The Idiot Download PDF
The Idiot

Fyodor Dostoevsky

Chapter 30

โ€œI donโ€™t think you should take it quite like that,โ€ said the prince, quietly,
and without removing his eyes from the carpet. โ€œI think it is more a case of
his forgiving you.โ€

โ€œForgiving me! why so? What have I done to need his forgiveness?โ€
โ€œIf you donโ€™t understand, thenโ€”but of course, you do understand. He

wishedโ€”he wished to bless you all round and to have your blessingโ€”
before he diedโ€”thatโ€™s all.โ€

โ€œMy dear prince,โ€ began Prince S., hurriedly, exchanging glances with
some of those present, โ€œyou will not easily find heaven on earth, and yet
you seem to expect to. Heaven is a difficult thing to find anywhere, prince;
far more difficult than appears to that good heart of yours. Better stop this
conversation, or we shall all be growing quite disturbed in our minds, and
โ€”โ€

โ€œLetโ€™s go and hear the band, then,โ€ said Lizabetha Prokofievna, angrily
rising from her place.

The rest of the company followed her example.

II.
The prince suddenly approached Evgenie Pavlovitch.
โ€œEvgenie Pavlovitch,โ€ he said, with strange excitement and seizing the

latterโ€™s hand in his own, โ€œbe assured that I esteem you as a generous and
honourable man, in spite of everything. Be assured of that.โ€

Evgenie Pavlovitch fell back a step in astonishment. For one moment it
was all he could do to restrain himself from bursting out laughing; but,
looking closer, he observed that the prince did not seem to be quite himself;
at all events, he was in a very curious state.

โ€œI wouldnโ€™t mind betting, prince,โ€ he cried, โ€œthat you did not in the least
mean to say that, and very likely you meant to address someone else
altogether. What is it? Are you feeling unwell or anything?โ€

โ€œVery likely, extremely likely, and you must be a very close observer to
detect the fact that perhaps I did not intend to come up to you at all.โ€

So saying he smiled strangely; but suddenly and excitedly he began
again:

โ€œDonโ€™t remind me of what I have done or said. Donโ€™t! I am very much
ashamed of myself, Iโ€”โ€

โ€œWhy, what have you done? I donโ€™t understand you.โ€
โ€œI see you are ashamed of me, Evgenie Pavlovitch; you are blushing for

me; thatโ€™s a sign of a good heart. Donโ€™t be afraid; I shall go away directly.โ€
โ€œWhatโ€™s the matter with him? Do his fits begin like that?โ€ said Lizabetha

Prokofievna, in a high state of alarm, addressing Colia.
โ€œNo, no, Lizabetha Prokofievna, take no notice of me. I am not going to

have a fit. I will go away directly; but I know I am afflicted. I was twenty-
four years an invalid, you seeโ€”the first twenty-four years of my lifeโ€”so
take all I do and say as the sayings and actions of an invalid. Iโ€™m going
away directly, I really amโ€”donโ€™t be afraid. I am not blushing, for I donโ€™t
think I need blush about it, need I? But I see that I am out of place in
societyโ€”society is better without me. Itโ€™s not vanity, I assure you. I have
thought over it all these last three days, and I have made up my mind that I
ought to unbosom myself candidly before you at the first opportunity. There
are certain things, certain great ideas, which I must not so much as
approach, as Prince S. has just reminded me, or I shall make you all laugh. I
have no sense of proportion, I know; my words and gestures do not express
my ideasโ€”they are a humiliation and abasement of the ideas, and therefore,
I have no rightโ€”and I am too sensitive. Still, I believe I am beloved in this
household, and esteemed far more than I deserve. But I canโ€™t help knowing
that after twenty-four years of illness there must be some trace left, so that it
is impossible for people to refrain from laughing at me sometimes; donโ€™t
you think so?โ€

He seemed to pause for a reply, for some verdict, as it were, and looked
humbly around him.

All present stood rooted to the earth with amazement at this unexpected
and apparently uncalled-for outbreak; but the poor princeโ€™s painful and
rambling speech gave rise to a strange episode.

โ€œWhy do you say all this here?โ€ cried Aglaya, suddenly. โ€œWhy do you
talk like this to them?โ€

She appeared to be in the last stages of wrath and irritation; her eyes
flashed. The prince stood dumbly and blindly before her, and suddenly grew
pale.

โ€œThere is not one of them all who is worthy of these words of yours,โ€
continued Aglaya. โ€œNot one of them is worth your little finger, not one of
them has heart or head to compare with yours! You are more honest than
all, and better, nobler, kinder, wiser than all. There are some here who are
unworthy to bend and pick up the handkerchief you have just dropped. Why
do you humiliate yourself like this, and place yourself lower than these
people? Why do you debase yourself before them? Why have you no
pride?โ€

โ€œMy God! Who would ever have believed this?โ€ cried Mrs. Epanchin,
wringing her hands.

โ€œHurrah for the โ€˜poor knightโ€™!โ€ cried Colia.
โ€œBe quiet! How dare they laugh at me in your house?โ€ said Aglaya,

turning sharply on her mother in that hysterical frame of mind that rides
recklessly over every obstacle and plunges blindly through proprieties.
โ€œWhy does everyone, everyone worry and torment me? Why have they all
been bullying me these three days about you, prince? I will not marry you
โ€”never, and under no circumstances! Know that once and for all; as if
anyone could marry an absurd creature like you! Just look in the glass and
see what you look like, this very moment! Why, why do they torment me
and say I am going to marry you? You must know it; you are in the plot
with them!โ€

โ€œNo one ever tormented you on the subject,โ€ murmured Adelaida, aghast.
โ€œNo one ever thought of such a thing! There has never been a word said

about it!โ€ cried Alexandra.
โ€œWho has been annoying her? Who has been tormenting the child? Who

could have said such a thing to her? Is she raving?โ€ cried Lizabetha
Prokofievna, trembling with rage, to the company in general.

โ€œEvery one of them has been saying itโ€”every one of themโ€”all these
three days! And I will never, never marry him!โ€

So saying, Aglaya burst into bitter tears, and, hiding her face in her
handkerchief, sank back into a chair.

โ€œBut he has never evenโ€”โ€
โ€œI have never asked you to marry me, Aglaya Ivanovna!โ€ said the prince,

of a sudden.
โ€œWhat?โ€ cried Mrs. Epanchin, raising her hands in horror. โ€œWhatโ€™s that?โ€

She could not believe her ears.
โ€œI meant to sayโ€”I only meant to say,โ€ said the prince, faltering, โ€œI

merely meant to explain to Aglaya Ivanovnaโ€”to have the honour to
explain, as it wereโ€”that I had no intentionโ€”never hadโ€”to ask the honour
of her hand. I assure you I am not guilty, Aglaya Ivanovna, I am not,
indeed. I never did wish toโ€”I never thought of it at allโ€”and never shallโ€”
youโ€™ll see it yourselfโ€”you may be quite assured of it. Some wicked person
has been maligning me to you; but itโ€™s all right. Donโ€™t worry about it.โ€

So saying, the prince approached Aglaya.
She took the handkerchief from her face, glanced keenly at him, took in

what he had said, and burst out laughingโ€”such a merry, unrestrained laugh,
so hearty and gay, that Adelaida could not contain herself. She, too, glanced
at the princeโ€™s panic-stricken countenance, then rushed at her sister, threw
her arms round her neck, and burst into as merry a fit of laughter as
Aglayaโ€™s own. They laughed together like a couple of school-girls. Hearing
and seeing this, the prince smiled happily, and in accents of relief and joy,
he exclaimed โ€œWell, thank Godโ€”thank God!โ€

Alexandra now joined in, and it looked as though the three sisters were
going to laugh on for ever.

โ€œThey are insane,โ€ muttered Lizabetha Prokofievna. โ€œEither they frighten
one out of oneโ€™s wits, or elseโ€”โ€

But Prince S. was laughing now, too, so was Evgenie Pavlovitch, so was
Colia, and so was the prince himself, who caught the infection as he looked
round radiantly upon the others.

โ€œCome along, letโ€™s go out for a walk!โ€ cried Adelaida. โ€œWeโ€™ll all go
together, and the prince must absolutely go with us. You neednโ€™t go away,
you dear good fellow! Isnโ€™t he a dear, Aglaya? Isnโ€™t he, mother? I must
really give him a kiss forโ€”for his explanation to Aglaya just now. Mother,
dear, I may kiss him, maynโ€™t I? Aglaya, may I kiss your prince?โ€ cried the
young rogue, and sure enough she skipped up to the prince and kissed his
forehead.

He seized her hands, and pressed them so hard that Adelaida nearly cried
out; he then gazed with delight into her eyes, and raising her right hand to
his lips with enthusiasm, kissed it three times.

โ€œCome along,โ€ said Aglaya. โ€œPrince, you must walk with me. May he,
mother? This young cavalier, who wonโ€™t have me? You said you would
never have me, didnโ€™t you, prince? Noโ€”no, not like that; thatโ€™s not the way
to give your arm. Donโ€™t you know how to give your arm to a lady yet?
Thereโ€”so. Now, come along, you and I will lead the way. Would you like
to lead the way with me alone, tรชte-ร -tรชte?โ€

She went on talking and chatting without a pause, with occasional little
bursts of laughter between.

โ€œThank Godโ€”thank God!โ€ said Lizabetha Prokofievna to herself,
without quite knowing why she felt so relieved.

โ€œWhat extraordinary people they are!โ€ thought Prince S., for perhaps the
hundredth time since he had entered into intimate relations with the family;
butโ€”he liked these โ€œextraordinary people,โ€ all the same. As for Prince Lef
Nicolaievitch himself, Prince S. did not seem quite to like him, somehow.
He was decidedly preoccupied and a little disturbed as they all started off.

Evgenie Pavlovitch seemed to be in a lively humour. He made Adelaida
and Alexandra laugh all the way to the Vauxhall; but they both laughed so
very readily and promptly that the worthy Evgenie began at last to suspect
that they were not listening to him at all.

At this idea, he burst out laughing all at once, in quite unaffected mirth,
and without giving any explanation.

The sisters, who also appeared to be in high spirits, never tired of
glancing at Aglaya and the prince, who were walking in front. It was
evident that their younger sister was a thorough puzzle to them both.

Prince S. tried hard to get up a conversation with Mrs. Epanchin upon
outside subjects, probably with the good intention of distracting and
amusing her; but he bored her dreadfully. She was absent-minded to a
degree, and answered at cross purposes, and sometimes not at all.

But the puzzle and mystery of Aglaya was not yet over for the evening.
The last exhibition fell to the lot of the prince alone. When they had
proceeded some hundred paces or so from the house, Aglaya said to her
obstinately silent cavalier in a quick half-whisper:

โ€œLook to the right!โ€
The prince glanced in the direction indicated.

โ€œLook closer. Do you see that bench, in the park there, just by those three
big treesโ€”that green bench?โ€

The prince replied that he saw it.
โ€œDo you like the position of it? Sometimes of a morning early, at seven

oโ€™clock, when all the rest are still asleep, I come out and sit there alone.โ€
The prince muttered that the spot was a lovely one.
โ€œNow, go away, I donโ€™t wish to have your arm any longer; or perhaps,

better, continue to give me your arm, and walk along beside me, but donโ€™t
speak a word to me. I wish to think by myself.โ€

The warning was certainly unnecessary; for the prince would not have
said a word all the rest of the time whether forbidden to speak or not. His
heart beat loud and painfully when Aglaya spoke of the bench; could sheโ€”
but no! he banished the thought, after an instantโ€™s deliberation.

At Pavlofsk, on weekdays, the public is more select than it is on Sundays
and Saturdays, when the townsfolk come down to walk about and enjoy the
park.

The ladies dress elegantly, on these days, and it is the fashion to gather
round the band, which is probably the best of our pleasure-garden bands,
and plays the newest pieces. The behaviour of the public is most correct and
proper, and there is an appearance of friendly intimacy among the usual
frequenters. Many come for nothing but to look at their acquaintances, but
there are others who come for the sake of the music. It is very seldom that
anything happens to break the harmony of the proceedings, though, of
course, accidents will happen everywhere.

On this particular evening the weather was lovely, and there were a large
number of people present. All the places anywhere near the orchestra were
occupied.

Our friends took chairs near the side exit. The crowd and the music
cheered Mrs. Epanchin a little, and amused the girls; they bowed and shook
hands with some of their friends and nodded at a distance to others; they
examined the ladiesโ€™ dresses, noticed comicalities and eccentricities among
the people, and laughed and talked among themselves. Evgenie Pavlovitch,
too, found plenty of friends to bow to. Several people noticed Aglaya and
the prince, who were still together.

Before very long two or three young men had come up, and one or two
remained to talk; all of these young men appeared to be on intimate terms
with Evgenie Pavlovitch. Among them was a young officer, a remarkably
handsome fellowโ€”very good-natured and a great chatterbox. He tried to
get up a conversation with Aglaya, and did his best to secure her attention.
Aglaya behaved very graciously to him, and chatted and laughed merrily.
Evgenie Pavlovitch begged the princeโ€™s leave to introduce their friend to
him. The prince hardly realized what was wanted of him, but the
introduction came off; the two men bowed and shook hands.

Evgenie Pavlovitchโ€™s friend asked the prince some question, but the latter
did not reply, or if he did, he muttered something so strangely indistinct that
there was nothing to be made of it. The officer stared intently at him, then
glanced at Evgenie, divined why the latter had introduced him, and gave his
undivided attention to Aglaya again. Only Evgenie Pavlovitch observed that
Aglaya flushed up for a moment at this.

The prince did not notice that others were talking and making themselves
agreeable to Aglaya; in fact, at moments, he almost forgot that he was
sitting by her himself. At other moments he felt a longing to go away
somewhere and be alone with his thoughts, and to feel that no one knew
where he was.

Or if that were impossible he would like to be alone at home, on the
terraceโ€”without either Lebedeff or his children, or anyone else about him,
and to lie there and thinkโ€”a day and night and another day again! He
thought of the mountainsโ€”and especially of a certain spot which he used to
frequent, whence he would look down upon the distant valleys and fields,
and see the waterfall, far off, like a little silver thread, and the old ruined
castle in the distance. Oh! how he longed to be there nowโ€”alone with his
thoughtsโ€”to think of one thing all his lifeโ€”one thing! A thousand years
would not be too much time! And let everyone here forget himโ€”forget him
utterly! How much better it would have been if they had never known him
โ€”if all this could but prove to be a dream. Perhaps it was a dream!

Now and then he looked at Aglaya for five minutes at a time, without
taking his eyes off her face; but his expression was very strange; he would
gaze at her as though she were an object a couple of miles distant, or as
though he were looking at her portrait and not at herself at all.

โ€œWhy do you look at me like that, prince?โ€ she asked suddenly, breaking
off her merry conversation and laughter with those about her. โ€œIโ€™m afraid of
you! You look as though you were just going to put out your hand and touch
my face to see if itโ€™s real! Doesnโ€™t he, Evgenie Pavlovitchโ€”doesnโ€™t he look
like that?โ€

The prince seemed surprised that he should have been addressed at all; he
reflected a moment, but did not seem to take in what had been said to him;
at all events, he did not answer. But observing that she and the others had
begun to laugh, he too opened his mouth and laughed with them.

The laughter became general, and the young officer, who seemed a
particularly lively sort of person, simply shook with mirth.

Aglaya suddenly whispered angrily to herself the wordโ€”
โ€œIdiot!โ€
โ€œMy goodnessโ€”surely she is not in love with such aโ€”surely she isnโ€™t

mad!โ€ groaned Mrs. Epanchin, under her breath.
โ€œItโ€™s all a joke, mamma; itโ€™s just a joke like the โ€˜poor knightโ€™โ€”nothing

more whatever, I assure you!โ€ Alexandra whispered in her ear. โ€œShe is
chaffing himโ€”making a fool of him, after her own private fashion, thatโ€™s
all! But she carries it just a little too farโ€”she is a regular little actress. How
she frightened us just nowโ€”didnโ€™t she?โ€”and all for a lark!โ€

โ€œWell, itโ€™s lucky she has happened upon an idiot, then, thatโ€™s all I can
say!โ€ whispered Lizabetha Prokofievna, who was somewhat comforted,
however, by her daughterโ€™s remark.

The prince had heard himself referred to as โ€œidiot,โ€ and had shuddered at
the moment; but his shudder, it so happened, was not caused by the word
applied to him. The fact was that in the crowd, not far from where he was
sitting, a pale familiar face, with curly black hair, and a well-known smile
and expression, had flashed across his vision for a moment, and disappeared
again. Very likely he had imagined it! There only remained to him the
impression of a strange smile, two eyes, and a bright green tie. Whether the
man had disappeared among the crowd, or whether he had turned towards
the Vauxhall, the prince could not say.

But a moment or two afterwards he began to glance keenly about him.
That first vision might only too likely be the forerunner of a second; it was
almost certain to be so. Surely he had not forgotten the possibility of such a

meeting when he came to the Vauxhall? True enough, he had not remarked
where he was coming to when he set out with Aglaya; he had not been in a
condition to remark anything at all.

Had he been more careful to observe his companion, he would have seen
that for the last quarter of an hour Aglaya had also been glancing around in
apparent anxiety, as though she expected to see someone, or something
particular, among the crowd of people. Now, at the moment when his own
anxiety became so marked, her excitement also increased visibly, and when
he looked about him, she did the same.

The reason for their anxiety soon became apparent. From that very side
entrance to the Vauxhall, near which the prince and all the Epanchin party
were seated, there suddenly appeared quite a large knot of persons, at least a
dozen.

Heading this little band walked three ladies, two of whom were
remarkably lovely; and there was nothing surprising in the fact that they
should have had a large troop of admirers following in their wake.

But there was something in the appearance of both the ladies and their
admirers which was peculiar, quite different for that of the rest of the public
assembled around the orchestra.

Nearly everyone observed the little band advancing, and all pretended not
to see or notice them, except a few young fellows who exchanged glances
and smiled, saying something to one another in whispers.

It was impossible to avoid noticing them, however, in reality, for they
made their presence only too conspicuous by laughing and talking loudly. It
was to be supposed that some of them were more than half drunk, although
they were well enough dressed, some even particularly well. There were
one or two, however, who were very strange-looking creatures, with flushed
faces and extraordinary clothes; some were military men; not all were quite
young; one or two were middle-aged gentlemen of decidedly disagreeable
appearance, men who are avoided in society like the plague, decked out in
large gold studs and rings, and magnificently โ€œgot up,โ€ generally.

Among our suburban resorts there are some which enjoy a specially high
reputation for respectability and fashion; but the most careful individual is
not absolutely exempt from the danger of a tile falling suddenly upon his
head from his neighbourโ€™s roof.

Such a tile was about to descend upon the elegant and decorous public
now assembled to hear the music.

In order to pass from the Vauxhall to the band-stand, the visitor has to
descend two or three steps. Just at these steps the group paused, as though it
feared to proceed further; but very quickly one of the three ladies, who
formed its apex, stepped forward into the charmed circle, followed by two
members of her suite.

One of these was a middle-aged man of very respectable appearance, but
with the stamp of parvenu upon him, a man whom nobody knew, and who
evidently knew nobody. The other follower was younger and far less
respectable-looking.

No one else followed the eccentric lady; but as she descended the steps
she did not even look behind her, as though it were absolutely the same to
her whether anyone were following or not. She laughed and talked loudly,
however, just as before. She was dressed with great taste, but with rather
more magnificence than was needed for the occasion, perhaps.

She walked past the orchestra, to where an open carriage was waiting,
near the road.

The prince had not seen her for more than three months. All these days
since his arrival from Petersburg he had intended to pay her a visit, but
some mysterious presentiment had restrained him. He could not picture to
himself what impression this meeting with her would make upon him,
though he had often tried to imagine it, with fear and trembling. One fact
was quite certain, and that was that the meeting would be painful.

Several times during the last six months he had recalled the effect which
the first sight of this face had had upon him, when he only saw its portrait.
He recollected well that even the portrait face had left but too painful an
impression.

That month in the provinces, when he had seen this woman nearly every
day, had affected him so deeply that he could not now look back upon it
calmly. In the very look of this woman there was something which tortured
him. In conversation with Rogojin he had attributed this sensation to pityโ€”
immeasurable pity, and this was the truth. The sight of the portrait face
alone had filled his heart full of the agony of real sympathy; and this feeling
of sympathy, nay, of actual suffering, for her, had never left his heart since
that hour, and was still in full force. Oh yes, and more powerful than ever!

But the prince was not satisfied with what he had said to Rogojin. Only at
this moment, when she suddenly made her appearance before him, did he
realize to the full the exact emotion which she called up in him, and which
he had not described correctly to Rogojin.

And, indeed, there were no words in which he could have expressed his
horror, yes, horror, for he was now fully convinced from his own private
knowledge of her, that the woman was mad.

If, loving a woman above everything in the world, or at least having a
foretaste of the possibility of such love for her, one were suddenly to behold
her on a chain, behind bars and under the lash of a keeper, one would feel
something like what the poor prince now felt.

โ€œWhatโ€™s the matter?โ€ asked Aglaya, in a whisper, giving his sleeve a little
tug.

He turned his head towards her and glanced at her black and (for some
reason) flashing eyes, tried to smile, and then, apparently forgetting her in
an instant, turned to the right once more, and continued to watch the
startling apparition before him.

Nastasia Philipovna was at this moment passing the young ladiesโ€™ chairs.
Evgenie Pavlovitch continued some apparently extremely funny and

interesting anecdote to Alexandra, speaking quickly and with much
animation. The prince remembered that at this moment Aglaya remarked in
a half-whisper:

โ€œWhat aโ€”โ€
She did not finish her indefinite sentence; she restrained herself in a

moment; but it was enough.
Nastasia Philipovna, who up to now had been walking along as though

she had not noticed the Epanchin party, suddenly turned her head in their
direction, as though she had just observed Evgenie Pavlovitch sitting there
for the first time.

โ€œWhy, I declare, here he is!โ€ she cried, stopping suddenly. โ€œThe man one
canโ€™t find with all oneโ€™s messengers sent about the place, sitting just under
oneโ€™s nose, exactly where one never thought of looking! I thought you were
sure to be at your uncleโ€™s by this time.โ€

Evgenie Pavlovitch flushed up and looked angrily at Nastasia Philipovna,
then turned his back on her.

โ€œWhat! donโ€™t you know about it yet? He doesnโ€™t knowโ€”imagine that!
Why, heโ€™s shot himself. Your uncle shot himself this very morning. I was
told at two this afternoon. Half the town must know it by now. They say
there are three hundred and fifty thousand roubles, government money,
missing; some say five hundred thousand. And I was under the impression
that he would leave you a fortune! Heโ€™s whistled it all away. A most
depraved old gentleman, really! Well, ta, ta!โ€”bonne chance! Surely you
intend to be off there, donโ€™t you? Ha, ha! Youโ€™ve retired from the army in
good time, I see! Plain clothes! Well done, sly rogue! Nonsense! I seeโ€”you
knew it all beforeโ€”I dare say you knew all about it yesterday-โ€

Although the impudence of this attack, this public proclamation of
intimacy, as it were, was doubtless premeditated, and had its special object,
yet Evgenie Pavlovitch at first seemed to intend to make no show of
observing either his tormentor or her words. But Nastasiaโ€™s communication
struck him with the force of a thunderclap. On hearing of his uncleโ€™s death
he suddenly grew as white as a sheet, and turned towards his informant.

At this moment, Lizabetha Prokofievna rose swiftly from her seat,
beckoned her companions, and left the place almost at a run.

Only the prince stopped behind for a moment, as though in indecision;
and Evgenie Pavlovitch lingered too, for he had not collected his scattered
wits. But the Epanchins had not had time to get more than twenty paces
away when a scandalous episode occurred. The young officer, Evgenie
Pavlovitchโ€™s friend who had been conversing with Aglaya, said aloud in a
great state of indignation:

โ€œShe ought to be whippedโ€”thatโ€™s the only way to deal with creatures
like thatโ€”she ought to be whipped!โ€

This gentleman was a confidant of Evgenieโ€™s, and had doubtless heard of
the carriage episode.

Nastasia turned to him. Her eyes flashed; she rushed up to a young man
standing near, whom she did not know in the least, but who happened to
have in his hand a thin cane. Seizing this from him, she brought it with all
her force across the face of her insulter.

All this occurred, of course, in one instant of time.
The young officer, forgetting himself, sprang towards her. Nastasiaโ€™s

followers were not by her at the moment (the elderly gentleman having

disappeared altogether, and the younger man simply standing aside and
roaring with laughter).

In another moment, of course, the police would have been on the spot,
and it would have gone hard with Nastasia Philipovna had not unexpected
aid appeared.

Muishkin, who was but a couple of steps away, had time to spring
forward and seize the officerโ€™s arms from behind.

The officer, tearing himself from the princeโ€™s grasp, pushed him so
violently backwards that he staggered a few steps and then subsided into a
chair.

But there were other defenders for Nastasia on the spot by this time. The
gentleman known as the โ€œboxerโ€ now confronted the enraged officer.

โ€œKeller is my name, sir; ex-lieutenant,โ€ he said, very loud. โ€œIf you will
accept me as champion of the fair sex, I am at your disposal. English
boxing has no secrets from me. I sympathize with you for the insult you
have received, but I canโ€™t permit you to raise your hand against a woman in
public. If you prefer to meet meโ€”as would be more fitting to your rankโ€”in
some other manner, of course you understand me, captain.โ€

But the young officer had recovered himself, and was no longer listening.
At this moment Rogojin appeared, elbowing through the crowd; he took
Nastasiaโ€™s hand, drew it through his arm, and quickly led her away. He
appeared to be terribly excited; he was trembling all over, and was as pale
as a corpse. As he carried Nastasia off, he turned and grinned horribly in the
officerโ€™s face, and with low malice observed:

โ€œTfu! look what the fellow got! Look at the blood on his cheek! Ha, ha!โ€
Recollecting himself, however, and seeing at a glance the sort of people

he had to deal with, the officer turned his back on both his opponents, and
courteously, but concealing his face with his handkerchief, approached the
prince, who was now rising from the chair into which he had fallen.

โ€œPrince Muishkin, I believe? The gentleman to whom I had the honour of
being introduced?โ€

โ€œShe is mad, insaneโ€”I assure you, she is mad,โ€ replied the prince in
trembling tones, holding out both his hands mechanically towards the
officer.

Table of Contents

Part 1 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Part 2 - Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Part 3 - Chapter 29
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Part 4 - Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50