War and Peace Book by Leo Tolstoy
War and Peace

Leo Tolstoy

Chapter 12

142

Chapter XII

At the levee Prince Andrew stood among the Austrian officers as he had been told to, and the Emperor Francis merely looked fixedly into his face and just nodded to him with his long head. But after it was over, the adjutant he had seen the previous day ceremoniously informed Bolkรณnski that the Emperor desired to give him an audience. The Emperor Francis received him standing in the middle of the room. Before the conversation began Prince Andrew was struck by the fact that the Emperor seemed confused and blushed as if not knowing what to say.

โ€œTell me, when did the battle begin?โ€ he asked hurriedly.

Prince Andrew replied. Then followed other questions just as simple: โ€œWas Kutรบzov well?

When had he left Krems?โ€ and so on. The Emperor spoke as if his sole aim were to put a given number of questionsโ€”the answers to these questions, as was only too evident, did not interest him.

โ€œAt what oโ€™clock did the battle begin?โ€ asked the Emperor.

โ€œI cannot inform Your Majesty at what oโ€™clock the battle began at the front, but at Dรผrrenstein, where I was, our attack began after five in the afternoon,โ€ replied Bolkรณnski growing more animated and expecting that he would have a chance to give a reliable account, which he had ready in his mind, of all he knew and had seen. But the Emperor smiled and

interrupted him.

โ€œHow many miles?โ€

โ€œFrom where to where, Your Majesty?โ€

โ€œFrom Dรผrrenstein to Krems.โ€

โ€œThree and a half miles, Your Majesty.โ€

โ€œThe French have abandoned the left bank?โ€

โ€œAccording to the scouts the last of them crossed on rafts during the night.โ€

โ€œIs there sufficient forage in Krems?โ€

โ€œForage has not been supplied to the extent…โ€

The Emperor interrupted him.

โ€œAt what oโ€™clock was General Schmidt killed?โ€

โ€œAt seven oโ€™clock, I believe.โ€

โ€œAt seven oโ€™clock? Itโ€™s very sad, very sad!โ€

The Emperor thanked Prince Andrew and bowed. Prince Andrew withdrew and was immediately surrounded by courtiers on all sides. Everywhere he saw friendly looks and heard friendly words. Yesterdayโ€™s adjutant reproached him for not having stayed at the palace, and offered him his own house. The Minister of War came up and congratulated him on the Maria Theresa Order of the third grade, which the Emperor was conferring on him.

The Empressโ€™ chamberlain invited him to see Her Majesty. The archduchess also wished to see him. He did not know whom to answer, and for a few seconds collected his thoughts.

Then the Russian ambassador took him by the shoulder, led him to the window, and began to talk to him.

143

Contrary to Bilรญbinโ€™s forecast the news he had brought was joyfully received. A thanksgiving service was arranged, Kutรบzov was awarded the Grand Cross of Maria Theresa, and the whole army received rewards. Bolkรณnski was invited everywhere, and had to spend the whole morning calling on the principal Austrian dignitaries. Between four and five in the afternoon, having made all his calls, he was returning to Bilรญbinโ€™s house thinking out a letter to his father about the battle and his visit to Brรผnn. At the door he found a vehicle half full of luggage.

Franz, Bilรญbinโ€™s man, was dragging a portmanteau with some difficulty out of the front door.

Before returning to Bilรญbinโ€™s Prince Andrew had gone to a bookshop to provide himself with some books for the campaign, and had spent some time in the shop.

โ€œWhat is it?โ€ he asked.

โ€œOh, your excellency!โ€ said Franz, with difficulty rolling the portmanteau into the vehicle, โ€œwe are to move on still farther. The scoundrel is again at our heels!โ€

โ€œEh? What?โ€ asked Prince Andrew.

Bilรญbin came out to meet him. His usually calm face showed excitement.

โ€œThere now! Confess that this is delightful,โ€ said he. โ€œThis affair of the Thabor Bridge, at Vienna…. They have crossed without striking a blow!โ€

Prince Andrew could not understand.

โ€œBut where do you come from not to know what every coachman in the town knows?โ€

โ€œI come from the archduchessโ€™. I heard nothing there.โ€

โ€œAnd you didnโ€™t see that everybody is packing up?โ€

โ€œI did not… What is it all about?โ€ inquired Prince Andrew impatiently.

โ€œWhatโ€™s it all about? Why, the French have crossed the bridge that Auersperg was defending, and the bridge was not blown up: so Murat is now rushing along the road to Brรผnn and will be here in a day or two.โ€

โ€œWhat? Here? But why did they not blow up the bridge, if it was mined?โ€

โ€œThat is what I ask you. No one, not even Bonaparte, knows why.โ€

Bolkรณnski shrugged his shoulders.

โ€œBut if the bridge is crossed it means that the army too is lost? It will be cut off,โ€ said he.

โ€œThatโ€™s just it,โ€ answered Bilรญbin. โ€œListen! The French entered Vienna as I told you. Very well. Next day, which was yesterday, those gentlemen, messieurs les marรฉchaux, 30 Murat, Lannes, and Belliard, mount and ride to the bridge. (Observe that all three are Gascons.) โ€˜Gentlemen,โ€™ says one of them, โ€˜you know the Thabor Bridge is mined and doubly mined and that there are menacing fortifications at its head and an army of fifteen thousand men has been ordered to blow up the bridge and not let us cross? But it will please our sovereign the Emperor Napoleon if we take this bridge, so let us three go and take it!โ€™ โ€˜Yes, letโ€™s!โ€™ say the others. And off they go and take the bridge, cross it, and now with their whole army are on this side of the Danube, marching on us, you, and your lines of communication.โ€

โ€œStop jesting,โ€ said Prince Andrew sadly and seriously. This news grieved him and yet he was pleased.

30

The marshalls.

144

As soon as he learned that the Russian army was in such a hopeless situation it occurred to him that it was he who was destined to lead it out of this position; that here was the Toulon that would lift him from the ranks of obscure officers and offer him the first step to fame!

Listening to Bilรญbin he was already imagining how on reaching the army he would give an opinion at the war council which would be the only one that could save the army, and how he alone would be entrusted with the executing of the plan.

โ€œStop this jesting,โ€ he said.

โ€œI am not jesting,โ€ Bilรญbin went on. โ€œNothing is truer or sadder. These gentlemen ride onto the bridge alone and wave white handkerchiefs; they assure the officer on duty that they, the marshals, are on their way to negotiate with Prince Auersperg. He lets them enter the tรชte-de- pont. 31 They spin him a thousand gasconades, saying that the war is over, that the Emperor Francis is arranging a meeting with Bonaparte, that they desire to see Prince Auersperg, and so on. The officer sends for Auersperg; these gentlemen embrace the officers, crack jokes, sit on the cannon, and meanwhile a French battalion gets to the bridge unobserved, flings the bags of incendiary material into the water, and approaches the tรชte-de-pont. At length appears the lieutenant general, our dear Prince Auersperg von Mautern himself. โ€˜Dearest foe! Flower of the Austrian army, hero of the Turkish wars! Hostilities are ended, we can shake one anotherโ€™s hand…. The Emperor Napoleon burns with impatience to make Prince Auerspergโ€™s acquaintance.โ€™ In a word, those gentlemen, Gascons indeed, so bewildered him with fine words, and he is so flattered by his rapidly established intimacy with the French marshals, and so dazzled by the sight of Muratโ€™s mantle and ostrich plumes, quโ€™il nโ€™y voit que du feu, et oublie celui quโ€™il devait faire faire sur lโ€™ennemi!โ€ 32 In spite of the animation of his speech, Bilรญbin did not forget to pause after this mot to give time for its due appreciation. โ€œThe French battalion rushes to the bridgehead, spikes the guns, and the bridge is taken! But what is best of all,โ€ he went on, his excitement subsiding under the delightful interest of his own story, โ€œis that the sergeant in charge of the cannon which was to give the signal to fire the mines and blow up the bridge, this sergeant, seeing that the French troops were running onto the bridge, was about to fire, but Lannes stayed his hand. The sergeant, who was evidently wiser than his general, goes up to Auersperg and says: โ€˜Prince, you are being deceived, here are the French!โ€™ Murat, seeing that all is lost if the sergeant is allowed to speak, turns to Auersperg with feigned astonishment (he is a true Gascon) and says: โ€˜I donโ€™t recognize the world-famous Austrian discipline, if you allow a subordinate to address you like that!โ€™ It was a stroke of genius. Prince Auersperg feels his dignity at stake and orders the sergeant to be arrested. Come, you must own that this affair of the Thabor Bridge is delightful! It is not exactly stupidity, nor rascality….โ€

โ€œIt may be treachery,โ€ said Prince Andrew, vividly imagining the gray overcoats, wounds, the smoke of gunpowder, the sounds of firing, and the glory that awaited him.

โ€œNot that either. That puts the court in too bad a light,โ€ replied Bilรญbin. โ€œItโ€™s not treachery nor rascality nor stupidity: it is just as at Ulm… it is…โ€โ€”he seemed to be trying to find the right expression. โ€œCโ€™est… cโ€™est du Mack. Nous sommes mackรฉs (It is… it is a bit of Mack. We are Macked),โ€ he concluded, feeling that he had produced a good epigram, a fresh one that would be repeated. His hitherto puckered brow became smooth as a sign of pleasure, and with a slight smile he began to examine his nails.

โ€œWhere are you off to?โ€ he said suddenly to Prince Andrew who had risen and was going toward his room.

31

Bridgehead.

32

That their fire gets into his eyes and he forgets that he ought to be firing at the enemy.

145

โ€œI am going away.โ€

โ€œWhere to?โ€

โ€œTo the army.โ€

โ€œBut you meant to stay another two days?โ€

โ€œBut now I am off at once.โ€

And Prince Andrew after giving directions about his departure went to his room.

โ€œDo you know, mon cher,โ€ said Bilรญbin following him, โ€œI have been thinking about you. Why are you going?โ€

And in proof of the conclusiveness of his opinion all the wrinkles vanished from his face.

Prince Andrew looked inquiringly at him and gave no reply.

โ€œWhy are you going? I know you think it your duty to gallop back to the army now that it is in danger. I understand that. Mon cher, it is heroism!โ€

โ€œNot at all,โ€ said Prince Andrew.

โ€œBut as you are a philosopher, be a consistent one, look at the other side of the question and you will see that your duty, on the contrary, is to take care of yourself. Leave it to those who are no longer fit for anything else…. You have not been ordered to return and have not been dismissed from here; therefore, you can stay and go with us wherever our ill luck takes us.

They say we are going to Olmรผtz, and Olmรผtz is a very decent town. You and I will travel comfortably in my calรจche.โ€

โ€œDo stop joking, Bilรญbin,โ€ cried Bolkรณnski.

โ€œI am speaking sincerely as a friend! Consider! Where and why are you going, when you might remain here? You are faced by one of two things,โ€ and the skin over his left temple puckered, โ€œeither you will not reach your regiment before peace is concluded, or you will share defeat and disgrace with Kutรบzovโ€™s whole army.โ€

And Bilรญbin unwrinkled his temple, feeling that the dilemma was insoluble.

โ€œI cannot argue about it,โ€ replied Prince Andrew coldly, but he thought: โ€œI am going to save the army.โ€

โ€œMy dear fellow, you are a hero!โ€ said Bilรญbin.

You'll also Like

Table of Contents

Book One: 1805 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Book Two: 1805 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Book Three: 1805 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Book Four: 1806 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Book Five: 1806 - 07 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Book Six: 1808 - 10 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Book Seven: 1810 - 11 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Book Eight: 1811 - 12 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Book Nine: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Book Ten: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Book Eleven: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Book Twelve: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Book Thirteen: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Book Fourteen: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Book Fifteen: 1812 - 13 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
First Epilogue: 1813 - 20 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Second Epilogue - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12