War and Peace Book by Leo Tolstoy
War and Peace

Leo Tolstoy

Chapter 10

1063

Chapter X

Natรกsha had married in the early spring of 1813, and in 1820 already had three daughters besides a son for whom she had longed and whom she was now nursing. She had grown stouter and broader, so that it was difficult to recognize in this robust, motherly woman the slim, lively Natรกsha of former days. Her features were more defined and had a calm, soft, and serene expression. In her face there was none of the ever-glowing animation that had formerly burned there and constituted its charm. Now her face and body were often all that one saw, and her soul was not visible at all. All that struck the eye was a strong, handsome, and fertile woman. The old fire very rarely kindled in her face now. That happened only when, as was the case that day, her husband returned home, or a sick child was convalescent, or when she and Countess Mary spoke of Prince Andrew (she never mentioned him to her husband, who she imagined was jealous of Prince Andrewโ€™s memory), or on the rare occasions when something happened to induce her to sing, a practice she had quite abandoned since her marriage. At the rare moments when the old fire did kindle in her handsome, fully developed body she was even more attractive than in former days.

Since their marriage Natรกsha and her husband had lived in Moscow, in Petersburg, on their estate near Moscow, or with her mother, that is to say, in Nicholasโ€™ house. The young Countess Bezรบkhova was not often seen in society, and those who met her there were not pleased with her and found her neither attractive nor amiable. Not that Natรกsha liked solitudeโ€”she did not know whether she liked it or not, she even thought that she did notโ€” but with her pregnancies, her confinements, the nursing of her children, and sharing every moment of her husbandโ€™s life, she had demands on her time which could be satisfied only by renouncing society. All who had known Natรกsha before her marriage wondered at the change in her as at something extraordinary. Only the old countess with her maternal instinct had realized that all Natรกshaโ€™s outbursts had been due to her need of children and a husbandโ€”as she herself had once exclaimed at Otrรกdnoe not so much in fun as in earnestโ€”and her mother was now surprised at the surprise expressed by those who had never understood Natรกsha, and she kept saying that she had always known that Natรกsha would make an exemplary wife and mother.

โ€œOnly she lets her love of her husband and children overflow all bounds,โ€ said the countess, โ€œso that it even becomes absurd.โ€

Natรกsha did not follow the golden rule advocated by clever folk, especially by the French, which says that a girl should not let herself go when she marries, should not neglect her accomplishments, should be even more careful of her appearance than when she was unmarried, and should fascinate her husband as much as she did before he became her husband. Natรกsha on the contrary had at once abandoned all her witchery, of which her singing had been an unusually powerful part. She gave it up just because it was so powerfully seductive. She took no pains with her manners or with delicacy of speech, or with her toilet, or to show herself to her husband in her most becoming attitudes, or to avoid inconveniencing him by being too exacting. She acted in contradiction to all those rules. She felt that the allurements instinct had formerly taught her to use would now be merely ridiculous in the eyes of her husband, to whom she had from the first moment given herself up entirelyโ€”that is, with her whole soul, leaving no corner of it hidden from him. She felt that her unity with her husband was not maintained by the poetic feelings that had attracted him to her, but by something elseโ€”indefinite but firm as the bond between her own body and soul.

1064

To fluff out her curls, put on fashionable dresses, and sing romantic songs to fascinate her husband would have seemed as strange as to adorn herself to attract herself. To adorn herself for others might perhaps have been agreeableโ€”she did not knowโ€”but she had no time at all for it. The chief reason for devoting no time either to singing, to dress, or to choosing her words was that she really had no time to spare for these things.

We know that man has the faculty of becoming completely absorbed in a subject however trivial it may be, and that there is no subject so trivial that it will not grow to infinite proportions if oneโ€™s entire attention is devoted to it.

The subject which wholly engrossed Natรกshaโ€™s attention was her family: that is, her husband whom she had to keep so that he should belong entirely to her and to the home, and the children whom she had to bear, bring into the world, nurse, and bring up.

And the deeper she penetrated, not with her mind only but with her whole soul, her whole being, into the subject that absorbed her, the larger did that subject grow and the weaker and more inadequate did her powers appear, so that she concentrated them wholly on that one thing and yet was unable to accomplish all that she considered necessary.

There were then as now conversations and discussions about womenโ€™s rights, the relations of husband and wife and their freedom and rights, though these themes were not yet termed questions as they are now; but these topics were not merely uninteresting to Natรกsha, she positively did not understand them.

These questions, then as now, existed only for those who see nothing in marriage but the pleasure married people get from one another, that is, only the beginnings of marriage and not its whole significance, which lies in the family.

Discussions and questions of that kind, which are like the question of how to get the greatest gratification from oneโ€™s dinner, did not then and do not now exist for those for whom the purpose of a dinner is the nourishment it affords; and the purpose of marriage is the family.

If the purpose of dinner is to nourish the body, a man who eats two dinners at once may perhaps get more enjoyment but will not attain his purpose, for his stomach will not digest the two dinners.

If the purpose of marriage is the family, the person who wishes to have many wives or husbands may perhaps obtain much pleasure, but in that case will not have a family.

If the purpose of food is nourishment and the purpose of marriage is the family, the whole question resolves itself into not eating more than one can digest, and not having more wives or husbands than are needed for the familyโ€”that is, one wife or one husband. Natรกsha needed a husband. A husband was given her and he gave her a family. And she not only saw no need of any other or better husband, but as all the powers of her soul were intent on serving that husband and family, she could not imagine and saw no interest in imagining how it would be if things were different.

Natรกsha did not care for society in general, but prized the more the society of her relativesโ€” Countess Mary, and her brother, her mother, and Sรณnya. She valued the company of those to whom she could come striding disheveled from the nursery in her dressing gown, and with joyful face show a yellow instead of a green stain on babyโ€™s napkin, and from whom she could hear reassuring words to the effect that baby was much better.

To such an extent had Natรกsha let herself go that the way she dressed and did her hair, her ill- chosen words, and her jealousyโ€”she was jealous of Sรณnya, of the governess, and of every woman, pretty or plainโ€”were habitual subjects of jest to those about her. The general

1065

opinion was that Pierre was under his wifeโ€™s thumb, which was really true. From the very first days of their married life Natรกsha had announced her demands. Pierre was greatly surprised by his wifeโ€™s view, to him a perfectly novel one, that every moment of his life belonged to her and to the family. His wifeโ€™s demands astonished him, but they also flattered him, and he submitted to them.

Pierreโ€™s subjection consisted in the fact that he not only dared not flirt with, but dared not even speak smilingly to, any other woman; did not dare dine at the Club as a pastime, did not dare spend money on a whim, and did not dare absent himself for any length of time, except on businessโ€”in which his wife included his intellectual pursuits, which she did not in the least understand but to which she attributed great importance. To make up for this, at home Pierre had the right to regulate his life and that of the whole family exactly as he chose. At home Natรกsha placed herself in the position of a slave to her husband, and the whole household went on tiptoe when he was occupiedโ€”that is, was reading or writing in his study.

Pierre had but to show a partiality for anything to get just what he liked done always. He had only to express a wish and Natรกsha would jump up and run to fulfill it.

The entire household was governed according to Pierreโ€™s supposed orders, that is, by his wishes which Natรกsha tried to guess. Their way of life and place of residence, their acquaintances and ties, Natรกshaโ€™s occupations, the childrenโ€™s upbringing, were all selected not merely with regard to Pierreโ€™s expressed wishes, but to what Natรกsha from the thoughts he expressed in conversation supposed his wishes to be. And she deduced the essentials of his wishes quite correctly, and having once arrived at them clung to them tenaciously. When Pierre himself wanted to change his mind she would fight him with his own weapons.

Thus in a time of trouble ever memorable to him after the birth of their first child who was delicate, when they had to change the wet nurse three times and Natรกsha fell ill from despair, Pierre one day told her of Rousseauโ€™s view, with which he quite agreed, that to have a wet nurse is unnatural and harmful. When her next baby was born, despite the opposition of her mother, the doctors, and even of her husband himselfโ€”who were all vigorously opposed to her nursing her baby herself, a thing then unheard of and considered injuriousโ€”she insisted on having her own way, and after that nursed all her babies herself.

It very often happened that in a moment of irritation husband and wife would have a dispute, but long afterwards Pierre to his surprise and delight would find in his wifeโ€™s ideas and actions the very thought against which she had argued, but divested of everything superfluous that in the excitement of the dispute he had added when expressing his opinion.

After seven years of marriage Pierre had the joyous and firm consciousness that he was not a bad man, and he felt this because he saw himself reflected in his wife. He felt the good and bad within himself inextricably mingled and overlapping. But only what was really good in him was reflected in his wife, all that was not quite good was rejected. And this was not the result of logical reasoning but was a direct and mysterious reflection.

You'll also Like

Table of Contents

Book One: 1805 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Book Two: 1805 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Book Three: 1805 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Book Four: 1806 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Book Five: 1806 - 07 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Book Six: 1808 - 10 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Book Seven: 1810 - 11 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Book Eight: 1811 - 12 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Book Nine: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Book Ten: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Book Eleven: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Book Twelve: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Book Thirteen: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Book Fourteen: 1812 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Book Fifteen: 1812 - 13 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
First Epilogue: 1813 - 20 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Second Epilogue - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12