why is she interfering here? Thatโs the riddle, what does she want? Is it to
keep Evgenie to herself? But, my dear fellow, I swear to you, I swear he
doesnโt even know her, and as for those bills, why, the whole thing is an
invention! And the familiarity of the woman! Itโs quite clear we must treat
the impudent creatureโs attempt with disdain, and redouble our courtesy
towards Evgenie. I told my wife so.
โNow Iโll tell you my secret conviction. Iโm certain that sheโs doing this
to revenge herself on me, on account of the past, though I assure you that all
the time I was blameless. I blush at the very idea. And now she turns up
again like this, when I thought she had finally disappeared! Whereโs
Rogojin all this time? I thought she was Mrs. Rogojin, long ago.โ
The old man was in a state of great mental perturbation. The whole of the
journey, which occupied nearly an hour, he continued in this strain, putting
questions and answering them himself, shrugging his shoulders, pressing
the princeโs hand, and assuring the latter that, at all events, he had no
suspicion whatever of him. This last assurance was satisfactory, at all
events. The general finished by informing him that Evgenieโs uncle was
head of one of the civil service departments, and rich, very rich, and a
gourmand. โAnd, well, Heaven preserve him, of courseโbut Evgenie gets
his money, donโt you see? But, for all this, Iโm uncomfortable, I donโt know
why. Thereโs something in the air, I feel thereโs something nasty in the air,
like a bat, and Iโm by no means comfortable.โ
And it was not until the third day that the formal reconciliation between
the prince and the Epanchins took place, as said before.
XII.
It was seven in the evening, and the prince was just preparing to go out
for a walk in the park, when suddenly Mrs. Epanchin appeared on the
terrace.
โIn the first place, donโt dare to suppose,โ she began, โthat I am going to
apologize. Nonsense! You were entirely to blame.โ
The prince remained silent.
โWere you to blame, or not?โ
โNo, certainly not, no more than yourself, though at first I thought I
was.โ
โOh, very well, letโs sit down, at all events, for I donโt intend to stand up
all day. And remember, if you say, one word about โmischievous urchins,โ I
shall go away and break with you altogether. Now then, did you, or did you
not, send a letter to Aglaya, a couple of months or so ago, about Easter-
tide?โ
โYes!โ
โWhat for? What was your object? Show me the letter.โ Mrs. Epanchinโs
eyes flashed; she was almost trembling with impatience.
โI have not got the letter,โ said the prince, timidly, extremely surprised at
the turn the conversation had taken. โIf anyone has it, if it still exists,
Aglaya Ivanovna must have it.โ
โNo finessing, please. What did you write about?โ
โI am not finessing, and I am not in the least afraid of telling you; but I
donโt see the slightest reason why I should not have written.โ
โBe quiet, you can talk afterwards! What was the letter about? Why are
you blushing?โ
The prince was silent. At last he spoke.
โI donโt understand your thoughts, Lizabetha Prokofievna; but I can see
that the fact of my having written is for some reason repugnant to you. You
must admit that I have a perfect right to refuse to answer your questions;
but, in order to show you that I am neither ashamed of the letter, nor sorry
that I wrote it, and that I am not in the least inclined to blush about itโ (here
the princeโs blushes redoubled), โI will repeat the substance of my letter, for
I think I know it almost by heart.โ
So saying, the prince repeated the letter almost word for word, as he had
written it.
โMy goodness, what utter twaddle, and what may all this nonsense have
signified, pray? If it had any meaning at all!โ said Mrs. Epanchin, cuttingly,
after having listened with great attention.
โI really donโt absolutely know myself; I know my feeling was very
sincere. I had moments at that time full of life and hope.โ
โWhat sort of hope?โ
โIt is difficult to explain, but certainly not the hopes you have in your
mind. Hopesโwell, in a word, hopes for the future, and a feeling of joy that
there, at all events, I was not entirely a stranger and a foreigner. I felt an
ecstasy in being in my native land once more; and one sunny morning I
took up a pen and wrote her that letter, but why to her, I donโt quite know.
Sometimes one longs to have a friend near, and I evidently felt the need of
one then,โ added the prince, and paused.
โAre you in love with her?โ
โN-no! I wrote to her as to a sister; I signed myself her brother.โ
โOh yes, of course, on purpose! I quite understand.โ
โIt is very painful to me to answer these questions, Lizabetha
Prokofievna.โ
โI dare say it is; but thatโs no affair of mine. Now then, assure me truly as
before Heaven, are you lying to me or not?โ
โNo, I am not lying.โ
โAre you telling the truth when you say you are not in love?โ
โI believe it is the absolute truth.โ
โโI believe,โ indeed! Did that mischievous urchin give it to her?โ
โI asked Nicolai Ardalionovitch…โ
โThe urchin! the urchin!โ interrupted Lizabetha Prokofievna in an angry
voice. โI do not want to know if it were Nicolai Ardalionovitch! The
urchin!โ
โNicolai Ardalionovitch…โ
โThe urchin, I tell you!โ
โNo, it was not the urchin: it was Nicolai Ardalionovitch,โ said the prince
very firmly, but without raising his voice.
โWell, all right! All right, my dear! I shall put that down to your
account.โ
She was silent a moment to get breath, and to recover her composure.
โWell!โand whatโs the meaning of the โpoor knight,โ eh?โ
โI donโt know in the least; I wasnโt present when the joke was made. It is
a joke. I suppose, and thatโs all.โ
โWell, thatโs a comfort, at all events. You donโt suppose she could take
any interest in you, do you? Why, she called you an โidiotโ herself.โ
โI think you might have spared me that,โ murmured the prince
reproachfully, almost in a whisper.
โDonโt be angry; she is a wilful, mad, spoilt girl. If she likes a person she
will pitch into him, and chaff him. I used to be just such another. But for all
that you neednโt flatter yourself, my boy; she is not for you. I donโt believe
it, and it is not to be. I tell you so at once, so that you may take proper
precautions. Now, I want to hear you swear that you are not married to that
woman?โ
โLizabetha Prokofievna, what are you thinking of?โ cried the prince,
almost leaping to his feet in amazement.
โWhy? You very nearly were, anyhow.โ
โYesโI nearly was,โ whispered the prince, hanging his head.
โWell then, have you come here for her? Are you in love with her? With
that creature?โ
โI did not come to marry at all,โ replied the prince.
โIs there anything you hold sacred?โ
โThere is.โ
โThen swear by it that you did not come here to marry her!โ
โIโll swear it by whatever you please.โ
โI believe you. You may kiss me; I breathe freely at last. But you must
know, my dear friend, Aglaya does not love you, and she shall never be
your wife while I am out of my grave. So be warned in time. Do you hear
me?โ
โYes, I hear.โ
The prince flushed up so much that he could not look her in the face.
โI have waited for you with the greatest impatience (not that you were
worth it). Every night I have drenched my pillow with tears, not for you, my
friend, not for you, donโt flatter yourself! I have my own grief, always the
same, always the same. But Iโll tell you why I have been awaiting you so
impatiently, because I believe that Providence itself sent you to be a friend
and a brother to me. I havenโt a friend in the world except Princess
Bielokonski, and she is growing as stupid as a sheep from old age. Now
then, tell me, yes or no? Do you know why she called out from her carriage
the other night?โ
โI give you my word of honour that I had nothing to do with the matter
and know nothing about it.โ
โVery well, I believe you. I have my own ideas about it. Up to yesterday
morning I thought it was really Evgenie Pavlovitch who was to blame; now
I cannot help agreeing with the others. But why he was made such a fool of
I cannot understand. However, he is not going to marry Aglaya, I can tell
you that. He may be a very excellent fellow, butโso it shall be. I was not at
all sure of accepting him before, but now I have quite made up my mind
that I wonโt have him. โPut me in my coffin first and then into my grave,
and then you may marry my daughter to whomsoever you please,โ so I said
to the general this very morning. You see how I trust you, my boy.โ
โYes, I see and understand.โ
Mrs. Epanchin gazed keenly into the princeโs eyes. She was anxious to
see what impression the news as to Evgenie Pavlovitch had made upon him.
โDo you know anything about Gavrila Ardalionovitch?โ she asked at last.
โOh yes, I know a good deal.โ
โDid you know he had communications with Aglaya?โ
โNo, I didnโt,โ said the prince, trembling a little, and in great agitation.
โYou say Gavrila Ardalionovitch has private communications with Aglaya?
โImpossible!โ
โOnly quite lately. His sister has been working like a rat to clear the way
for him all the winter.โ
โI donโt believe it!โ said the prince abruptly, after a short pause. โHad it
been so I should have known long ago.โ
โOh, of course, yes; he would have come and wept out his secret on your
bosom. Oh, you simpletonโyou simpleton! Anyone can deceive you and
take you in like aโlike a,โarenโt you ashamed to trust him? Canโt you see
that he humbugs you just as much as ever he pleases?โ
โI know very well that he does deceive me occasionally, and he knows
that I know it, butโโ The prince did not finish his sentence.
โAnd thatโs why you trust him, eh? So I should have supposed. Good
Lord, was there ever such a man as you? Tfu! and are you aware, sir, that
this Gania, or his sister Varia, have brought her into correspondence with
Nastasia Philipovna?โ
โBrought whom?โ cried Muishkin.
โAglaya.โ
โI donโt believe it! Itโs impossible! What object could they have?โ He
jumped up from his chair in his excitement.
โNor do I believe it, in spite of the proofs. The girl is self-willed and
fantastic, and insane! Sheโs wicked, wicked! Iโll repeat it for a thousand
years that sheโs wicked; they all are, just now, all my daughters, even that
โwet henโ Alexandra. And yet I donโt believe it. Because I donโt choose to
believe it, perhaps; but I donโt. Why havenโt you been?โ she turned on the
prince suddenly. โWhy didnโt you come near us all these three days, eh?โ
The prince began to give his reasons, but she interrupted him again.
โEverybody takes you in and deceives you; you went to town yesterday. I
dare swear you went down on your knees to that rogue, and begged him to
accept your ten thousand roubles!โ
โI never thought of doing any such thing. I have not seen him, and he is
not a rogue, in my opinion. I have had a letter from him.โ
โShow it me!โ
The prince took a paper from his pocket-book, and handed it to Lizabetha
Prokofievna. It ran as follows:
โSir,
โIn the eyes of the world I am sure that I have no cause for
pride or self-esteem. I am much too insignificant for that.
But what may be so to other menโs eyes is not so to yours. I
am convinced that you are better than other people.
Doktorenko disagrees with me, but I am content to differ
from him on this point. I will never accept one single copeck
from you, but you have helped my mother, and I am bound
to be grateful to you for that, however weak it may seem. At
any rate, I have changed my opinion about you, and I think
right to inform you of the fact; but I also suppose that there
can be no further intercourse between us.
โAntip Burdovsky.
โP.S.โThe two hundred roubles I owe you shall certainly be
repaid in time.โ
โHow extremely stupid!โ cried Mrs. Epanchin, giving back the letter
abruptly. โIt was not worth the trouble of reading. Why are you smiling?โ
โConfess that you are pleased to have read it.โ
โWhat! Pleased with all that nonsense! Why, cannot you see that they are
all infatuated with pride and vanity?โ
โHe has acknowledged himself to be in the wrong. Donโt you see that the
greater his vanity, the more difficult this admission must have been on his
part? Oh, what a little child you are, Lizabetha Prokofievna!โ
โAre you tempting me to box your ears for you, or what?โ
โNot at all. I am only proving that you are glad about the letter. Why
conceal your real feelings? You always like to do it.โ
โNever come near my house again!โ cried Mrs. Epanchin, pale with rage.
โDonโt let me see as much as a shadow of you about the place! Do you
hear?โ
โOh yes, and in three days youโll come and invite me yourself. Arenโt
you ashamed now? These are your best feelings; you are only tormenting
yourself.โ
โIโll die before I invite you! I shall forget your very name! Iโve forgotten
it already!โ
She marched towards the door.
โBut Iโm forbidden your house as it is, without your added threats!โ cried
the prince after her.
โWhat? Who forbade you?โ
She turned round so suddenly that one might have supposed a needle had
been stuck into her.
The prince hesitated. He perceived that he had said too much now.
โWho forbade you?โ cried Mrs. Epanchin once more.
โAglaya Ivanovna told meโโ
โWhen? Speakโquick!โ
โShe sent to say, yesterday morning, that I was never to dare to come
near the house again.โ
Lizabetha Prokofievna stood like a stone.
โWhat did she send? Whom? Was it that boy? Was it a message?โ
quick!โ
โI had a note,โ said the prince.
โWhere is it? Give it here, at once.โ
The prince thought a moment. Then he pulled out of his waistcoat pocket
an untidy slip of paper, on which was scrawled:
โPRINCE LEF NICOLAIEVITCH,โIf you think fit, after all that
has passed, to honour our house with a visit, I can assure
you you will not find me among the number of those who
are in any way delighted to see you.
โAglaya Epanchin.โ
Mrs. Epanchin reflected a moment. The next minute she flew at the
prince, seized his hand, and dragged him after her to the door.
โQuickโcome along!โ she cried, breathless with agitation and
impatience. โCome along with me this moment!โ
โBut you declared I wasnโtโโ
โDonโt be a simpleton. You behave just as though you werenโt a man at
all. Come on! I shall see, now, with my own eyes. I shall see all.โ
โWell, let me get my hat, at least.โ
โHereโs your miserable hat. He couldnโt even choose a respectable shape
for his hat! Come on! She did that because I took your part and said you
ought to have comeโlittle vixen!โelse she would never have sent you that
silly note. Itโs a most improper note, I call it; most improper for such an
intelligent, well-brought-up girl to write. Hโm! I dare say she was annoyed
that you didnโt come; but she ought to have known that one canโt write like
that to an idiot like you, for youโd be sure to take it literally.โ Mrs.
Epanchin was dragging the prince along with her all the time, and never let
go of his hand for an instant. โWhat are you listening for?โ she added,
seeing that she had committed herself a little. โShe wants a clown like you
โshe hasnโt seen one for some timeโto play with. Thatโs why she is
anxious for you to come to the house. And right glad I am that sheโll make a
thorough good fool of you. You deserve it; and she can do itโoh! she can,
indeed!โas well as most people.โ