.
528
โNow listen to me. Iโm telling you this for the last time. Why should I joke about it? Did I hinder you? Who arranged everything for you? Who found the priest and got the passport?
Who raised the money? I did it all.โ
โWell, thank you for it. Do you think I am not grateful?โ And Anatole sighed and embraced Dรณlokhov.
โI helped you, but all the same I must tell you the truth; it is a dangerous business, and if you think about itโa stupid business. Well, youโll carry her offโall right! Will they let it stop at that? It will come out that youโre already married. Why, theyโll have you in the criminal court….โ
โOh, nonsense, nonsense!โ Anatole ejaculated and again made a grimace. โDidnโt I explain to you? What?โ And Anatole, with the partiality dull-witted people have for any conclusion they have reached by their own reasoning, repeated the argument he had already put to Dรณlokhov a hundred times. โDidnโt I explain to you that I have come to this conclusion: if this marriage is invalid,โ he went on, crooking one finger, โthen I have nothing to answer for; but if it is valid, no matter! Abroad no one will know anything about it. Isnโt that so? And donโt talk to me, donโt, donโt.โ
โSeriously, youโd better drop it! Youโll only get yourself into a mess!โ
โGo to the devil!โ cried Anatole and, clutching his hair, left the room, but returned at once and dropped into an armchair in front of Dรณlokhov with his feet turned under him. โItโs the very devil! What? Feel how it beats!โ He took Dรณlokhovโs hand and put it on his heart.
โWhat a foot, my dear fellow! What a glance! A goddess!โ he added in French. โWhat?โ
Dรณlokhov with a cold smile and a gleam in his handsome insolent eyes looked at himโ evidently wishing to get some more amusement out of him.
โWell and when the moneyโs gone, what then?โ
โWhat then? Eh?โ repeated Anatole, sincerely perplexed by a thought of the future. โWhat then?… Then, I donโt know…. But why talk nonsense!โ He glanced at his watch. โItโs time!โ
Anatole went into the back room.
โNow then! Nearly ready? Youโre dawdling!โ he shouted to the servants.
Dรณlokhov put away the money, called a footman whom he ordered to bring something for them to eat and drink before the journey, and went into the room where Khvรณstikov and Makรกrin were sitting.
Anatole lay on the sofa in the study leaning on his elbow and smiling pensively, while his handsome lips muttered tenderly to himself.
โCome and eat something. Have a drink!โ Dรณlokhov shouted to him from the other room.
โI donโt want to,โ answered Anatole continuing to smile.
โCome! Balagรก is here.โ
Anatole rose and went into the dining room. Balagรก was a famous troyka driver who had known Dรณlokhov and Anatole some six years and had given them good service with his troykas. More than once when Anatoleโs regiment was stationed at Tver he had taken him from Tver in the evening, brought him to Moscow by daybreak, and driven him back again the next night. More than once he had enabled Dรณlokhov to escape when pursued. More than once he had driven them through the town with gypsies and โladykinsโ as he called the cocottes. More than once in their service he had run over pedestrians and upset vehicles in the
529
streets of Moscow and had always been protected from the consequences by โmy gentlemenโ as he called them. He had ruined more than one horse in their service. More than once they had beaten him, and more than once they had made him drunk on champagne and Madeira, which he loved; and he knew more than one thing about each of them which would long ago have sent an ordinary man to Siberia. They often called Balagรก into their orgies and made him drink and dance at the gypsiesโ, and more than one thousand rubles of their money had passed through his hands. In their service he risked his skin and his life twenty times a year, and in their service had lost more horses than the money he had from them would buy. But he liked them; liked that mad driving at twelve miles an hour, liked upsetting a driver or running down a pedestrian, and flying at full gallop through the Moscow streets. He liked to hear those wild, tipsy shouts behind him: โGet on! Get on!โ when it was impossible to go any faster. He liked giving a painful lash on the neck to some peasant who, more dead than alive, was already hurrying out of his way. โReal gentlemen!โ he considered them.
Anatole and Dรณlokhov liked Balagรก too for his masterly driving and because he liked the things they liked. With others Balagรก bargained, charging twenty-five rubles for a two hoursโ drive, and rarely drove himself, generally letting his young men do so. But with โhis gentlemenโ he always drove himself and never demanded anything for his work. Only a couple of times a yearโwhen he knew from their valets that they had money in handโhe would turn up of a morning quite sober and with a deep bow would ask them to help him.
The gentlemen always made him sit down.
โDo help me out, Theodore Ivรกnych, sir,โ or โyour excellency,โ he would say. โI am quite out of horses. Let me have what you can to go to the fair.โ
And Anatole and Dรณlokhov, when they had money, would give him a thousand or a couple of thousand rubles.
Balagรก was a fair-haired, short, and snub-nosed peasant of about twenty-seven; red-faced, with a particularly red thick neck, glittering little eyes, and a small beard. He wore a fine, dark-blue, silk-lined cloth coat over a sheepskin.
On entering the room now he crossed himself, turning toward the front corner of the room, and went up to Dรณlokhov, holding out a small, black hand.
โTheodore Ivรกnych!โ he said, bowing.
โHow dโyou do, friend? Well, here he is!โ
โGood day, your excellency!โ he said, again holding out his hand to Anatole who had just come in.
โI say, Balagรก,โ said Anatole, putting his hands on the manโs shoulders, โdo you care for me or not? Eh? Now, do me a service…. What horses have you come with? Eh?โ
โAs your messenger ordered, your special beasts,โ replied Balagรก.
โWell, listen, Balagรก! Drive all three to death but get me there in three hours. Eh?โ
โWhen they are dead, what shall I drive?โ said Balagรก with a wink.
โMind, Iโll smash your face in! Donโt make jokes!โ cried Anatole, suddenly rolling his eyes.
โWhy joke?โ said the driver, laughing. โAs if Iโd grudge my gentlemen anything! As fast as ever the horses can gallop, so fast weโll go!โ
โAh!โ said Anatole. โWell, sit down.โ
โYes, sit down!โ said Dรณlokhov.
530
โIโll stand, Theodore Ivรกnych.โ
โSit down; nonsense! Have a drink!โ said Anatole, and filled a large glass of Madeira for him.
The driverโs eyes sparkled at the sight of the wine. After refusing it for mannersโ sake, he drank it and wiped his mouth with a red silk handkerchief he took out of his cap.
โAnd when are we to start, your excellency?โ
โWell…โ Anatole looked at his watch. โWeโll start at once. Mind, Balagรก! Youโll get there in time? Eh?โ
โThat depends on our luck in starting, else why shouldnโt we be there in time?โ replied Balagรก. โDidnโt we get you to Tver in seven hours? I think you remember that, your excellency?โ
โDo you know, one Christmas I drove from Tver,โ said Anatole, smilingly at the recollection and turning to Makรกrin who gazed rapturously at him with wide-open eyes. โWill you believe it, Makรกrka, it took oneโs breath away, the rate we flew. We came across a train of loaded sleighs and drove right over two of them. Eh?โ
โThose were horses!โ Balagรก continued the tale. โThat time Iโd harnessed two young side horses with the bay in the shafts,โ he went on, turning to Dรณlokhov. โWill you believe it, Theodore Ivรกnych, those animals flew forty miles? I couldnโt hold them in, my hands grew numb in the sharp frost so that I threw down the reinsโโCatch hold yourself, your excellency!โ says I, and I just tumbled on the bottom of the sleigh and sprawled there. It wasnโt a case of urging them on, there was no holding them in till we reached the place. The devils took us there in three hours! Only the near one died of it.โ