The Idiot Download PDF
The Idiot

Fyodor Dostoevsky

Chapter 38

knowโ€”no one, mind! In that case only, I will help you.โ€
โ€œBe assured, most honourable, most worthy of princesโ€”be assured that

the whole matter shall be buried within my heart!โ€ cried Lebedeff, in a
paroxysm of exaltation. โ€œIโ€™d give every drop of my blood… Illustrious
prince, I am a poor wretch in soul and spirit, but ask the veriest scoundrel
whether he would prefer to deal with one like himself, or with a noble-
hearted man like you, and there is no doubt as to his choice! Heโ€™ll answer
that he prefers the noble-hearted manโ€”and there you have the triumph of
virtue! Au revoir, honoured prince! You and I togetherโ€”softly! softly!โ€

X.
The prince understood at last why he shivered with dread every time he

thought of the three letters in his pocket, and why he had put off reading
them until the evening.

When he fell into a heavy sleep on the sofa on the verandah, without
having had the courage to open a single one of the three envelopes, he again
dreamed a painful dream, and once more that poor, โ€œsinfulโ€ woman
appeared to him. Again she gazed at him with tears sparkling on her long
lashes, and beckoned him after her; and again he awoke, as before, with the
picture of her face haunting him.

He longed to get up and go to her at onceโ€”but he could not. At length,
almost in despair, he unfolded the letters, and began to read them.

These letters, too, were like a dream. We sometimes have strange,
impossible dreams, contrary to all the laws of nature. When we awake we
remember them and wonder at their strangeness. You remember, perhaps,
that you were in full possession of your reason during this succession of
fantastic images; even that you acted with extraordinary logic and cunning
while surrounded by murderers who hid their intentions and made great
demonstrations of friendship, while waiting for an opportunity to cut your
throat. You remember how you escaped them by some ingenious stratagem;
then you doubted if they were really deceived, or whether they were only
pretending not to know your hiding-place; then you thought of another plan
and hoodwinked them once again. You remember all this quite clearly, but
how is it that your reason calmly accepted all the manifest absurdities and
impossibilities that crowded into your dream? One of the murderers

suddenly changed into a woman before your very eyes; then the woman
was transformed into a hideous, cunning little dwarf; and you believed it,
and accepted it all almost as a matter of courseโ€”while at the same time
your intelligence seemed unusually keen, and accomplished miracles of
cunning, sagacity, and logic! Why is it that when you awake to the world of
realities you nearly always feel, sometimes very vividly, that the vanished
dream has carried with it some enigma which you have failed to solve? You
smile at the extravagance of your dream, and yet you feel that this tissue of
absurdity contained some real idea, something that belongs to your true life,
โ€”something that exists, and has always existed, in your heart. You search
your dream for some prophecy that you were expecting. It has left a deep
impression upon you, joyful or cruel, but what it means, or what has been
predicted to you in it, you can neither understand nor remember.

The reading of these letters produced some such effect upon the prince.
He felt, before he even opened the envelopes, that the very fact of their
existence was like a nightmare. How could she ever have made up her mind
to write to her? he asked himself. How could she write about that at all?
And how could such a wild idea have entered her head? And yet, the
strangest part of the matter was, that while he read the letters, he himself
almost believed in the possibility, and even in the justification, of the idea
he had thought so wild. Of course it was a mad dream, a nightmare, and yet
there was something cruelly real about it. For hours he was haunted by what
he had read. Several passages returned again and again to his mind, and as
he brooded over them, he felt inclined to say to himself that he had foreseen
and known all that was written here; it even seemed to him that he had read
the whole of this some time or other, long, long ago; and all that had
tormented and grieved him up to now was to be found in these old, long
since read, letters.

โ€œWhen you open this letterโ€ (so the first began), โ€œlook first at the
signature. The signature will tell you all, so that I need explain nothing, nor
attempt to justify myself. Were I in any way on a footing with you, you
might be offended at my audacity; but who am I, and who are you? We are
at such extremes, and I am so far removed from you, that I could not offend
you if I wished to do so.โ€

Farther on, in another place, she wrote: โ€œDo not consider my words as the
sickly ecstasies of a diseased mind, but you are, in my opinionโ€”perfection!

I have seen youโ€”I see you every day. I do not judge you; I have not
weighed you in the scales of Reason and found you Perfectionโ€”it is simply
an article of faith. But I must confess one sin against youโ€”I love you. One
should not love perfection. One should only look on it as perfectionโ€”yet I
am in love with you. Though love equalizes, do not fear. I have not lowered
you to my level, even in my most secret thoughts. I have written โ€˜Do not
fear,โ€™ as if you could fear. I would kiss your footprints if I could; but, oh! I
am not putting myself on a level with you!โ€”Look at the signatureโ€”quick,
look at the signature!โ€

โ€œHowever, observeโ€ (she wrote in another of the letters), โ€œthat although I
couple you with him, yet I have not once asked you whether you love him.
He fell in love with you, though he saw you but once. He spoke of you as of
โ€˜the light.โ€™ These are his own wordsโ€”I heard him use them. But I
understood without his saying it that you were all that light is to him. I lived
near him for a whole month, and I understood then that you, too, must love
him. I think of you and him as one.โ€

โ€œWhat was the matter yesterday?โ€ (she wrote on another sheet). โ€œI passed
by you, and you seemed to me to blush. Perhaps it was only my fancy. If I
were to bring you to the most loathsome den, and show you the revelation
of undisguised viceโ€”you should not blush. You can never feel the sense of
personal affront. You may hate all who are mean, or base, or unworthyโ€”but
not for yourselfโ€”only for those whom they wrong. No one can wrong you.
Do you know, I think you ought to love meโ€”for you are the same in my
eyes as in hisโ€”you are as light. An angel cannot hate, perhaps cannot love,
either. I often ask myselfโ€”is it possible to love everybody? Indeed it is not;
it is not in nature. Abstract love of humanity is nearly always love of self.
But you are different. You cannot help loving all, since you can compare
with none, and are above all personal offence or anger. Oh! how bitter it
would be to me to know that you felt anger or shame on my account, for
that would be your fallโ€”you would become comparable at once with such
as me.

โ€œYesterday, after seeing you, I went home and thought out a picture.
โ€œArtists always draw the Saviour as an actor in one of the Gospel stories.

I should do differently. I should represent Christ aloneโ€”the disciples did
leave Him alone occasionally. I should paint one little child left with Him.
This child has been playing about near Him, and had probably just been

telling the Saviour something in its pretty baby prattle. Christ had listened
to it, but was now musingโ€”one hand reposing on the childโ€™s bright head.
His eyes have a far-away expression. Thought, great as the Universe, is in
themโ€”His face is sad. The little one leans its elbow upon Christโ€™s knee, and
with its cheek resting on its hand, gazes up at Him, pondering as children
sometimes do ponder. The sun is setting. There you have my picture.

โ€œYou are innocentโ€”and in your innocence lies all your perfectionโ€”oh,
remember that! What is my passion to you?โ€”you are mine now; I shall be
near you all my lifeโ€”I shall not live long!โ€

At length, in the last letter of all, he found:
โ€œFor Heavenโ€™s sake, donโ€™t misunderstand me! Do not think that I

humiliate myself by writing thus to you, or that I belong to that class of
people who take a satisfaction in humiliating themselvesโ€”from pride. I
have my consolation, though it would be difficult to explain itโ€”but I do not
humiliate myself.

โ€œWhy do I wish to unite you two? For your sakes or my own? For my
own sake, naturally. All the problems of my life would thus be solved; I
have thought so for a long time. I know that once when your sister Adelaida
saw my portrait she said that such beauty could overthrow the world. But I
have renounced the world. You think it strange that I should say so, for you
saw me decked with lace and diamonds, in the company of drunkards and
wastrels. Take no notice of that; I know that I have almost ceased to exist.
God knows what it is dwelling within me nowโ€”it is not myself. I can see it
every day in two dreadful eyes which are always looking at me, even when
not present. These eyes are silent now, they say nothing; but I know their
secret. His house is gloomy, and there is a secret in it. I am convinced that
in some box he has a razor hidden, tied round with silk, just like the one
that Moscow murderer had. This man also lived with his mother, and had a
razor hidden away, tied round with white silk, and with this razor he
intended to cut a throat.

โ€œAll the while I was in their house I felt sure that somewhere beneath the
floor there was hidden away some dreadful corpse, wrapped in oil-cloth,
perhaps buried there by his father, who knows? Just as in the Moscow case.
I could have shown you the very spot!

โ€œHe is always silent, but I know well that he loves me so much that he
must hate me. My wedding and yours are to be on the same day; so I have

arranged with him. I have no secrets from him. I would kill him from very
fright, but he will kill me first. He has just burst out laughing, and says that
I am raving. He knows I am writing to you.โ€

There was much more of this delirious wandering in the lettersโ€”one of
them was very long.

At last the prince came out of the dark, gloomy park, in which he had
wandered about for hours just as yesterday. The bright night seemed to him
to be lighter than ever. โ€œIt must be quite early,โ€ he thought. (He had
forgotten his watch.) There was a sound of distant music somewhere. โ€œAh,โ€
he thought, โ€œthe Vauxhall! They wonโ€™t be there today, of course!โ€ At this
moment he noticed that he was close to their house; he had felt that he must
gravitate to this spot eventually, and, with a beating heart, he mounted the
verandah steps.

No one met him; the verandah was empty, and nearly pitch dark. He
opened the door into the room, but it, too, was dark and empty. He stood in
the middle of the room in perplexity. Suddenly the door opened, and in
came Alexandra, candle in hand. Seeing the prince she stopped before him
in surprise, looking at him questioningly.

It was clear that she had been merely passing through the room from door
to door, and had not had the remotest notion that she would meet anyone.

โ€œHow did you come here?โ€ she asked, at last.
โ€œIโ€”Iโ€”came inโ€”โ€
โ€œMamma is not very well, nor is Aglaya. Adelaida has gone to bed, and I

am just going. We were alone the whole evening. Father and Prince S. have
gone to town.โ€

โ€œI have come to youโ€”nowโ€”toโ€”โ€
โ€œDo you know what time it is?โ€
โ€œNโ€”no!โ€
โ€œHalf-past twelve. We are always in bed by one.โ€
โ€œIโ€”I thought it was half-past nine!โ€
โ€œNever mind!โ€ she laughed, โ€œbut why didnโ€™t you come earlier? Perhaps

you were expected!โ€
โ€œI thoughtโ€ he stammered, making for the door.
โ€œAu revoir! I shall amuse them all with this story tomorrow!โ€

He walked along the road towards his own house. His heart was beating,
his thoughts were confused, everything around seemed to be part of a
dream.

And suddenly, just as twice already he had awaked from sleep with the
same vision, that very apparition now seemed to rise up before him. The
woman appeared to step out from the park, and stand in the path in front of
him, as though she had been waiting for him there.

He shuddered and stopped; she seized his hand and pressed it frenziedly.
No, this was no apparition!
There she stood at last, face to face with him, for the first time since their

parting.
She said something, but he looked silently back at her. His heart ached

with anguish. Oh! never would he banish the recollection of this meeting
with her, and he never remembered it but with the same pain and agony of
mind.

She went on her knees before himโ€”there in the open roadโ€”like a
madwoman. He retreated a step, but she caught his hand and kissed it, and,
just as in his dream, the tears were sparkling on her long, beautiful lashes.

โ€œGet up!โ€ he said, in a frightened whisper, raising her. โ€œGet up at once!โ€
โ€œAre you happyโ€”are you happy?โ€ she asked. โ€œSay this one word. Are

you happy now? Today, this moment? Have you just been with her? What
did she say?โ€

She did not rise from her knees; she would not listen to him; she put her
questions hurriedly, as though she were pursued.

โ€œI am going away tomorrow, as you bade meโ€”I wonโ€™t writeโ€”so that this
is the last time I shall see you, the last time! This is really the last time!โ€

โ€œOh, be calmโ€”be calm! Get up!โ€ he entreated, in despair.
She gazed thirstily at him and clutched his hands.
โ€œGood-bye!โ€ she said at last, and rose and left him, very quickly.
The prince noticed that Rogojin had suddenly appeared at her side, and

had taken her arm and was leading her away.
โ€œWait a minute, prince,โ€ shouted the latter, as he went. โ€œI shall be back in

five minutes.โ€

He reappeared in five minutes as he had said. The prince was waiting for
him.

โ€œIโ€™ve put her in the carriage,โ€ he said; โ€œit has been waiting round the
corner there since ten oโ€™clock. She expected that you would be with them
all the evening. I told her exactly what you wrote me. She wonโ€™t write to the
girl any more, she promises; and tomorrow she will be off, as you wish. She
desired to see you for the last time, although you refused, so weโ€™ve been
sitting and waiting on that bench till you should pass on your way home.โ€

โ€œDid she bring you with her of her own accord?โ€
โ€œOf course she did!โ€ said Rogojin, showing his teeth; โ€œand I saw for

myself what I knew before. Youโ€™ve read her letters, I suppose?โ€
โ€œDid you read them?โ€ asked the prince, struck by the thought.
โ€œOf courseโ€”she showed them to me herself. You are thinking of the

razor, eh? Ha, ha, ha!โ€
โ€œOh, she is mad!โ€ cried the prince, wringing his hands.
โ€œWho knows? Perhaps she is not so mad after all,โ€ said Rogojin, softly,

as though thinking aloud.
The prince made no reply.
โ€œWell, good-bye,โ€ said Rogojin. โ€œIโ€™m off tomorrow too, you know.

Remember me kindly! By-the-by,โ€ he added, turning round sharply again,
โ€œdid you answer her question just now? Are you happy, or not?โ€

โ€œNo, no, no!โ€ cried the prince, with unspeakable sadness.
โ€œHa, ha! I never supposed you would say โ€˜yes,โ€™โ€ cried Rogojin, laughing

sardonically.
And he disappeared, without looking round again.

Table of Contents

Part 1 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Part 2 - Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Part 3 - Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Part 4 - Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50