The Idiot Download PDF
The Idiot

Fyodor Dostoevsky

Chapter 35

VII.
โ€œI had a small pocket pistol. I had procured it while still a boy, at that

droll age when the stories of duels and highwaymen begin to delight one,
and when one imagines oneself nobly standing fire at some future day, in a
duel.

โ€œThere were a couple of old bullets in the bag which contained the pistol,
and powder enough in an old flask for two or three charges.

โ€œThe pistol was a wretched thing, very crooked and wouldnโ€™t carry
farther than fifteen paces at the most. However, it would send your skull
flying well enough if you pressed the muzzle of it against your temple.

โ€œI determined to die at Pavlofsk at sunrise, in the parkโ€”so as to make no
commotion in the house.

โ€œThis โ€˜explanationโ€™ will make the matter clear enough to the police.
Students of psychology, and anyone else who likes, may make what they
please of it. I should not like this paper, however, to be made public. I
request the prince to keep a copy himself, and to give a copy to Aglaya
Ivanovna Epanchin. This is my last will and testament. As for my skeleton,
I bequeath it to the Medical Academy for the benefit of science.

โ€œI recognize no jurisdiction over myself, and I know that I am now
beyond the power of laws and judges.

โ€œA little while ago a very amusing idea struck me. What if I were now to
commit some terrible crimeโ€”murder ten fellow-creatures, for instance, or
anything else that is thought most shocking and dreadful in this worldโ€”
what a dilemma my judges would be in, with a criminal who only has a
fortnight to live in any case, now that the rack and other forms of torture are
abolished! Why, I should die comfortably in their own hospitalโ€”in a warm,
clean room, with an attentive doctorโ€”probably much more comfortably
than I should at home.

โ€œI donโ€™t understand why people in my position do not oftener indulge in
such ideasโ€”if only for a joke! Perhaps they do! Who knows! There are
plenty of merry souls among us!

โ€œBut though I do not recognize any jurisdiction over myself, still I know
that I shall be judged, when I am nothing but a voiceless lump of clay;
therefore I do not wish to go before I have left a word of replyโ€”the reply of
a free manโ€”not one forced to justify himselfโ€”oh no! I have no need to ask
forgiveness of anyone. I wish to say a word merely because I happen to
desire it of my own free will.

โ€œHere, in the first place, comes a strange thought!
โ€œWho, in the name of what Law, would think of disputing my full

personal right over the fortnight of life left to me? What jurisdiction can be
brought to bear upon the case? Who would wish me, not only to be
sentenced, but to endure the sentence to the end? Surely there exists no man
who would wish such a thingโ€”why should anyone desire it? For the sake
of morality? Well, I can understand that if I were to make an attempt upon
my own life while in the enjoyment of full health and vigourโ€”my life
which might have been โ€˜useful,โ€™ etc., etc.โ€”morality might reproach me,
according to the old routine, for disposing of my life without permissionโ€”
or whatever its tenet may be. But now, now, when my sentence is out and
my days numbered! How can morality have need of my last breaths, and
why should I die listening to the consolations offered by the prince, who,
without doubt, would not omit to demonstrate that death is actually a
benefactor to me? (Christians like him always end up with thatโ€”it is their
pet theory.) And what do they want with their ridiculous โ€˜Pavlofsk treesโ€™?
To sweeten my last hours? Cannot they understand that the more I forget
myself, the more I let myself become attached to these last illusions of life
and love, by means of which they try to hide from me Meyerโ€™s wall, and all
that is so plainly written on itโ€”the more unhappy they make me? What is
the use of all your nature to meโ€”all your parks and trees, your sunsets and
sunrises, your blue skies and your self-satisfied facesโ€”when all this wealth
of beauty and happiness begins with the fact that it accounts meโ€”only me
โ€”one too many! What is the good of all this beauty and glory to me, when
every second, every moment, I cannot but be aware that this little fly which
buzzes around my head in the sunโ€™s raysโ€”even this little fly is a sharer and
participator in all the glory of the universe, and knows its place and is
happy in it;โ€”while Iโ€”only I, am an outcast, and have been blind to the fact
hitherto, thanks to my simplicity! Oh! I know well how the prince and
others would like me, instead of indulging in all these wicked words of my

own, to sing, to the glory and triumph of morality, that well-known verse of
Gilbertโ€™s:

โ€œโ€˜O, puissent voir longtemps votre beautรฉ sacrรฉe
Tant dโ€™amis, sourds ร  mes adieux!
Quโ€™ils meurent pleins de jours, que leur mort soit pleurรฉe,
Quโ€™un ami leur ferme les yeux!โ€™

โ€œBut believe me, believe me, my simple-hearted friends, that in this
highly moral verse, in this academical blessing to the world in general in
the French language, is hidden the intensest gall and bitterness; but so well
concealed is the venom, that I dare say the poet actually persuaded himself
that his words were full of the tears of pardon and peace, instead of the
bitterness of disappointment and malice, and so died in the delusion.

โ€œDo you know there is a limit of ignominy, beyond which manโ€™s
consciousness of shame cannot go, and after which begins satisfaction in
shame? Well, of course humility is a great force in that sense, I admit thatโ€”
though not in the sense in which religion accounts humility to be strength!

โ€œReligion!โ€”I admit eternal lifeโ€”and perhaps I always did admit it.
โ€œAdmitted that consciousness is called into existence by the will of a

Higher Power; admitted that this consciousness looks out upon the world
and says โ€˜I am;โ€™ and admitted that the Higher Power wills that the
consciousness so called into existence, be suddenly extinguished (for soโ€”
for some unexplained reasonโ€”it is and must be)โ€”still there comes the
eternal questionโ€”why must I be humble through all this? Is it not enough
that I am devoured, without my being expected to bless the power that
devours me? Surelyโ€”surely I need not suppose that Somebodyโ€”thereโ€”
will be offended because I do not wish to live out the fortnight allowed me?
I donโ€™t believe it.

โ€œIt is much simpler, and far more likely, to believe that my death is
neededโ€”the death of an insignificant atomโ€”in order to fulfil the general
harmony of the universeโ€”in order to make even some plus or minus in the
sum of existence. Just as every day the death of numbers of beings is
necessary because without their annihilation the rest cannot live onโ€”
(although we must admit that the idea is not a particularly grand one in
itself!)

โ€œHoweverโ€”admit the fact! Admit that without such perpetual devouring
of one another the world cannot continue to exist, or could never have been

organizedโ€”I am ever ready to confess that I cannot understand why this is
soโ€”but Iโ€™ll tell you what I do know, for certain. If I have once been given
to understand and realize that I amโ€”what does it matter to me that the
world is organized on a system full of errors and that otherwise it cannot be
organized at all? Who will or can judge me after this? Say what you likeโ€”
the thing is impossible and unjust!

โ€œAnd meanwhile I have never been able, in spite of my great desire to do
so, to persuade myself that there is no future existence, and no Providence.

โ€œThe fact of the matter is that all this does exist, but that we know
absolutely nothing about the future life and its laws!

โ€œBut it is so difficult, and even impossible to understand, that surely I am
not to be blamed because I could not fathom the incomprehensible?

โ€œOf course I know they say that one must be obedient, and of course, too,
the prince is one of those who say so: that one must be obedient without
questions, out of pure goodness of heart, and that for my worthy conduct in
this matter I shall meet with reward in another world. We degrade God
when we attribute our own ideas to Him, out of annoyance that we cannot
fathom His ways.

โ€œAgain, I repeat, I cannot be blamed because I am unable to understand
that which it is not given to mankind to fathom. Why am I to be judged
because I could not comprehend the Will and Laws of Providence? No, we
had better drop religion.

โ€œAnd enough of this. By the time I have got so far in the reading of my
document the sun will be up and the huge force of his rays will be acting
upon the living world. So be it. I shall die gazing straight at the great
Fountain of life and power; I do not want this life!

โ€œIf I had had the power to prevent my own birth I should certainly never
have consented to accept existence under such ridiculous conditions.
However, I have the power to end my existence, although I do but give back
days that are already numbered. It is an insignificant gift, and my revolt is
equally insignificant.

โ€œFinal explanation: I die, not in the least because I am unable to support
these next three weeks. Oh no, I should find strength enough, and if I
wished it I could obtain consolation from the thought of the injury that is
done me. But I am not a French poet, and I do not desire such consolation.

And finally, nature has so limited my capacity for work or activity of any
kind, in allotting me but three weeks of time, that suicide is about the only
thing left that I can begin and end in the time of my own free will.

โ€œPerhaps then I am anxious to take advantage of my last chance of doing
something for myself. A protest is sometimes no small thing.โ€

The explanation was finished; Hippolyte paused at last.
There is, in extreme cases, a final stage of cynical candour when a

nervous man, excited, and beside himself with emotion, will be afraid of
nothing and ready for any sort of scandal, nay, glad of it. The extraordinary,
almost unnatural, tension of the nerves which upheld Hippolyte up to this
point, had now arrived at this final stage. This poor feeble boy of eighteen
โ€”exhausted by diseaseโ€”looked for all the world as weak and frail as a
leaflet torn from its parent tree and trembling in the breeze; but no sooner
had his eye swept over his audience, for the first time during the whole of
the last hour, than the most contemptuous, the most haughty expression of
repugnance lighted up his face. He defied them all, as it were. But his
hearers were indignant, too; they rose to their feet with annoyance. Fatigue,
the wine consumed, the strain of listening so long, all added to the
disagreeable impression which the reading had made upon them.

Suddenly Hippolyte jumped up as though he had been shot.
โ€œThe sun is rising,โ€ he cried, seeing the gilded tops of the trees, and

pointing to them as to a miracle. โ€œSee, it is rising now!โ€
โ€œWell, what then? Did you suppose it wasnโ€™t going to rise?โ€ asked

Ferdishenko.
โ€œItโ€™s going to be atrociously hot again all day,โ€ said Gania, with an air of

annoyance, taking his hat. โ€œA month of this… Are you coming home,
Ptitsin?โ€ Hippolyte listened to this in amazement, almost amounting to
stupefaction. Suddenly he became deadly pale and shuddered.

โ€œYou manage your composure too awkwardly. I see you wish to insult
me,โ€ he cried to Gania. โ€œYouโ€”you are a cur!โ€ He looked at Gania with an
expression of malice.

โ€œWhat on earth is the matter with the boy? What phenomenal feeble-
mindedness!โ€ exclaimed Ferdishenko.

โ€œOh, heโ€™s simply a fool,โ€ said Gania.
Hippolyte braced himself up a little.

โ€œI understand, gentlemen,โ€ he began, trembling as before, and stumbling
over every word, โ€œthat I have deserved your resentment, andโ€”and am sorry
that I should have troubled you with this raving nonsenseโ€ (pointing to his
article), โ€œor rather, I am sorry that I have not troubled you enough.โ€ He
smiled feebly. โ€œHave I troubled you, Evgenie Pavlovitch?โ€ He suddenly
turned on Evgenie with this question. โ€œTell me now, have I troubled you or
not?โ€

โ€œWell, it was a little drawn out, perhaps; butโ€”โ€
โ€œCome, speak out! Donโ€™t lie, for once in your lifeโ€”speak out!โ€

continued Hippolyte, quivering with agitation.
โ€œOh, my good sir, I assure you itโ€™s entirely the same to me. Please leave

me in peace,โ€ said Evgenie, angrily, turning his back on him.
โ€œGood-night, prince,โ€ said Ptitsin, approaching his host.
โ€œWhat are you thinking of? Donโ€™t go, heโ€™ll blow his brains out in a

minute!โ€ cried Vera Lebedeff, rushing up to Hippolyte and catching hold of
his hands in a torment of alarm. โ€œWhat are you thinking of? He said he
would blow his brains out at sunrise.โ€

โ€œOh, he wonโ€™t shoot himself!โ€ cried several voices, sarcastically.
โ€œGentlemen, youโ€™d better look out,โ€ cried Colia, also seizing Hippolyte

by the hand. โ€œJust look at him! Prince, what are you thinking of?โ€ Vera and
Colia, and Keller, and Burdovsky were all crowding round Hippolyte now
and holding him down.

โ€œHe has the rightโ€”the rightโ€”โ€ murmured Burdovsky. โ€œExcuse me,
prince, but what are your arrangements?โ€ asked Lebedeff, tipsy and
exasperated, going up to Muishkin.

โ€œWhat do you mean by โ€˜arrangementsโ€™?โ€
โ€œNo, no, excuse me! Iโ€™m master of this house, though I do not wish to

lack respect towards you. You are master of the house too, in a way; but I
canโ€™t allow this sort of thingโ€”โ€

โ€œHe wonโ€™t shoot himself; the boy is only playing the fool,โ€ said General
Ivolgin, suddenly and unexpectedly, with indignation.

โ€œI know he wonโ€™t, I know he wonโ€™t, general; but Iโ€”Iโ€™m master here!โ€
โ€œListen, Mr. Terentieff,โ€ said Ptitsin, who had bidden the prince good-

night, and was now holding out his hand to Hippolyte; โ€œI think you remark

in that manuscript of yours, that you bequeath your skeleton to the
Academy. Are you referring to your own skeletonโ€”I mean, your very
bones?โ€

โ€œYes, my bones, Iโ€”โ€
โ€œQuite so, I see; because, you know, little mistakes have occurred now

and then. There was a caseโ€”โ€
โ€œWhy do you tease him?โ€ cried the prince, suddenly.
โ€œYouโ€™ve moved him to tears,โ€ added Ferdishenko. But Hippolyte was by

no means weeping. He was about to move from his place, when his four
guards rushed at him and seized him once more. There was a laugh at this.

โ€œHe led up to this on purpose. He took the trouble of writing all that so
that people should come and grab him by the arm,โ€ observed Rogojin.
โ€œGood-night, prince. What a time weโ€™ve sat here, my very bones ache!โ€

โ€œIf you really intended to shoot yourself, Terentieff,โ€ said Evgenie
Pavlovitch, laughing, โ€œif I were you, after all these compliments, I should
just not shoot myself in order to vex them all.โ€

โ€œThey are very anxious to see me blow my brains out,โ€ said Hippolyte,
bitterly.

โ€œYes, theyโ€™ll be awfully annoyed if they donโ€™t see it.โ€
โ€œThen you think they wonโ€™t see it?โ€
โ€œI am not trying to egg you on. On the contrary, I think it very likely that

you may shoot yourself; but the principal thing is to keep cool,โ€ said
Evgenie with a drawl, and with great condescension.

โ€œI only now perceive what a terrible mistake I made in reading this article
to them,โ€ said Hippolyte, suddenly, addressing Evgenie, and looking at him
with an expression of trust and confidence, as though he were applying to a
friend for counsel.

โ€œYes, itโ€™s a droll situation; I really donโ€™t know what advice to give you,โ€
replied Evgenie, laughing. Hippolyte gazed steadfastly at him, but said
nothing. To look at him one might have supposed that he was unconscious
at intervals.

โ€œExcuse me,โ€ said Lebedeff, โ€œbut did you observe the young gentlemanโ€™s
style? โ€˜Iโ€™ll go and blow my brains out in the park,โ€™ says he, โ€˜so as not to

disturb anyone.โ€™ He thinks he wonโ€™t disturb anybody if he goes three yards
away, into the park, and blows his brains out there.โ€

โ€œGentlemenโ€”โ€ began the prince.
โ€œNo, no, excuse me, most revered prince,โ€ Lebedeff interrupted,

excitedly. โ€œSince you must have observed yourself that this is no joke, and
since at least half your guests must also have concluded that after all that
has been said this youth must blow his brains out for honourโ€™s sakeโ€”Iโ€”as
master of this house, and before these witnesses, now call upon you to take
steps.โ€

โ€œYes, but what am I to do, Lebedeff? What steps am I to take? I am
ready.โ€

โ€œIโ€™ll tell you. In the first place he must immediately deliver up the pistol
which he boasted of, with all its appurtenances. If he does this I shall
consent to his being allowed to spend the night in this houseโ€”considering
his feeble state of health, and of course conditionally upon his being under
proper supervision. But tomorrow he must go elsewhere. Excuse me,
prince! Should he refuse to deliver up his weapon, then I shall instantly
seize one of his arms and General Ivolgin the other, and we shall hold him
until the police arrive and take the matter into their own hands. Mr.
Ferdishenko will kindly fetch them.โ€

At this there was a dreadful noise; Lebedeff danced about in his
excitement; Ferdishenko prepared to go for the police; Gania frantically
insisted that it was all nonsense, โ€œfor nobody was going to shoot
themselves.โ€ Evgenie Pavlovitch said nothing.

โ€œPrince,โ€ whispered Hippolyte, suddenly, his eyes all ablaze, โ€œyou donโ€™t
suppose that I did not foresee all this hatred?โ€ He looked at the prince as
though he expected him to reply, for a moment. โ€œEnough!โ€ he added at
length, and addressing the whole company, he cried: โ€œItโ€™s all my fault,
gentlemen! Lebedeff, hereโ€™s the key,โ€ (he took out a small bunch of keys);
โ€œthis one, the last but oneโ€”Colia will show youโ€”Colia, whereโ€™s Colia?โ€ he
cried, looking straight at Colia and not seeing him. โ€œYes, heโ€™ll show you; he
packed the bag with me this morning. Take him up, Colia; my bag is
upstairs in the princeโ€™s study, under the table. Hereโ€™s the key, and in the
little case youโ€™ll find my pistol and the powder, and all. Colia packed it
himself, Mr. Lebedeff; heโ€™ll show you; but itโ€™s on condition that tomorrow

morning, when I leave for Petersburg, you will give me back my pistol, do
you hear? I do this for the princeโ€™s sake, not yours.โ€

โ€œCapital, thatโ€™s much better!โ€ cried Lebedeff, and seizing the key he
made off in haste.

Colia stopped a moment as though he wished to say something; but
Lebedeff dragged him away.

Hippolyte looked around at the laughing guests. The prince observed that
his teeth were chattering as though in a violent attack of ague.

โ€œWhat brutes they all are!โ€ he whispered to the prince. Whenever he
addressed him he lowered his voice.

โ€œLet them alone, youโ€™re too weak nowโ€”โ€
โ€œYes, directly; Iโ€™ll go away directly. Iโ€™llโ€”โ€
Suddenly he embraced Muishkin.
โ€œPerhaps you think I am mad, eh?โ€ he asked him, laughing very

strangely.
โ€œNo, but youโ€”โ€
โ€œDirectly, directly! Stand still a moment, I wish to look in your eyes;

donโ€™t speakโ€”stand soโ€”let me look at you! I am bidding farewell to
mankind.โ€

He stood so for ten seconds, gazing at the prince, motionless, deadly
pale, his temples wet with perspiration; he held the princeโ€™s hand in a
strange grip, as though afraid to let him go.

โ€œHippolyte, Hippolyte, what is the matter with you?โ€ cried Muishkin.
โ€œDirectly! There, thatโ€™s enough. Iโ€™ll lie down directly. I must drink to the

sunโ€™s health. I wish toโ€”I insist upon it! Let go!โ€
He seized a glass from the table, broke away from the prince, and in a

moment had reached the terrace steps.
The prince made after him, but it so happened that at this moment

Evgenie Pavlovitch stretched out his hand to say good-night. The next
instant there was a general outcry, and then followed a few moments of
indescribable excitement.

Reaching the steps, Hippolyte had paused, holding the glass in his left
hand while he put his right hand into his coat pocket.

Keller insisted afterwards that he had held his right hand in his pocket all
the while, when he was speaking to the prince, and that he had held the
latterโ€™s shoulder with his left hand only. This circumstance, Keller affirmed,
had led him to feel some suspicion from the first. However this may be,
Keller ran after Hippolyte, but he was too late.

He caught sight of something flashing in Hippolyteโ€™s right hand, and saw
that it was a pistol. He rushed at him, but at that very instant Hippolyte
raised the pistol to his temple and pulled the trigger. There followed a sharp
metallic click, but no report.

When Keller seized the would-be suicide, the latter fell forward into his
arms, probably actually believing that he was shot. Keller had hold of the
pistol now. Hippolyte was immediately placed in a chair, while the whole
company thronged around excitedly, talking and asking each other
questions. Every one of them had heard the snap of the trigger, and yet they
saw a live and apparently unharmed man before them.

Hippolyte himself sat quite unconscious of what was going on, and gazed
around with a senseless expression.

Lebedeff and Colia came rushing up at this moment.
โ€œWhat is it?โ€ someone asked, breathlesslyโ€”โ€œA misfire?โ€
โ€œPerhaps it wasnโ€™t loaded,โ€ said several voices.
โ€œItโ€™s loaded all right,โ€ said Keller, examining the pistol, โ€œbutโ€”โ€
โ€œWhat! did it miss fire?โ€
โ€œThere was no cap in it,โ€ Keller announced.
It would be difficult to describe the pitiable scene that now followed. The

first sensation of alarm soon gave place to amusement; some burst out
laughing loud and heartily, and seemed to find a malicious satisfaction in
the joke. Poor Hippolyte sobbed hysterically; he wrung his hands; he
approached everyone in turnโ€”even Ferdishenkoโ€”and took them by both
hands, and swore solemnly that he had forgottenโ€”absolutely forgotten
โ€”โ€œaccidentally, and not on purpose,โ€โ€”to put a cap inโ€”that he โ€œhad ten of
them, at least, in his pocket.โ€ He pulled them out and showed them to
everyone; he protested that he had not liked to put one in beforehand for
fear of an accidental explosion in his pocket. That he had thought he would
have lots of time to put it in afterwardsโ€”when requiredโ€”and, that, in the
heat of the moment, he had forgotten all about it. He threw himself upon the

prince, then on Evgenie Pavlovitch. He entreated Keller to give him back
the pistol, and heโ€™d soon show them all that โ€œhis honourโ€”his honour,โ€โ€”
but he was โ€œdishonoured, now, for ever!โ€

He fell senseless at lastโ€”and was carried into the princeโ€™s study.
Lebedeff, now quite sobered down, sent for a doctor; and he and his

daughter, with Burdovsky and General Ivolgin, remained by the sick manโ€™s
couch.

When he was carried away unconscious, Keller stood in the middle of the
room, and made the following declaration to the company in general, in a
loud tone of voice, with emphasis upon each word.

โ€œGentlemen, if any one of you casts any doubt again, before me, upon
Hippolyteโ€™s good faith, or hints that the cap was forgotten intentionally, or
suggests that this unhappy boy was acting a part before us, I beg to
announce that the person so speaking shall account to me for his words.โ€

No one replied.
The company departed very quickly, in a mass. Ptitsin, Gania, and

Rogojin went away together.
The prince was much astonished that Evgenie Pavlovitch changed his

mind, and took his departure without the conversation he had requested.
โ€œWhy, you wished to have a talk with me when the others left?โ€ he said.
โ€œQuite so,โ€ said Evgenie, sitting down suddenly beside him, โ€œbut I have

changed my mind for the time being. I confess, I am too disturbed, and so, I
think, are you; and the matter as to which I wished to consult you is too
serious to tackle with oneโ€™s mind even a little disturbed; too serious both for
myself and for you. You see, prince, for once in my life I wish to perform
an absolutely honest action, that is, an action with no ulterior motive; and I
think I am hardly in a condition to talk of it just at this moment, andโ€”and
โ€”well, weโ€™ll discuss it another time. Perhaps the matter may gain in
clearness if we wait for two or three daysโ€”just the two or three days which
I must spend in Petersburg.โ€

Here he rose again from his chair, so that it seemed strange that he should
have thought it worth while to sit down at all.

The prince thought, too, that he looked vexed and annoyed, and not
nearly so friendly towards himself as he had been earlier in the night.

โ€œI suppose you will go to the suffererโ€™s bedside now?โ€ he added.
โ€œYes, I am afraid…โ€ began the prince.
โ€œOh, you neednโ€™t fear! Heโ€™ll live another six weeks all right. Very likely

he will recover altogether; but I strongly advise you to pack him off
tomorrow.โ€

โ€œI think I may have offended him by saying nothing just now. I am afraid
he may suspect that I doubted his good faith,โ€”about shooting himself, you
know. What do you think, Evgenie Pavlovitch?โ€

โ€œNot a bit of it! You are much too good to him; you shouldnโ€™t care a hang
about what he thinks. I have heard of such things before, but never came
across, till tonight, a man who would actually shoot himself in order to gain
a vulgar notoriety, or blow out his brains for spite, if he finds that people
donโ€™t care to pat him on the back for his sanguinary intentions. But what
astonishes me more than anything is the fellowโ€™s candid confession of
weakness. Youโ€™d better get rid of him tomorrow, in any case.โ€

โ€œDo you think he will make another attempt?โ€
โ€œOh no, not he, not now! But you have to be very careful with this sort of

gentleman. Crime is too often the last resource of these petty nonentities.
This young fellow is quite capable of cutting the throats of ten people,
simply for a lark, as he told us in his โ€˜explanation.โ€™ I assure you those
confounded words of his will not let me sleep.โ€

โ€œI think you disturb yourself too much.โ€
โ€œWhat an extraordinary person you are, prince! Do you mean to say that

you doubt the fact that he is capable of murdering ten men?โ€
โ€œI darenโ€™t say, one way or the other; all this is very strangeโ€”butโ€”โ€
โ€œWell, as you like, just as you like,โ€ said Evgenie Pavlovitch, irritably.

โ€œOnly you are such a plucky fellow, take care you donโ€™t get included among
the ten victims!โ€

โ€œOh, he is much more likely not to kill anyone at all,โ€ said the prince,
gazing thoughtfully at Evgenie. The latter laughed disagreeably.

โ€œWell, au revoir! Did you observe that he โ€˜willedโ€™ a copy of his
confession to Aglaya Ivanovna?โ€

โ€œYes, I did; I am thinking of it.โ€
โ€œIn connection with โ€˜the ten,โ€™ eh?โ€ laughed Evgenie, as he left the room.

An hour later, towards four oโ€™clock, the prince went into the park. He had
endeavoured to fall asleep, but could not, owing to the painful beating of his
heart.

He had left things quiet and peaceful; the invalid was fast asleep, and the
doctor, who had been called in, had stated that there was no special danger.
Lebedeff, Colia, and Burdovsky were lying down in the sick-room, ready to
take it in turns to watch. There was nothing to fear, therefore, at home.

But the princeโ€™s mental perturbation increased every moment. He
wandered about the park, looking absently around him, and paused in
astonishment when he suddenly found himself in the empty space with the
rows of chairs round it, near the Vauxhall. The look of the place struck him
as dreadful now: so he turned round and went by the path which he had
followed with the Epanchins on the way to the band, until he reached the
green bench which Aglaya had pointed out for their rendezvous. He sat
down on it and suddenly burst into a loud fit of laughter, immediately
followed by a feeling of irritation. His disturbance of mind continued; he
felt that he must go away somewhere, anywhere.

Above his head some little bird sang out, of a sudden; he began to peer
about for it among the leaves. Suddenly the bird darted out of the tree and
away, and instantly he thought of the โ€œfly buzzing about in the sunโ€™s raysโ€
that Hippolyte had talked of; how that it knew its place and was a
participator in the universal life, while he alone was an โ€œoutcast.โ€ This
picture had impressed him at the time, and he meditated upon it now. An
old, forgotten memory awoke in his brain, and suddenly burst into clearness
and light. It was a recollection of Switzerland, during the first year of his
cure, the very first months. At that time he had been pretty nearly an idiot
still; he could not speak properly, and had difficulty in understanding when
others spoke to him. He climbed the mountain-side, one sunny morning,
and wandered long and aimlessly with a certain thought in his brain, which
would not become clear. Above him was the blazing sky, below, the lake; all
around was the horizon, clear and infinite. He looked out upon this, long
and anxiously. He remembered how he had stretched out his arms towards
the beautiful, boundless blue of the horizon, and wept, and wept. What had
so tormented him was the idea that he was a stranger to all this, that he was
outside this glorious festival.

What was this universe? What was this grand, eternal pageant to which
he had yearned from his childhood up, and in which he could never take
part? Every morning the same magnificent sun; every morning the same
rainbow in the waterfall; every evening the same glow on the snow-
mountains.

Every little fly that buzzed in the sunโ€™s rays was a singer in the universal
chorus, โ€œknew its place, and was happy in it.โ€ Every blade of grass grew
and was happy. Everything knew its path and loved it, went forth with a
song and returned with a song; only he knew nothing, understood nothing,
neither men nor words, nor any of natureโ€™s voices; he was a stranger and an
outcast.

Oh, he could not then speak these words, or express all he felt! He had
been tormented dumbly; but now it appeared to him that he must have said
these very wordsโ€”even thenโ€”and that Hippolyte must have taken his
picture of the little fly from his tears and words of that time.

He was sure of it, and his heart beat excitedly at the thought, he knew not
why.

He fell asleep on the bench; but his mental disquiet continued through his
slumbers.

Just before he dozed off, the idea of Hippolyte murdering ten men flitted
through his brain, and he smiled at the absurdity of such a thought.

Around him all was quiet; only the flutter and whisper of the leaves
broke the silence, but broke it only to cause it to appear yet more deep and
still.

He dreamed many dreams as he sat there, and all were full of disquiet, so
that he shuddered every moment.

At length a woman seemed to approach him. He knew her, oh! he knew
her only too well. He could always name her and recognize her anywhere;
but, strange, she seemed to have quite a different face from hers, as he had
known it, and he felt a tormenting desire to be able to say she was not the
same woman. In the face before him there was such dreadful remorse and
horror that he thought she must be a criminal, that she must have just
committed some awful crime.

Tears were trembling on her white cheek. She beckoned him, but placed
her finger on her lip as though to warn him that he must follow her very

Table of Contents

Part 1 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Part 2 - Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Part 3 - Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Part 4 - Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50