The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas
The Count of Monte Cristo

Alexandre Dumas

Chapter 32. The Waking

C 32. T W

When Franz returned to himself, he seemed still to be in a dream.

He thought himself in a sepulchre, into which a ray of sunlight in pity scarcely penetrated. He stretched forth his hand, and touched stone; he rose to his seat, and found himself lying on his bournous in a bed of dry heather, very soft and odoriferous. The vision had fled; and as if the statues had been but shadows from the tomb, they had vanished at his waking.

He advanced several paces towards the point whence the light came, and to all the excitement of his dream succeeded the calmness of reality. He found that he was in a grotto, went towards the opening, and through a kind of fanlight saw a blue sea and an azure sky. The air and water were shining in the beams of the morning sun; on the shore the sailors were sitting, chatting and laughing; and at ten yards from them the boat was at anchor, undulating gracefully on the water.

There for some time he enjoyed the fresh breeze which played on his brow, and listened to the dash of the waves on the beach, that left against the rocks a lace of foam as white as silver. He was for some time without reflection or thought for the divine charm which is in the things of nature, specially after a fantastic dream; then gradually this view of the outer world, so calm, so pure, so grand, reminded him of the illusiveness of his vision, and once more awakened memory. He recalled his arrival on the island, his presentation to a smuggler chief, a subterranean palace full of splendor, an excellent supper, and a spoonful of hashish.

It seemed, however, even in the very face of open day, that at least a year had elapsed since all these things had passed, so deep was the impression made in his mind by the dream, and so strong a hold had it taken of his imagination. Thus every now and then he

saw in fancy amid the sailors, seated on a rock, or undulating in the vessel, one of the shadows which had shared his dream with looks and kisses. Otherwise, his head was perfectly clear, and his body refreshed; he was free from the slightest headache; on the contrary, he felt a certain degree of lightness, a faculty for absorbing the pure air, and enjoying the bright sunshine more vividly than ever.

He went gayly up to the sailors, who rose as soon as they perceived him; and the patron, accosting him, said:

โ€œThe Signor Sinbad has left his compliments for your excellency, and desires us to express the regret he feels at not being able to take his leave in person; but he trusts you will excuse him, as very important business calls him to Malaga.โ€

โ€œSo, then, Gaetano,โ€ said Franz, โ€œthis is, then, all reality; there exists a man who has received me in this island, entertained me right royally, and has departed while I was asleep?โ€

โ€œHe exists as certainly as that you may see his small yacht with all her sails spread; and if you will use your glass, you will, in all probability, recognize your host in the midst of his crew.โ€

So saying, Gaetano pointed in a direction in which a small vessel was making sail towards the southern point of Corsica. Franz adjusted his telescope, and directed it towards the yacht. Gaetano was not mistaken. At the stern the mysterious stranger was standing up looking towards the shore, and holding a spy-glass in his hand.

He was attired as he had been on the previous evening, and waved his pocket-handkerchief to his guest in token of adieu. Franz returned the salute by shaking his handkerchief as an exchange of signals. After a second, a slight cloud of smoke was seen at the stern of the vessel, which rose gracefully as it expanded in the air, and then Franz heard a slight report.

โ€œThere, do you hear?โ€ observed Gaetano; โ€œhe is bidding you adieu.โ€

The young man took his carbine and fired it in the air, but without any idea that the noise could be heard at the distance which separated the yacht from the shore.

โ€œWhat are your excellencyโ€™s orders?โ€ inquired Gaetano.

โ€œIn the first place, light me a torch.โ€

โ€œAh, yes, I understand,โ€ replied the patron, โ€œto find the entrance to the enchanted apartment. With much pleasure, your excellency, if it would amuse you; and I will get you the torch you ask for. But I too have had the idea you have, and two or three times the same fancy has come over me; but I have always given it up. Giovanni, light a torch,โ€ he added, โ€œand give it to his excellency.โ€

Giovanni obeyed. Franz took the lamp, and entered the subterranean grotto, followed by Gaetano. He recognized the place where he had awaked by the bed of heather that was there; but it was in vain that he carried his torch all round the exterior surface of the grotto. He saw nothing, unless that, by traces of smoke, others had before him attempted the same thing, and, like him, in vain. Yet he did not leave a foot of this granite wall, as impenetrable as futurity, without strict scrutiny; he did not see a fissure without introducing the blade of his hunting sword into it, or a projecting point on which he did not lean and press in the hopes it would give way.

All was vain; and he lost two hours in his attempts, which were at last utterly useless. At the end of this time he gave up his search, and Gaetano smiled.

When Franz appeared again on the shore, the yacht only seemed like a small white speck on the horizon. He looked again through his glass, but even then he could not distinguish anything.

Gaetano reminded him that he had come for the purpose of shooting goats, which he had utterly forgotten. He took his fowling- piece, and began to hunt over the island with the air of a man who is fulfilling a duty, rather than enjoying a pleasure; and at the end of a quarter of an hour he had killed a goat and two kids. These animals, though wild and agile as chamois, were too much like domestic goats, and Franz could not consider them as game. Moreover, other ideas, much more enthralling, occupied his mind. Since, the evening before, he had really been the hero of one of the tales of the Thousand and One Nights, and he was irresistibly attracted towards the grotto.

Then, in spite of the failure of his first search, he began a second, after having told Gaetano to roast one of the two kids. The second visit was a long one, and when he returned the kid was roasted and the repast ready. Franz was sitting on the spot where he was on the

previous evening when his mysterious host had invited him to supper; and he saw the little yacht, now like a sea-gull on the wave, continuing her flight towards Corsica.

โ€œWhy,โ€ he remarked to Gaetano, โ€œyou told me that Signor Sinbad was going to Malaga, while it seems he is in the direction of Porto- Vecchio.โ€

โ€œDonโ€™t you remember,โ€ said the patron, โ€œI told you that among the crew there were two Corsican brigands?โ€

โ€œTrue; and he is going to land them,โ€ added Franz.

โ€œPrecisely so,โ€ replied Gaetano. โ€œAh, he is one who fears neither God nor Satan, they say, and would at any time run fifty leagues out of his course to do a poor devil a service.โ€

โ€œBut such services as these might involve him with the authorities of the country in which he practices this kind of philanthropy,โ€ said Franz.

โ€œAnd what cares he for that,โ€ replied Gaetano with a laugh, โ€œor any authorities? He smiles at them. Let them try to pursue him! Why, in the first place, his yacht is not a ship, but a bird, and he would beat any frigate three knots in every nine; and if he were to throw himself on the coast, why, is he not certain of finding friends everywhere?โ€

It was perfectly clear that the Signor Sinbad, Franzโ€™s host, had the honor of being on excellent terms with the smugglers and bandits along the whole coast of the Mediterranean, and so enjoyed exceptional privileges. As to Franz, he had no longer any inducement to remain at Monte Cristo. He had lost all hope of detecting the secret of the grotto; he consequently despatched his breakfast, and, his boat being ready, he hastened on board, and they were soon under way. At the moment the boat began her course they lost sight of the yacht, as it disappeared in the gulf of Porto- Vecchio. With it was effaced the last trace of the preceding night; and then supper, Sinbad, hashish, statues,โ€”all became a dream for Franz.

The boat sailed on all day and all night, and next morning, when the sun rose, they had lost sight of Monte Cristo.

When Franz had once again set foot on shore, he forgot, for the moment at least, the events which had just passed, while he finished his affairs of pleasure at Florence, and then thought of nothing but how he should rejoin his companion, who was awaiting him at Rome.

He set out, and on the Saturday evening reached the Place de la Douane by the mail-coach. An apartment, as we have said, had been retained beforehand, and thus he had but to go to Signor Pastriniโ€™s hotel. But this was not so easy a matter, for the streets were thronged with people, and Rome was already a prey to that low and feverish murmur which precedes all great events; and at Rome there are four great events in every year,โ€”the Carnival, Holy Week, Corpus Christi, and the Feast of St. Peter.

All the rest of the year the city is in that state of dull apathy, between life and death, which renders it similar to a kind of station between this world and the nextโ€”a sublime spot, a resting-place full of poetry and character, and at which Franz had already halted five or six times, and at each time found it more marvellous and striking.

At last he made his way through the mob, which was continually increasing and getting more and more turbulent, and reached the hotel. On his first inquiry he was told, with the impertinence peculiar to hired hackney-coachmen and innkeepers with their houses full, that there was no room for him at the Hรดtel de Londres. Then he sent his card to Signor Pastrini, and asked for Albert de Morcerf.

This plan succeeded; and Signor Pastrini himself ran to him, excusing himself for having made his excellency wait, scolding the waiters, taking the candlestick from the porter, who was ready to pounce on the traveller and was about to lead him to Albert, when Morcerf himself appeared.

The apartment consisted of two small rooms and a parlor. The two rooms looked on to the streetโ€”a fact which Signor Pastrini commented upon as an inappreciable advantage. The rest of the floor was hired by a very rich gentleman who was supposed to be a Sicilian or Maltese; but the host was unable to decide to which of the two nations the traveller belonged.

โ€œVery good, signor Pastrini,โ€ said Franz; โ€œbut we must have some supper instantly, and a carriage for tomorrow and the following days.โ€

โ€œAs to supper,โ€ replied the landlord, โ€œyou shall be served immediately; but as for the carriageโ€”โ€”โ€

โ€œWhat as to the carriage?โ€ exclaimed Albert. โ€œCome, come, Signor Pastrini, no joking; we must have a carriage.โ€

โ€œSir,โ€ replied the host, โ€œwe will do all in our power to procure you oneโ€”this is all I can say.โ€

โ€œAnd when shall we know?โ€ inquired Franz.

โ€œTomorrow morning,โ€ answered the innkeeper.

โ€œOh, the deuce! then we shall pay the more, thatโ€™s all, I see plainly enough. At Drakeโ€™s or Aaronโ€™s one pays twenty-five lire for common days, and thirty or thirty-five lire a day more for Sundays and feast days; add five lire a day more for extras, that will make forty, and thereโ€™s an end of it.โ€

โ€œI am afraid if we offer them double that we shall not procure a carriage.โ€

โ€œThen they must put horses to mine. It is a little worse for the

journey, but thatโ€™s no matter.โ€

โ€œThere are no horses.โ€

Albert looked at Franz like a man who hears a reply he does not understand.

โ€œDo you understand that, my dear Franzโ€”no horses?โ€ he said, โ€œbut canโ€™t we have post-horses?โ€

โ€œThey have been all hired this fortnight, and there are none left but those absolutely requisite for posting.โ€

โ€œWhat are we to say to this?โ€ asked Franz.

โ€œI say, that when a thing completely surpasses my comprehension, I am accustomed not to dwell on that thing, but to pass to another. Is

supper ready, Signor Pastrini?โ€

โ€œYes, your excellency.โ€

โ€œWell, then, let us sup.โ€

โ€œBut the carriage and horses?โ€ said Franz.

โ€œBe easy, my dear boy; they will come in due season; it is only a question of how much shall be charged for them.โ€ Morcerf then, with that delighted philosophy which believes that nothing is impossible to a full purse or well-lined pocketbook, supped, went to bed, slept soundly, and dreamed he was racing all over Rome at Carnival time in a coach with six horses.

You'll also Like

Table of Contents

Chapter 1. Marseillesโ€”The Arrival
Chapter 2. Father and Son
Chapter 3. The Catalans
Chapter 4. Conspiracy
Chapter 5. The Marriage Feast
Chapter 6. The Deputy Procureur du Roi
Chapter 7. The Examination
Chapter 8. The Chรขteau dโ€™If
Chapter 9. The Evening of the Betrothal
Chapter 10. The Kingโ€™s Closet at the Tuileries
Chapter 11. The Corsican Ogre
Chapter 12. Father and Son
Chapter 13. The Hundred Days
Chapter 14. The Two Prisoners
Chapter 15. Number 34 and Number 27
Chapter 16. A Learned Italian
Chapter 17. The Abbรฉโ€™s Chamber
Chapter 18. The Treasure
Chapter 19. The Third Attack
Chapter 20. The Cemetery of the Chรขteau dโ€™If
Chapter 21. The Island of Tiboulen
Chapter 22. The Smugglers
Chapter 23. The Island of Monte Cristo
Chapter 24. The Secret Cave
Chapter 25. The Unknown
Chapter 26. The Pont du Gard Inn
Chapter 27. The Story
Chapter 28. The Prison Register
Chapter 29. The House of Morrel & Son
Chapter 30. The Fifth of September
Chapter 31. Italy: Sinbad the Sailor
Chapter 33. Roman Bandits
Chapter 34. The Colosseum
Chapter 35. La Mazzolata
Chapter 36. The Carnival at Rome
Chapter 37. The Catacombs of Saint Sebastian
Chapter 38. The Rendezvous
Chapter 39. The Guests
Chapter 40. The Breakfast
Chapter 41. The Presentation
Chapter 42. Monsieur Bertuccio
Chapter 43. The House at Auteuil
Chapter 44. The Vendetta
Chapter 45. The Rain of Blood
Chapter 46. Unlimited Credit
Chapter 47. The Dappled Grays
Chapter 48. Ideology
Chapter 49. Haydรฉe
Chapter 50. The Morrel Family
Chapter 51. Pyramus and Thisbe
Chapter 52. Toxicology
Chapter 53. Robert le Diable
Chapter 54. A Flurry in Stocks
Chapter 55. Major Cavalcanti
Chapter 56. Andrea Cavalcanti
Chapter 57. In the Lucern Patch
Chapter 58. M. Noirtier de Villefort
Chapter 59. The Will
Chapter 60. The Telegraph
Chapter 61. How a Gardener May Get Rid of the Dormice that Eat His Peaches
Chapter 62. Ghosts
Chapter 63. The Dinner
Chapter 64. The Beggar
Chapter 65. A Conjugal Scene
Chapter 66. Matrimonial Projects
Chapter 67. The Office of the Kingโ€™s Attorney
Chapter 68. A Summer Ball
Chapter 69. The Inquiry
Chapter 70. The Ball
Chapter 71. Bread and Salt
Chapter 72. Madame de Saint-Mรฉran
Chapter 73. The Promise
Chapter 74. The Villefort Family Vault
Chapter 75. A Signed Statement
Chapter 76. Progress of Cavalcanti the Younger
Chapter 77. Haydรฉe
Chapter 78. We hear From Yanina
Chapter 79. The Lemonade
Chapter 80. The Accusation
Chapter 81. The Room of the Retired Baker
Chapter 82. The Burglary
Chapter 83. The Hand of God
Chapter 84. Beauchamp
Chapter 85. The Journey
Chapter 86. The Trial
Chapter 87. The Challenge
Chapter 88. The Insult
Chapter 89. The Night
Chapter 90. The Meeting
Chapter 91. Mother and Son
Chapter 92. The Suicide
Chapter 93. Valentine
Chapter 94. Maximilianโ€™s Avowal
Chapter 95. Father and Daughter
Chapter 96. The Contract
Chapter 97. The Departure for Belgium
Chapter 98. The Bell and Bottle Tavern
Chapter 99. The Law
Chapter 100. The Apparition
Chapter 101. Locusta
Chapter 102. Valentine
Chapter 103. Maximilian
Chapter 104. Danglarsโ€™ Signature
Chapter 105. The Cemetery of Pรจre-Lachaise
Chapter 106. Dividing the Proceeds
Chapter 107. The Lionsโ€™ Den
Chapter 108. The Judge
Chapter 109. The Assizes
Chapter 110. The Indictment
Chapter 111. Expiation
Chapter 112. The Departure
Chapter 113. The Past
Chapter 114. Peppino
Chapter 115. Luigi Vampaโ€™s Bill of Fare
Chapter 116. The Pardon
Chapter 117. The Fifth of October