The Idiot Download PDF
The Idiot

Fyodor Dostoevsky

Chapter 33

quite surprised. โ€œI wouldnโ€™t mind laying odds that he is up to some
mischief.โ€

โ€œI have observed,โ€ said the prince, โ€œthat he seems to be an object of very
singular interest to you, Evgenie Pavlovitch. Why is it?โ€

โ€œYou may add that I have surely enough to think of, on my own account,
without him; and therefore it is all the more surprising that I cannot tear my
eyes and thoughts away from his detestable physiognomy.โ€

โ€œOh, come! He has a handsome face.โ€
โ€œWhy, look at himโ€”look at him now!โ€
The prince glanced again at Evgenie Pavlovitch with considerable

surprise.

V.
Hippolyte, who had fallen asleep during Lebedeffโ€™s discourse, now

suddenly woke up, just as though someone had jogged him in the side. He
shuddered, raised himself on his arm, gazed around, and grew very pale. A
look almost of terror crossed his face as he recollected.

โ€œWhat! are they all off? Is it all over? Is the sun up?โ€ He trembled, and
caught at the princeโ€™s hand. โ€œWhat time is it? Tell me, quick, for goodnessโ€™
sake! How long have I slept?โ€ he added, almost in despair, just as though he
had overslept something upon which his whole fate depended.

โ€œYou have slept seven or perhaps eight minutes,โ€ said Evgenie
Pavlovitch.

Hippolyte gazed eagerly at the latter, and mused for a few moments.
โ€œOh, is that all?โ€ he said at last. โ€œThen Iโ€”โ€
He drew a long, deep breath of relief, as it seemed. He realized that all

was not over as yet, that the sun had not risen, and that the guests had
merely gone to supper. He smiled, and two hectic spots appeared on his
cheeks.

โ€œSo you counted the minutes while I slept, did you, Evgenie Pavlovitch?โ€
he said, ironically. โ€œYou have not taken your eyes off me all the eveningโ€”I
have noticed that much, you see! Ah, Rogojin! Iโ€™ve just been dreaming
about him, prince,โ€ he added, frowning. โ€œYes, by the by,โ€ starting up,

โ€œwhereโ€™s the orator? Whereโ€™s Lebedeff? Has he finished? What did he talk
about? Is it true, prince, that you once declared that โ€˜beauty would save the
worldโ€™? Great Heaven! The prince says that beauty saves the world! And I
declare that he only has such playful ideas because heโ€™s in love! Gentlemen,
the prince is in love. I guessed it the moment he came in. Donโ€™t blush,
prince; you make me sorry for you. What beauty saves the world? Colia
told me that you are a zealous Christian; is it so? Colia says you call
yourself a Christian.โ€

The prince regarded him attentively, but said nothing.
โ€œYou donโ€™t answer me; perhaps you think I am very fond of you?โ€ added

Hippolyte, as though the words had been drawn from him.
โ€œNo, I donโ€™t think that. I know you donโ€™t love me.โ€
โ€œWhat, after yesterday? Wasnโ€™t I honest with you?โ€
โ€œI knew yesterday that you didnโ€™t love me.โ€
โ€œWhy so? why so? Because I envy you, eh? You always think that, I

know. But do you know why I am saying all this? Look here! I must have
some more champagneโ€”pour me out some, Keller, will you?โ€

โ€œNo, youโ€™re not to drink any more, Hippolyte. I wonโ€™t let you.โ€ The
prince moved the glass away.

โ€œWell perhaps youโ€™re right,โ€ said Hippolyte, musing. โ€œThey might sayโ€”
yet, devil take them! what does it matter?โ€”prince, what can it matter what
people will say of us then, eh? I believe Iโ€™m half asleep. Iโ€™ve had such a
dreadful dreamโ€”Iโ€™ve only just remembered it. Prince, I donโ€™t wish you
such dreams as that, though sure enough, perhaps, I donโ€™t love you. Why
wish a man evil, though you do not love him, eh? Give me your handโ€”let
me press it sincerely. Thereโ€”youโ€™ve given me your handโ€”you must feel
that I do press it sincerely, donโ€™t you? I donโ€™t think I shall drink any more.
What time is it? Never mind, I know the time. The time has come, at all
events. What! they are laying supper over there, are they? Then this table is
free? Capital, gentlemen! Iโ€”hem! these gentlemen are not listening. Prince,
I will just read over an article I have here. Supper is more interesting, of
course, butโ€”โ€

Here Hippolyte suddenly, and most unexpectedly, pulled out of his
breast-pocket a large sealed paper. This imposing-looking document he
placed upon the table before him.

The effect of this sudden action upon the company was instantaneous.
Evgenie Pavlovitch almost bounded off his chair in excitement. Rogojin
drew nearer to the table with a look on his face as if he knew what was
coming. Gania came nearer too; so did Lebedeff and the othersโ€”the paper
seemed to be an object of great interest to the company in general.

โ€œWhat have you got there?โ€ asked the prince, with some anxiety.
โ€œAt the first glimpse of the rising sun, prince, I will go to bed. I told you I

would, word of honour! You shall see!โ€ cried Hippolyte. โ€œYou think Iโ€™m not
capable of opening this packet, do you?โ€ He glared defiantly round at the
audience in general.

The prince observed that he was trembling all over.
โ€œNone of us ever thought such a thing!โ€ Muishkin replied for all. โ€œWhy

should you suppose it of us? And what are you going to read, Hippolyte?
What is it?โ€

โ€œYes, what is it?โ€ asked others. The packet sealed with red wax seemed
to attract everyone, as though it were a magnet.

โ€œI wrote this yesterday, myself, just after I saw you, prince, and told you I
would come down here. I wrote all day and all night, and finished it this
morning early. Afterwards I had a dream.โ€

โ€œHadnโ€™t we better hear it tomorrow?โ€ asked the prince timidly.
โ€œTomorrow โ€˜there will be no more time!โ€™โ€ laughed Hippolyte,

hysterically. โ€œYou neednโ€™t be afraid; I shall get through the whole thing in
forty minutes, at most an hour! Look how interested everybody is!
Everybody has drawn near. Look! look at them all staring at my sealed
packet! If I hadnโ€™t sealed it up it wouldnโ€™t have been half so effective! Ha,
ha! thatโ€™s mystery, that is! Now then, gentlemen, shall I break the seal or
not? Say the word; itโ€™s a mystery, I tell youโ€”a secret! Prince, you know
who said there would be โ€˜no more timeโ€™? It was the great and powerful
angel in the Apocalypse.โ€

โ€œBetter not read it now,โ€ said the prince, putting his hand on the packet.
โ€œNo, donโ€™t read it!โ€ cried Evgenie suddenly. He appeared so strangely

disturbed that many of those present could not help wondering.
โ€œReading? None of your reading now!โ€ said somebody; โ€œitโ€™s supper-

time.โ€ โ€œWhat sort of an article is it? For a paper? Probably itโ€™s very dull,โ€
said another. But the princeโ€™s timid gesture had impressed even Hippolyte.

โ€œThen Iโ€™m not to read it?โ€ he whispered, nervously. โ€œAm I not to read
it?โ€ he repeated, gazing around at each face in turn. โ€œWhat are you afraid
of, prince?โ€ he turned and asked the latter suddenly.

โ€œWhat should I be afraid of?โ€
โ€œHas anyone a coin about them? Give me a twenty-copeck piece,

somebody!โ€ And Hippolyte leapt from his chair.
โ€œHere you are,โ€ said Lebedeff, handing him one; he thought the boy had

gone mad.
โ€œVera Lukianovna,โ€ said Hippolyte, โ€œtoss it, will you? Heads, I read,

tails, I donโ€™t.โ€
Vera Lebedeff tossed the coin into the air and let it fall on the table.
It was โ€œheads.โ€
โ€œThen I read it,โ€ said Hippolyte, in the tone of one bowing to the fiat of

destiny. He could not have grown paler if a verdict of death had suddenly
been presented to him.

โ€œBut after all, what is it? Is it possible that I should have just risked my
fate by tossing up?โ€ he went on, shuddering; and looked round him again.
His eyes had a curious expression of sincerity. โ€œThat is an astonishing
psychological fact,โ€ he cried, suddenly addressing the prince, in a tone of
the most intense surprise. โ€œIt is… it is something quite inconceivable,
prince,โ€ he repeated with growing animation, like a man regaining
consciousness. โ€œTake note of it, prince, remember it; you collect, I am told,
facts concerning capital punishment… They told me so. Ha, ha! My God,
how absurd!โ€ He sat down on the sofa, put his elbows on the table, and laid
his head on his hands. โ€œIt is shamefulโ€”though what does it matter to me if
it is shameful?

โ€œGentlemen, gentlemen! I am about to break the seal,โ€ he continued, with
determination. โ€œIโ€”Iโ€”of course I donโ€™t insist upon anyone listening if they
do not wish to.โ€

With trembling fingers he broke the seal and drew out several sheets of
paper, smoothed them out before him, and began sorting them.

โ€œWhat on earth does all this mean? Whatโ€™s he going to read?โ€ muttered
several voices. Others said nothing; but one and all sat down and watched
with curiosity. They began to think something strange might really be about
to happen. Vera stood and trembled behind her fatherโ€™s chair, almost in tears

with fright; Colia was nearly as much alarmed as she was. Lebedeff jumped
up and put a couple of candles nearer to Hippolyte, so that he might see
better.

โ€œGentlemen, thisโ€”youโ€™ll soon see what this is,โ€ began Hippolyte, and
suddenly commenced his reading.

โ€œItโ€™s headed, โ€˜A Necessary Explanation,โ€™ with the motto, โ€˜Aprรจs moi le
dรฉluge!โ€™ Oh, deuce take it all! Surely I can never have seriously written
such a silly motto as that? Look here, gentlemen, I beg to give notice that
all this is very likely terrible nonsense. It is only a few ideas of mine. If you
think that there is anything mysterious comingโ€”or in a wordโ€”โ€

โ€œBetter read on without any more beating about the bush,โ€ said Gania.
โ€œAffectation!โ€ remarked someone else.
โ€œToo much talk,โ€ said Rogojin, breaking the silence for the first time.
Hippolyte glanced at him suddenly, and when their eyes met Rogojin

showed his teeth in a disagreeable smile, and said the following strange
words: โ€œThatโ€™s not the way to settle this business, my friend; thatโ€™s not the
way at all.โ€

Of course nobody knew what Rogojin meant by this; but his words made
a deep impression upon all. Everyone seemed to see in a flash the same
idea.

As for Hippolyte, their effect upon him was astounding. He trembled so
that the prince was obliged to support him, and would certainly have cried
out, but that his voice seemed to have entirely left him for the moment. For
a minute or two he could not speak at all, but panted and stared at Rogojin.
At last he managed to ejaculate:

โ€œThen it was you who cameโ€”youโ€”you?โ€
โ€œCame where? What do you mean?โ€ asked Rogojin, amazed. But

Hippolyte, panting and choking with excitement, interrupted him violently.
โ€œYou came to me last week, in the night, at two oโ€™clock, the day I was

with you in the morning! Confess it was you!โ€
โ€œLast week? In the night? Have you gone cracked, my good friend?โ€
Hippolyte paused and considered a moment. Then a smile of cunningโ€”

almost triumphโ€”crossed his lips.

โ€œIt was you,โ€ he murmured, almost in a whisper, but with absolute
conviction. โ€œYes, it was you who came to my room and sat silently on a
chair at my window for a whole hourโ€”more! It was between one and two
at night; you rose and went out at about three. It was you, you! Why you
should have frightened me so, why you should have wished to torment me
like that, I cannot tellโ€”but you it was.โ€

There was absolute hatred in his eyes as he said this, but his look of fear
and his trembling had not left him.

โ€œYou shall hear all this directly, gentlemen. Iโ€”Iโ€”listen!โ€
He seized his paper in a desperate hurry; he fidgeted with it, and tried to

sort it, but for a long while his trembling hands could not collect the sheets
together. โ€œHeโ€™s either mad or delirious,โ€ murmured Rogojin. At last he
began.

For the first five minutes the readerโ€™s voice continued to tremble, and he
read disconnectedly and unevenly; but gradually his voice strengthened.
Occasionally a violent fit of coughing stopped him, but his animation grew
with the progress of the readingโ€”as did also the disagreeable impression
which it made upon his audience,โ€”until it reached the highest pitch of
excitement.

Here is the article.

MY NECESSARY EXPLANATION.

โ€œAprรจs moi le dรฉluge.
โ€œYesterday morning the prince came to see me. Among other things he

asked me to come down to his villa. I knew he would come and persuade
me to this step, and that he would adduce the argument that it would be
easier for me to die โ€˜among people and green trees,โ€™โ€”as he expressed it.
But today he did not say โ€˜die,โ€™ he said โ€˜live.โ€™ It is pretty much the same to
me, in my position, which he says. When I asked him why he made such a
point of his โ€˜green trees,โ€™ he told me, to my astonishment, that he had heard
that last time I was in Pavlofsk I had said that I had come โ€˜to have a last
look at the trees.โ€™

โ€œWhen I observed that it was all the same whether one died among trees
or in front of a blank brick wall, as here, and that it was not worth making
any fuss over a fortnight, he agreed at once. But he insisted that the good air

at Pavlofsk and the greenness would certainly cause a physical change for
the better, and that my excitement, and my dreams, would be perhaps
relieved. I remarked to him, with a smile, that he spoke like a materialist,
and he answered that he had always been one. As he never tells a lie, there
must be something in his words. His smile is a pleasant one. I have had a
good look at him. I donโ€™t know whether I like him or not; and I have no
time to waste over the question. The hatred which I felt for him for five
months has become considerably modified, I may say, during the last
month. Who knows, perhaps I am going to Pavlofsk on purpose to see him!
But why do I leave my chamber? Those who are sentenced to death should
not leave their cells. If I had not formed a final resolve, but had decided to
wait until the last minute, I should not leave my room, or accept his
invitation to come and die at Pavlofsk. I must be quick and finish this
explanation before tomorrow. I shall have no time to read it over and correct
it, for I must read it tomorrow to the prince and two or three witnesses
whom I shall probably find there.

โ€œAs it will be absolutely true, without a touch of falsehood, I am curious
to see what impression it will make upon me myself at the moment when I
read it out. This is my โ€˜last and solemnโ€™โ€”but why need I call it that? There
is no question about the truth of it, for it is not worthwhile lying for a
fortnight; a fortnight of life is not itself worth having, which is a proof that I
write nothing here but pure truth.

(โ€œN.B.โ€”Let me remember to consider; am I mad at this moment, or not?
or rather at these moments? I have been told that consumptives sometimes
do go out of their minds for a while in the last stages of the malady. I can
prove this tomorrow when I read it out, by the impression it makes upon the
audience. I must settle this question once and for all, otherwise I canโ€™t go on
with anything.)

โ€œI believe I have just written dreadful nonsense; but thereโ€™s no time for
correcting, as I said before. Besides that, I have made myself a promise not
to alter a single word of what I write in this paper, even though I find that I
am contradicting myself every five lines. I wish to verify the working of the
natural logic of my ideas tomorrow during the readingโ€”whether I am
capable of detecting logical errors, and whether all that I have meditated
over during the last six months be true, or nothing but delirium.

โ€œIf two months since I had been called upon to leave my room and the
view of Meyerโ€™s wall opposite, I verily believe I should have been sorry.
But now I have no such feeling, and yet I am leaving this room and Meyerโ€™s
brick wall for ever. So that my conclusion, that it is not worth while
indulging in grief, or any other emotion, for a fortnight, has proved stronger
than my very nature, and has taken over the direction of my feelings. But is
it so? Is it the case that my nature is conquered entirely? If I were to be put
on the rack now, I should certainly cry out. I should not say that it is not
worth while to yell and feel pain because I have but a fortnight to live.

โ€œBut is it true that I have but a fortnight of life left to me? I know I told
some of my friends that Doctor B. had informed me that this was the case;
but I now confess that I lied; B. has not even seen me. However, a week
ago, I called in a medical student, Kislorodoff, who is a Nationalist, an
Atheist, and a Nihilist, by conviction, and that is why I had him. I needed a
man who would tell me the bare truth without any humbug or ceremonyโ€”
and so he didโ€”indeed, almost with pleasure (which I thought was going a
little too far).

โ€œWell, he plumped out that I had about a month left me; it might be a
little more, he said, under favourable circumstances, but it might also be
considerably less. According to his opinion I might die quite suddenlyโ€”
tomorrow, for instanceโ€”there had been such cases. Only a day or two since
a young lady at Colomna who suffered from consumption, and was about
on a par with myself in the march of the disease, was going out to market to
buy provisions, when she suddenly felt faint, lay down on the sofa, gasped
once, and died.

โ€œKislorodoff told me all this with a sort of exaggerated devil-may-care
negligence, and as though he did me great honour by talking to me so,
because it showed that he considered me the same sort of exalted Nihilistic
being as himself, to whom death was a matter of no consequence whatever,
either way.

โ€œAt all events, the fact remainedโ€”a month of life and no more! That he
is right in his estimation I am absolutely persuaded.

โ€œIt puzzles me much to think how on earth the prince guessed yesterday
that I have had bad dreams. He said to me, โ€˜Your excitement and dreams
will find relief at Pavlofsk.โ€™ Why did he say โ€˜dreamsโ€™? Either he is a doctor,
or else he is a man of exceptional intelligence and wonderful powers of

observation. (But that he is an โ€˜idiot,โ€™ at bottom there can be no doubt
whatever.) It so happened that just before he arrived I had a delightful little
dream; one of a kind that I have hundreds of just now. I had fallen asleep
about an hour before he came in, and dreamed that I was in some room, not
my own. It was a large room, well furnished, with a cupboard, chest of
drawers, sofa, and my bed, a fine wide bed covered with a silken
counterpane. But I observed in the room a dreadful-looking creature, a sort
of monster. It was a little like a scorpion, but was not a scorpion, but far
more horrible, and especially so, because there are no creatures anything
like it in nature, and because it had appeared to me for a purpose, and bore
some mysterious signification. I looked at the beast well; it was brown in
colour and had a shell; it was a crawling kind of reptile, about eight inches
long, and narrowed down from the head, which was about a couple of
fingers in width, to the end of the tail, which came to a fine point. Out of its
trunk, about a couple of inches below its head, came two legs at an angle of
forty-five degrees, each about three inches long, so that the beast looked
like a trident from above. It had eight hard needle-like whiskers coming out
from different parts of its body; it went along like a snake, bending its body
about in spite of the shell it wore, and its motion was very quick and very
horrible to look at. I was dreadfully afraid it would sting me; somebody had
told me, I thought, that it was venomous; but what tormented me most of all
was the wondering and wondering as to who had sent it into my room, and
what was the mystery which I felt it contained.

โ€œIt hid itself under the cupboard and under the chest of drawers, and
crawled into the corners. I sat on a chair and kept my legs tucked under me.
Then the beast crawled quietly across the room and disappeared somewhere
near my chair. I looked about for it in terror, but I still hoped that as my feet
were safely tucked away it would not be able to touch me.

โ€œSuddenly I heard behind me, and about on a level with my head, a sort
of rattling sound. I turned sharp round and saw that the brute had crawled
up the wall as high as the level of my face, and that its horrible tail, which
was moving incredibly fast from side to side, was actually touching my
hair! I jumped upโ€”and it disappeared. I did not dare lie down on my bed
for fear it should creep under my pillow. My mother came into the room,
and some friends of hers. They began to hunt for the reptile and were more
composed than I was; they did not seem to be afraid of it. But they did not
understand as I did.

โ€œSuddenly the monster reappeared; it crawled slowly across the room and
made for the door, as though with some fixed intention, and with a slow
movement that was more horrible than ever.

โ€œThen my mother opened the door and called my dog, Norma. Norma
was a great Newfoundland, and died five years ago.

โ€œShe sprang forward and stood still in front of the reptile as if she had
been turned to stone. The beast stopped too, but its tail and claws still
moved about. I believe animals are incapable of feeling supernatural fright
โ€”if I have been rightly informed,โ€”but at this moment there appeared to
me to be something more than ordinary about Normaโ€™s terror, as though it
must be supernatural; and as though she felt, just as I did myself, that this
reptile was connected with some mysterious secret, some fatal omen.

โ€œNorma backed slowly and carefully away from the brute, which
followed her, creeping deliberately after her as though it intended to make a
sudden dart and sting her.

โ€œIn spite of Normaโ€™s terror she looked furious, though she trembled in all
her limbs. At length she slowly bared her terrible teeth, opened her great red
jaws, hesitatedโ€”took courage, and seized the beast in her mouth. It seemed
to try to dart out of her jaws twice, but Norma caught at it and half
swallowed it as it was escaping. The shell cracked in her teeth; and the tail
and legs stuck out of her mouth and shook about in a horrible manner.
Suddenly Norma gave a piteous whine; the reptile had bitten her tongue.
She opened her mouth wide with the pain, and I saw the beast lying across
her tongue, and out of its body, which was almost bitten in two, came a
hideous white-looking substance, oozing out into Normaโ€™s mouth; it was of
the consistency of a crushed black-beetle. Just then I awoke and the prince
entered the room.โ€

โ€œGentlemen!โ€ said Hippolyte, breaking off here, โ€œI have not done yet, but
it seems to me that I have written down a great deal here that is
unnecessary,โ€”this dreamโ€”โ€

โ€œYou have indeed!โ€ said Gania.
โ€œThere is too much about myself, I know, butโ€”โ€ As Hippolyte said this

his face wore a tired, pained look, and he wiped the sweat off his brow.
โ€œYes,โ€ said Lebedeff, โ€œyou certainly think a great deal too much about

yourself.โ€

โ€œWellโ€”gentlemenโ€”I do not force anyone to listen! If any of you are
unwilling to sit it out, please go away, by all means!โ€

โ€œHe turns people out of a house that isnโ€™t his own,โ€ muttered Rogojin.
โ€œSuppose we all go away?โ€ said Ferdishenko suddenly.
Hippolyte clutched his manuscript, and gazing at the last speaker with

glittering eyes, said: โ€œYou donโ€™t like me at all!โ€ A few laughed at this, but
not all.

โ€œHippolyte,โ€ said the prince, โ€œgive me the papers, and go to bed like a
sensible fellow. Weโ€™ll have a good talk tomorrow, but you really mustnโ€™t go
on with this reading; it is not good for you!โ€

โ€œHow can I? How can I?โ€ cried Hippolyte, looking at him in amazement.
โ€œGentlemen! I was a fool! I wonโ€™t break off again. Listen, everyone who
wants to!โ€

He gulped down some water out of a glass standing near, bent over the
table, in order to hide his face from the audience, and recommenced.

โ€œThe idea that it is not worth while living for a few weeks took
possession of me a month ago, when I was told that I had four weeks to
live, but only partially so at that time. The idea quite overmastered me three
days since, that evening at Pavlofsk. The first time that I felt really
impressed with this thought was on the terrace at the princeโ€™s, at the very
moment when I had taken it into my head to make a last trial of life. I
wanted to see people and trees (I believe I said so myself), I got excited, I
maintained Burdovskyโ€™s rights, โ€˜my neighbour!โ€™โ€”I dreamt that one and all
would open their arms, and embrace me, that there would be an
indescribable exchange of forgiveness between us all! In a word, I behaved
like a fool, and then, at that very same instant, I felt my โ€˜last conviction.โ€™ I
ask myself now how I could have waited six months for that conviction! I
knew that I had a disease that spares no one, and I really had no illusions;
but the more I realized my condition, the more I clung to life; I wanted to
live at any price. I confess I might well have resented that blind, deaf fate,
which, with no apparent reason, seemed to have decided to crush me like a
fly; but why did I not stop at resentment? Why did I begin to live, knowing
that it was not worthwhile to begin? Why did I attempt to do what I knew to
be an impossibility? And yet I could not even read a book to the end; I had
given up reading. What is the good of reading, what is the good of learning

anything, for just six months? That thought has made me throw aside a
book more than once.

โ€œYes, that wall of Meyerโ€™s could tell a tale if it liked. There was no spot
on its dirty surface that I did not know by heart. Accursed wall! and yet it is
dearer to me than all the Pavlofsk trees!โ€”That isโ€”it would be dearer if it
were not all the same to me, now!

โ€œI remember now with what hungry interest I began to watch the lives of
other peopleโ€”interest that I had never felt before! I used to wait for Coliaโ€™s
arrival impatiently, for I was so ill myself, then, that I could not leave the
house. I so threw myself into every little detail of news, and took so much
interest in every report and rumour, that I believe I became a regular gossip!
I could not understand, among other things, how all these peopleโ€”with so
much life in and before themโ€”do not become richโ€”and I donโ€™t understand
it now. I remember being told of a poor wretch I once knew, who had died
of hunger. I was almost beside myself with rage! I believe if I could have
resuscitated him I would have done so for the sole purpose of murdering
him!

โ€œOccasionally I was so much better that I could go out; but the streets
used to put me in such a rage that I would lock myself up for days rather
than go out, even if I were well enough to do so! I could not bear to see all
those preoccupied, anxious-looking creatures continuously surging along
the streets past me! Why are they always anxious? What is the meaning of
their eternal care and worry? It is their wickedness, their perpetual
detestable maliceโ€”thatโ€™s what it isโ€”they are all full of malice, malice!

โ€œWhose fault is it that they are all miserable, that they donโ€™t know how to
live, though they have fifty or sixty years of life before them? Why did that
fool allow himself to die of hunger with sixty years of unlived life before
him?

โ€œAnd everyone of them shows his rags, his toil-worn hands, and yells in
his wrath: โ€˜Here are we, working like cattle all our lives, and always as
hungry as dogs, and there are others who do not work, and are fat and rich!โ€™
The eternal refrain! And side by side with them trots along some wretched
fellow who has known better days, doing light porterโ€™s work from morn to
night for a living, always blubbering and saying that โ€˜his wife died because
he had no money to buy medicine with,โ€™ and his children dying of cold and
hunger, and his eldest daughter gone to the bad, and so on. Oh! I have no

pity and no patience for these fools of people. Why canโ€™t they be
Rothschilds? Whose fault is it that a man has not got millions of money like
Rothschild? If he has life, all this must be in his power! Whose fault is it
that he does not know how to live his life?

โ€œOh! itโ€™s all the same to me nowโ€”now! But at that time I would soak my
pillow at night with tears of mortification, and tear at my blanket in my rage
and fury. Oh, how I longed at that time to be turned outโ€”me, eighteen years
old, poor, half-clothed, turned out into the street, quite alone, without
lodging, without work, without a crust of bread, without relations, without a
single acquaintance, in some large townโ€”hungry, beaten (if you like), but
in good healthโ€”and then I would show themโ€”

โ€œWhat would I show them?
โ€œOh, donโ€™t think that I have no sense of my own humiliation! I have

suffered already in reading so far. Which of you all does not think me a fool
at this momentโ€”a young fool who knows nothing of lifeโ€”forgetting that to
live as I have lived these last six months is to live longer than grey-haired
old men. Well, let them laugh, and say it is all nonsense, if they please.
They may say it is all fairy-tales, if they like; and I have spent whole nights
telling myself fairy-tales. I remember them all. But how can I tell fairy-tales
now? The time for them is over. They amused me when I found that there
was not even time for me to learn the Greek grammar, as I wanted to do. โ€˜I
shall die before I get to the syntax,โ€™ I thought at the first pageโ€”and threw
the book under the table. It is there still, for I forbade anyone to pick it up.

โ€œIf this โ€˜Explanationโ€™ gets into anybodyโ€™s hands, and they have patience
to read it through, they may consider me a madman, or a schoolboy, or,
more likely, a man condemned to die, who thought it only natural to
conclude that all men, excepting himself, esteem life far too lightly, live it
far too carelessly and lazily, and are, therefore, one and all, unworthy of it.
Well, I affirm that my reader is wrong again, for my convictions have
nothing to do with my sentence of death. Ask them, ask any one of them, or
all of them, what they mean by happiness! Oh, you may be perfectly sure
that if Columbus was happy, it was not after he had discovered America, but
when he was discovering it! You may be quite sure that he reached the
culminating point of his happiness three days before he saw the New World
with his actual eyes, when his mutinous sailors wanted to tack about, and
return to Europe! What did the New World matter after all? Columbus had

Table of Contents

Part 1 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Part 2 - Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Part 3 - Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Part 4 - Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50