The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas
The Count of Monte Cristo

Alexandre Dumas

Chapter 71. Bread and Salt

C 71. B S

Madame de Morcerf entered an archway of trees with her companion. It led through a grove of lindens to a conservatory.

“It was too warm in the room, was it not, count?” she asked.

“Yes, madame; and it was an excellent idea of yours to open the doors and the blinds.” As he ceased speaking, the count felt the hand of Mercédès tremble. “But you,” he said, “with that light dress, and without anything to cover you but that gauze scarf, perhaps you feel cold?”

“Do you know where I am leading you?” said the countess, without replying to the question.

“No, madame,” replied Monte Cristo; “but you see I make no resistance.”

“We are going to the greenhouse that you see at the other end of the grove.”

The count looked at Mercédès as if to interrogate her, but she continued to walk on in silence, and he refrained from speaking.

They reached the building, ornamented with magnificent fruits, which ripen at the beginning of July in the artificial temperature which takes the place of the sun, so frequently absent in our climate. The countess left the arm of Monte Cristo, and gathered a bunch of Muscatel grapes.

“See, count,” she said, with a smile so sad in its expression that one could almost detect the tears on her eyelids—“see, our French grapes are not to be compared, I know, with yours of Sicily and Cyprus, but you will make allowance for our northern sun.” The count bowed, but stepped back.

“Do you refuse?” said Mercédès, in a tremulous voice.

“Pray excuse me, madame,” replied Monte Cristo, “but I never eat Muscatel grapes.”

Mercédès let them fall, and sighed. A magnificent peach was hanging against an adjoining wall, ripened by the same artificial heat.

Mercédès drew near, and plucked the fruit.

“Take this peach, then,” she said. The count again refused. “What, again?” she exclaimed, in so plaintive an accent that it seemed to stifle a sob; “really, you pain me.”

A long silence followed; the peach, like the grapes, fell to the ground.

“Count,” added Mercédès with a supplicating glance, “there is a beautiful Arabian custom, which makes eternal friends of those who have together eaten bread and salt under the same roof.”

“I know it, madame,” replied the count; “but we are in France, and not in Arabia, and in France eternal friendships are as rare as the custom of dividing bread and salt with one another.”

“But,” said the countess, breathlessly, with her eyes fixed on Monte Cristo, whose arm she convulsively pressed with both hands, “we are friends, are we not?”

The count became pale as death, the blood rushed to his heart, and then again rising, dyed his cheeks with crimson; his eyes swam like those of a man suddenly dazzled.

“Certainly, we are friends,” he replied; “why should we not be?”

The answer was so little like the one Mercédès desired, that she turned away to give vent to a sigh, which sounded more like a groan.

“Thank you,” she said. And they walked on again. They went the whole length of the garden without uttering a word.

“Sir,” suddenly exclaimed the countess, after their walk had continued ten minutes in silence, “is it true that you have seen so much, travelled so far, and suffered so deeply?”

“I have suffered deeply, madame,” answered Monte Cristo.

“But now you are happy?”

“Doubtless,” replied the count, “since no one hears me complain.”

“And your present happiness, has it softened your heart?”

“My present happiness equals my past misery,” said the count.

“Are you not married?” asked the countess.

“I, married?” exclaimed Monte Cristo, shuddering; “who could have told you so?”

“No one told me you were, but you have frequently been seen at the Opera with a young and lovely woman.”

“She is a slave whom I bought at Constantinople, madame, the daughter of a prince. I have adopted her as my daughter, having no

one else to love in the world.”

“You live alone, then?”

“I do.”

“You have no sister—no son—no father?”

“I have no one.”

“How can you exist thus without anyone to attach you to life?”

“It is not my fault, madame. At Malta, I loved a young girl, was on the point of marrying her, when war came and carried me away. I thought she loved me well enough to wait for me, and even to remain faithful to my memory. When I returned she was married.

This is the history of most men who have passed twenty years of age. Perhaps my heart was weaker than the hearts of most men, and I suffered more than they would have done in my place; that is all.”

The countess stopped for a moment, as if gasping for breath.

“Yes,” she said, “and you have still preserved this love in your heart —one can only love once—and did you ever see her again?”

“Never.”

“Never?”

“I never returned to the country where she lived.”

“To Malta?”

“Yes; Malta.”

“She is, then, now at Malta?”

“I think so.”

“And have you forgiven her for all she has made you suffer?”

“Her,—yes.”

“But only her; do you then still hate those who separated you?”

“I hate them? Not at all; why should I?” The countess placed herself before Monte Cristo, still holding in her hand a portion of the

perfumed grapes.

“Take some,” she said.

“Madame, I never eat Muscatel grapes,” replied Monte Cristo, as if the subject had not been mentioned before. The countess dashed the grapes into the nearest thicket, with a gesture of despair.

“Inflexible man!” she murmured. Monte Cristo remained as unmoved as if the reproach had not been addressed to him.

Albert at this moment ran in. “Oh, mother,” he exclaimed, “such a misfortune has happened!”

“What? What has happened?” asked the countess, as though awakening from a sleep to the realities of life; “did you say a misfortune? Indeed, I should expect misfortunes.”

“M. de Villefort is here.”

“Well?”

“He comes to fetch his wife and daughter.”

“Why so?”

“Because Madame de Saint-Méran is just arrived in Paris, bringing the news of M. de Saint-Méran’s death, which took place on the first stage after he left Marseilles. Madame de Villefort, who was in very good spirits, would neither believe nor think of the misfortune, but Mademoiselle Valentine, at the first words, guessed the whole truth, notwithstanding all the precautions of her father; the blow struck her like a thunderbolt, and she fell senseless.”

“And how was M. de Saint-Méran related to Mademoiselle de Villefort?” said the count.

“He was her grandfather on the mother’s side. He was coming here to hasten her marriage with Franz.”

“Ah, indeed!”

“So Franz must wait. Why was not M. de Saint-Méran also grandfather to Mademoiselle Danglars?”

“Albert, Albert,” said Madame de Morcerf, in a tone of mild reproof, “what are you saying? Ah, count, he esteems you so highly, tell him that he has spoken amiss.”

And she took two or three steps forward. Monte Cristo watched her with an air so thoughtful, and so full of affectionate admiration, that she turned back and grasped his hand; at the same time she seized that of her son, and joined them together.

“We are friends; are we not?” she asked.

“Oh, madame, I do not presume to call myself your friend, but at all times I am your most respectful servant.” The countess left with an indescribable pang in her heart, and before she had taken ten steps the count saw her raise her handkerchief to her eyes.

“Do not my mother and you agree?” asked Albert, astonished.

“On the contrary,” replied the count, “did you not hear her declare that we were friends?”

They re-entered the drawing-room, which Valentine and Madame de Villefort had just quitted. It is perhaps needless to add that Morrel departed almost at the same time.

You'll also Like

Table of Contents

Chapter 1. Marseilles—The Arrival
Chapter 2. Father and Son
Chapter 3. The Catalans
Chapter 4. Conspiracy
Chapter 5. The Marriage Feast
Chapter 6. The Deputy Procureur du Roi
Chapter 7. The Examination
Chapter 8. The Château d’If
Chapter 9. The Evening of the Betrothal
Chapter 10. The King’s Closet at the Tuileries
Chapter 11. The Corsican Ogre
Chapter 12. Father and Son
Chapter 13. The Hundred Days
Chapter 14. The Two Prisoners
Chapter 15. Number 34 and Number 27
Chapter 16. A Learned Italian
Chapter 17. The Abbé’s Chamber
Chapter 18. The Treasure
Chapter 19. The Third Attack
Chapter 20. The Cemetery of the Château d’If
Chapter 21. The Island of Tiboulen
Chapter 22. The Smugglers
Chapter 23. The Island of Monte Cristo
Chapter 24. The Secret Cave
Chapter 25. The Unknown
Chapter 26. The Pont du Gard Inn
Chapter 27. The Story
Chapter 28. The Prison Register
Chapter 29. The House of Morrel & Son
Chapter 30. The Fifth of September
Chapter 31. Italy: Sinbad the Sailor
Chapter 32. The Waking
Chapter 33. Roman Bandits
Chapter 34. The Colosseum
Chapter 35. La Mazzolata
Chapter 36. The Carnival at Rome
Chapter 37. The Catacombs of Saint Sebastian
Chapter 38. The Rendezvous
Chapter 39. The Guests
Chapter 40. The Breakfast
Chapter 41. The Presentation
Chapter 42. Monsieur Bertuccio
Chapter 43. The House at Auteuil
Chapter 44. The Vendetta
Chapter 45. The Rain of Blood
Chapter 46. Unlimited Credit
Chapter 47. The Dappled Grays
Chapter 48. Ideology
Chapter 49. Haydée
Chapter 50. The Morrel Family
Chapter 51. Pyramus and Thisbe
Chapter 52. Toxicology
Chapter 53. Robert le Diable
Chapter 54. A Flurry in Stocks
Chapter 55. Major Cavalcanti
Chapter 56. Andrea Cavalcanti
Chapter 57. In the Lucern Patch
Chapter 58. M. Noirtier de Villefort
Chapter 59. The Will
Chapter 60. The Telegraph
Chapter 61. How a Gardener May Get Rid of the Dormice that Eat His Peaches
Chapter 62. Ghosts
Chapter 63. The Dinner
Chapter 64. The Beggar
Chapter 65. A Conjugal Scene
Chapter 66. Matrimonial Projects
Chapter 67. The Office of the King’s Attorney
Chapter 68. A Summer Ball
Chapter 69. The Inquiry
Chapter 70. The Ball
Chapter 72. Madame de Saint-Méran
Chapter 73. The Promise
Chapter 74. The Villefort Family Vault
Chapter 75. A Signed Statement
Chapter 76. Progress of Cavalcanti the Younger
Chapter 77. Haydée
Chapter 78. We hear From Yanina
Chapter 79. The Lemonade
Chapter 80. The Accusation
Chapter 81. The Room of the Retired Baker
Chapter 82. The Burglary
Chapter 83. The Hand of God
Chapter 84. Beauchamp
Chapter 85. The Journey
Chapter 86. The Trial
Chapter 87. The Challenge
Chapter 88. The Insult
Chapter 89. The Night
Chapter 90. The Meeting
Chapter 91. Mother and Son
Chapter 92. The Suicide
Chapter 93. Valentine
Chapter 94. Maximilian’s Avowal
Chapter 95. Father and Daughter
Chapter 96. The Contract
Chapter 97. The Departure for Belgium
Chapter 98. The Bell and Bottle Tavern
Chapter 99. The Law
Chapter 100. The Apparition
Chapter 101. Locusta
Chapter 102. Valentine
Chapter 103. Maximilian
Chapter 104. Danglars’ Signature
Chapter 105. The Cemetery of Père-Lachaise
Chapter 106. Dividing the Proceeds
Chapter 107. The Lions’ Den
Chapter 108. The Judge
Chapter 109. The Assizes
Chapter 110. The Indictment
Chapter 111. Expiation
Chapter 112. The Departure
Chapter 113. The Past
Chapter 114. Peppino
Chapter 115. Luigi Vampa’s Bill of Fare
Chapter 116. The Pardon
Chapter 117. The Fifth of October