Suppliants of all ages are seated round the altar at the palace doors, at their head a priest of zeus. To them enter oedipus.
oedipus My children, latest born to Cadmus old,
Why sit ye here as suppliants, in your hands
Branches of olive filleted with wool?
What means this reek of
incense everywhere,
And everywhere laments and litanies?
Children, it were not meet that I
should learn
From others, and am hither come, myself,
I Oedipus, your world-renownรจd king.
Ho! aged sire, whose venerable locks
Proclaim thee spokesman of this company,
Explain your mood and purport. Is it dread
Of ill that moves you or a boon ye crave?
My zeal in your behalf ye cannot doubt;
Ruthless indeed were I and obdurate
If such petitioners as you I spurned.
priest Yea, Oedipus, my sovereign lord and king,
Thou seest how both extremes of
age besiege
Thy palace altars๏ปฟโfledglings
hardly winged,
And greybeards bowed with years; priests,
as am I
Of Zeus, and these the flower of our youth.
Meanwhile, the common folk, with
wreathรจd boughs Crowd our two market-places, or before Both shrines of Pallas congregate, or where Ismenus gives his oracles by fire.
For, as thou seest thyself, our ship of State, Sore buffeted, can no more lift her head,
Foundered beneath a weltering surge
of blood.
A blight is on our harvest in the ear, A blight upon the grazing flocks and herds, A blight on wives in travail; and withal
Armed with his blazing torch the God
of Plague Hath swooped upon our city emptying The house of Cadmus, and the murky realm Of Pluto is full fed with groans and tears.
Therefore, O King, here at thy hearth
we sit, I and these children; not as deeming thee
A new divinity, but the first of men;
First in the common accidents of life,
And first in visitations of the Gods.
Art thou not he who coming to the town
Of Cadmus freed us from the tax we paid
To the fell songstress? Nor hadst
thou received
Prompting from us or been by
others schooled;
No, by a god inspired (so all men deem,
And testify) didst thou renew our life.
And now, O Oedipus, our peerless king,
All we thy votaries beseech thee, find
Some succour, whether by a voice
from heaven Whispered, or haply known by human wit.
Tried counsellors, methinks, are
aptest found1
To furnish for the future pregnant rede.
Upraise, O chief of men, upraise our State!
Look to thy laurels! for thy zeal of yore
Our countryโs saviour thou art justly hailed:
O never may we thus record thy reign:๏ปฟโ
โHe raised us up only to cast us down.โ
Uplift us, build our city on a rock.
Thy happy star ascendant brought us luck,
O let it not decline! If thou wouldst rule
This land, as now thou reignest, better sure
To rule a peopled than a desert realm.
Nor battlements nor galleys aught avail,
If men to man and guards to guard
them fail.
oedipus Ah! my poor children, known, ah, known
too well,
The quest that brings you hither and
your need.
Ye sicken all, well wot I, yet my pain,
How great soever yours, outtops it all.
Your sorrow touches each man severally,
Him and none other, but I grieve at once
Both for the general and myself and you.
Therefore ye rouse no sluggard from
day-dreams.
Many, my children, are the tears Iโve wept,
And threaded many a maze of
weary thought.
Thus pondering one clue of hope I caught,
And tracked it up; I have sent
Menoeceusโ son,
Creon, my consortโs brother, to inquire
Of Pythian Phoebus at his Delphic shrine,
How I might save the State by act or word.
And now I reckon up the tale of days
Since he set forth, and marvel how he fares.
โTis strange, this endless tarrying,
passing strange.
But when he comes, then I were
base indeed,
If I perform not all the god declares.
priest Thy words are well timed; even as
thou speakest
That shouting tells me Creon is at hand.
oedipus O King Apollo! may his joyous looks
Be presage of the joyous news he brings!
priest As I surmise, โtis welcome; else his head
Had scarce been crowned with berry-
laden bays.
oedipus We soon shall know; heโs now in
earshot range.
(Enter creon.)
My royal cousin, say, Menoeceusโ child,
What message hast thou brought us from
the god?
creon Good news, for eโen intolerable ills,
Finding right issue, tend to naught
but good.
oedipus How runs the oracle? thus far thy words
Give me no ground for confidence or fear.
creon If thou wouldst hear my message publicly,
Iโll tell thee straight, or with thee
pass within.
oedipus Speak before all; the burden that I bear
Is more for these my subjects than myself.
creon Let me report then all the god declared.
King Phoebus bids us straitly extirpate
A fell pollution that infests the land,
And no more harbour an inveterate sore.
oedipus What expiation means he? Whatโs amiss?
creon Banishment, or the shedding blood
for blood.
This stain of blood makes shipwreck of
our state.
oedipus Whom can he mean, the miscreant
thus denounced?
creon Before thou didst assume the helm of State,
The sovereign of this land was Laius.
oedipus I heard as much, but never saw the man.
creon He fell; and now the godโs command
is plain:
Punish his takers-off, whoeโer they be.
oedipus Where are they? Where in the wide world
to find
The far, faint traces of a bygone crime?
creon In this land, said the god; โwho seeks
shall find;
Who sits with folded hands or sleeps
is blind.โ
oedipus Was he within his palace, or afield,
Or traveling, when Laius met his fate?
creon Abroad; he started, so he told us, bound
For Delphi, but he never thence returned.
oedipus Came there no news, no fellow-traveller
To give some clue that might be
followed up?
creon But one escaped, who flying for dear life,
Could tell of all he saw but one thing sure.
oedipus And what was that? One clue might lead
us far
With but a spark of hope to guide our quest.
creon Robbers, he told us, not one bandit but
A troop of knaves, attacked and
murdered him.
oedipus Did any bandit dare so bold a stroke,
Unless indeed he were suborned
from Thebes?
creon So โtwas surmised, but none was found
to avenge
His murder mid the trouble that ensued.
oedipus What trouble can have hindered a full quest,
When royalty had fallen thus miserably?
creon The riddling Sphinx compelled us to
let slide
The dim past and attend to instant needs.
oedipus Well, I will start afresh and once again
Make dark things clear. Right worthy
the concern
Of Phoebus, worthy thine too, for the dead;
I also, as is meet, will lend my aid
To avenge this wrong to Thebes and to
the god.
Not for some far-off kinsman, but myself,
Shall I expel this poison in the blood;
For whoso slew that king might have
a mind
To strike me too with his assassin hand.
Therefore in righting him I serve myself.
Up, children, haste ye, quit these
altar stairs,
Take hence your suppliant wands, go
summon hither
The Theban commons. With the godโs
good help
Success is sure; โtis ruin if we fail. (Exeunt
oedipus and creon.)
priest Come, children, let us hence; these
gracious words
Forestall the very purpose of our suit.
And may the god who sent this oracle
Save us withal and rid us of this pest.
(Exeunt priest and Suppliants.)
chorus (Strophe 1)
()
()
Sweet-voiced daughter of Zeus from thy
gold-paved Pythian shrine
Wafted to Thebes divine,
What dost thou bring me? My soul is
racked and shivers with fear.
(Healer of Delos, hear!)
Hast thou some pain unknown before,
Or with the circling years renewest a
penance of yore?
Offspring of golden Hope, thou voice
immortal, O tell me.
(Antistrophe 1)
()
()
First on Athenรจ I call; O Zeus-born
goddess, defend!
Goddess and sister, befriend, Artemis, Lady of Thebes, high-throned in
the midst of our mart!
Lord of the death-winged dart!
Your threefold aid I crave
From death and ruin our city to save.
If in the days of old when we nigh had
perished, ye drave From our land the fiery plague, be near us
now and defend us!
(Strophe 2)
()
()
Ah me, what countless woes
are mine!
All our host is in decline;
Weaponless my spirit lies.
Earth her gracious fruits denies;
Women wail in barren throes;
Life on life downstriken goes,
Swifter than the wind birdโs flight,
Swifter than the Fire-Godโs might,
To the westering shores of Night.
(Antistrophe 2)
()
()
Wasted thus by death on death
All our city perisheth.
Corpses spread infection round;
None to tend or mourn is found.
Wailing on the altar stair
Wives and grandams rend the air๏ปฟโ
Long-drawn moans and
piercing cries
Blent with prayers and litanies.
Golden child of Zeus, O hear
Let thine angel face appear!
(Strophe 3)
()
() And grant that Ares whose hot breath I feel,
Though without targe or steel
He stalks, whose voice is as the
battle shout,
May turn in sudden rout, To the unharboured Thracian waters sped,
Or Amphitriteโs bed.
For what night leaves undone,
Smit by the morrowโs sun
Perisheth. Father Zeus, whose hand Doth wield the lightning brand, Slay him beneath thy levin bold, we pray,
Slay him, O slay!
(Antistrophe 3)
()
()
O that thine arrows too, Lycean King,
From that taut bowโs gold string,
Might fly abroad, the champions of
our rights;
Yea, and the flashing lights Of Artemis, wherewith the huntress sweeps
Across the Lycian steeps.
Thee too I call with golden-snooded hair,
Whose name our land doth bear,
Bacchus to whom thy Maenads Evoฤ shout;
Come with thy bright torch, rout,
Blithe god whom we adore,
The god whom gods abhor.
(Enter oedipus.)
oedipus Ye pray; โtis well, but would ye hear
my words
And heed them and apply the remedy,
Ye might perchance find comfort and relief.
Mind you, I speak as one who comes
a stranger
To this report, no less than to the crime;
For how unaided could I track it far
Without a clue? Which lacking (for too late
Was I enrolled a citizen of Thebes)
This proclamation I address to all:๏ปฟโ
Thebans, if any knows the man by whom
Laius, son of Labdacus, was slain,
I summon him to make clean shrift to me.
And if he shrinks, let him reflect that thus
Confessing he shall โscape the
capital charge;
For the worst penalty that shall befall him
Is banishment๏ปฟโunscathed he shall depart.
But if an alien from a foreign land
Be known to any as the murderer,
Let him who knows speak out, and he
shall have
Due recompense from me and thanks
to boot.
But if ye still keep silence, if through fear
For self or friends ye disregard my hest,
Hear what I then resolve: I lay my ban
On the assassin whosoeโer he be.
Let no man in this land, whereof I hold
The sovereign rule, harbour or speak
to him,
Give him no part in prayer or sacrifice
Or lustral rites, but hound him from
your homes.
For this is our defilement, so the god Hath lately shown to me by oracles.
Thus as their champion I maintain the cause Both of the god and of the murdered King.
And on the murderer this curse I lay (On him and all the partners in his guilt):๏ปฟโ Wretch, may he pine in utter wretchedness!
And for myself, if with my privity
He gain admittance to my hearth, I pray
The curse I laid on others fall on me.
See that ye give effect to all my hest, For my sake and the godโs and for our land, A desert blasted by the wrath of heaven.
For, let alone the godโs express command, It were a scandal ye should leave unpurged The murder of a great man and your king, Nor track it home. And now that I am lord, Successor to his throne, his bed, his wife, (And had he not been frustrate in the hope Of issue, common children of one womb Had forced a closer bond twixt him and me,
But Fate swooped down upon him),
therefore I His blood-avenger will maintain his cause
As though he were my sire, and leave
no stone Unturned to track the assassin or avenge The son of Labdacus, of Polydore, Of Cadmus, and Agenor first of the race.
And for the disobedient thus I pray:
May the gods send them neither
timely fruits
Of earth, nor teeming increase of the womb,
But may they waste and pine, as now
they waste,
Aye and worse stricken; but to all of you,
My loyal subjects who approve my acts,
May Justice, our ally, and all the gods
Be gracious and attend you evermore.
chorus The oath thou profferest, sire, I take
and swear.
I slew him not myself, nor can I name
The slayer. For the quest, โtwere
well, methinks
That Phoebus, who proposed the
riddle, himself
Should give the answer๏ปฟโwho the
murderer was.
oedipus Well argued; but no living man can hope
To force the gods to speak against their will.
chorus May I then say what seems next best to me?
oedipus Aye, if there be a third best, tell it too.
chorus My liege, if any man sees eye to eye
With our lord Phoebus, โtis our
prophet, lord
Teiresias; he of all men best might guide
A searcher of this matter to the light.
oedipus Here too my zeal has nothing lagged,
for twice
At Creonโs instance have I sent to
fetch him,
And long I marvel why he is not here.
chorus I mind me too of rumors long ago๏ปฟโ
Mere gossip.
oedipus Tell them, I would fain know all.
chorus โTwas said he fell by travellers.
oedipus So I heard,
But none has seen the man who saw
him fall.
chorus Well, if he knows what fear is, he will quail
And flee before the terror of thy curse.
oedipus Words scare not him who blenches not
at deeds.
chorus But here is one to arraign him. Lo, at length
They bring the god-inspirรจd seer in whom
Above all other men is truth inborn.
(Enter teiresias, led by a boy.)
oedipus Teiresias, seer who comprehendest all,
Lore of the wise and hidden mysteries,
High things of heaven and low things of
the earth,
Thou knowest, though thy blinded eyes
see naught.
What plague infects our city; and we turn
To thee, O seer, our one defense and shield.
The purport of the answer that the God
Returned to us who sought his oracle,
The messengers have doubtless told
thee๏ปฟโhow
One course alone could rid us of the pest,
To find the murderers of Laius,
And slay them or expel them from the land.
Therefore begrudging neither augury
Nor other divination that is thine,
O save thyself, thy country, and thy king,
Save all from this defilement of blood shed.
On thee we rest. This is manโs highest end,
To othersโ service all his powers to lend.
teiresias Alas, alas, what misery to be wise
When wisdom profits nothing! This old lore
I had forgotten; else I were not here.
oedipus What ails thee? Why this
melancholy mood?
teiresias Let me go home; prevent me not;
โtwere best
That thou shouldst bear thy burden and
I mine.
oedipus For shame! no true-born Theban patriot
Would thus withhold the word of prophecy.
teiresias Thy words, O king, are wide of the mark,
and I
For fear lest I too trip like thee๏ปฟ๏ปฟโฆ
oedipus Oh speak,
Withhold not, I adjure thee, if thou knowโst,
Thy knowledge. We are all thy suppliants.
teiresias Aye, for ye all are witless, but my voice
Will neโer reveal my miseries๏ปฟโor thine.2
oedipus What then, thou knowest, and yet willst
not speak!
Wouldst thou betray us and destroy
the State?
teiresias I will not vex myself nor thee. Why ask
Thus idly what from me thou shalt
not learn?
oedipus Monster! thy silence would incense a flint.
Will nothing loose thy tongue? Can nothing
melt thee,
Or shake thy dogged taciturnity?
teiresias Thou blamโst my mood and seest not
thine own
Wherewith thou art mated; no, thou
taxest me.
oedipus And who could stay his choler when
he heard
How insolently thou dost flout the State?
teiresias Well, it will come what will, though I
be mute.
oedipus Since come it must, thy duty is to tell me.
teiresias I have no more to say; storm as thou willst,
And give the rein to all thy pent-up rage.
oedipus Yea, I am wroth, and will not stint
my words,
But speak my whole mind. Thou methinks
thou art he,
Who planned the crime, aye, and performed
it too,
All save the assassination; and if thou
Hadst not been blind, I had been sworn
to boot
That thou alone didst do the bloody deed.
teiresias Is it so? Then I charge thee to abide
By thine own proclamation; from this day
Speak not to these or me. Thou art the man,
Thou the accursed polluter of this land.
oedipus Vile slanderer, thou blurtest forth
these taunts,
And thinkโst forsooth as seer to go scot free.
teiresias Yea, I am free, strong in the strength
of truth.
oedipus Who was thy teacher? not methinks thy art.
teiresias Thou, goading me against my will to speak.
oedipus What speech? repeat it and resolve
my doubt.
teiresias Didst miss my sense wouldst thou goad
me on?
oedipus I but half caught thy meaning; say it again.
teiresias I say thou art the murderer of the man
Whose murderer thou pursuest.
oedipus Thou shalt rue it
Twice to repeat so gross a calumny.
teiresias Must I say more to aggravate thy rage?
oedipus Say all thou wilt; it will be but waste
of breath.
teiresias I say thou livest with thy nearest kin
In infamy, unwitting in thy shame.
oedipus Thinkโst thou for aye unscathed to wag
thy tongue?
teiresias Yea, if the might of truth can aught prevail.
oedipus With other men, but not with thee, for thou
In ear, wit, eye, in everything art blind.
teiresias Poor fool to utter gibes at me which all
Here present will cast back on thee
ere long.
oedipus Offspring of endless Night, thou hast
no power
Oโer me or any man who sees the sun.
teiresias No, for thy weird is not to fall by me.
I leave to Apollo what concerns the god.
oedipus Is this a plot of Creon, or thine own?
teiresias Not Creon, thou thyself art thine own bane.
oedipus O wealth and empiry and skill by skill
Outwitted in the battlefield of life,
What spite and envy follow in your train!
See, for this crown the State conferred
on me,
A gift, a thing I sought not, for this crown
The trusty Creon, my familiar friend,
Hath lain in wait to oust me and suborned
This mountebank, this juggling charlatan,
This tricksy beggar-priest, for gain alone
Keen-eyed, but in his proper art stone-blind.
Say, sirrah, hast thou ever proved thyself
A prophet? When the riddling Sphinx
was here
Why hadst thou no deliverance for
this folk?
And yet the riddle was not to be solved
By guess-work but required the
prophetโs art;
Wherein thou wast found lacking;
neither birds
Nor sign from heaven helped thee, but
I came,
The simple Oedipus; I stopped her mouth
By mother wit, untaught of auguries.
This is the man whom thou
wouldst undermine,
In hope to reign with Creon in my stead.
Methinks that thou and thine abettor soon
Will rue your plot to drive the
scapegoat out.
Thank thy grey hairs that thou hast still
to learn
What chastisement such
arrogance deserves.
chorus To us it seems that both the seer and thou,
O Oedipus, have spoken angry words.
This is no time to wrangle but consult
How best we may fulfil the oracle.
teiresias King as thou art, free speech at least is mine
To make reply; in this I am thy peer.
I own no lord but Loxias; him I serve
And neโer can stand enrolled as
Creonโs man.
Thus then I answer: since thou hast
not spared
To twit me with my blindness๏ปฟโthou
hast eyes,
Yet seeโst not in what misery thou art fallen,
Nor where thou dwellest nor with whom
for mate.
Dost know thy lineage? Nay, thou knowโst
it not,
And all unwitting art a double foe
To thine own kin, the living and the dead;
Aye and the dogging curse of mother
and sire
One day shall drive thee, like a two-
edged sword,
Beyond our borders, and the eyes that now
See clear shall henceforward endless night.
Ah whither shall thy bitter cry not reach,
What crag in all Cithaeron but shall then
Reverberate thy wail, when thou hast found
With what a hymeneal thou wast borne
Home, but to no fair haven, on the gale!
Aye, and a flood of ills thou guessest not
Shall set thyself and children in one line.
Flout then both Creon and my words,
for none
Of mortals shall be striken worse than thou.
oedipus Must I endure this fellowโs insolence?
A murrain on thee! Get thee hence! Begone
Avaunt! and never cross my threshold more.
teiresias I neโer had come hadst thou not bidden me.
oedipus I knew not thou wouldst utter folly, else
Long hadst thou waited to be
summoned here.
teiresias Such am I๏ปฟโas it seems to thee a fool,
But to the parents who begat thee, wise.
oedipus What sayest thou๏ปฟโโparentsโ? Who begat
me, speak?
teiresias This day shall be thy birth-day, and
thy grave.
oedipus Thou lovโst to speak in riddles and
dark words.
teiresias In reading riddles who so skilled as thou?
oedipus Twit me with that wherein my
greatness lies.
teiresias And yet this very greatness proved
thy bane.
oedipus No matter if I saved the commonwealth.
teiresias โTis time I left thee. Come, boy, take
me home.
oedipus Aye, take him quickly, for his presence irks
And lets me; gone, thou canst not plague
me more.
teiresias I go, but first will tell thee why I came.
Thy frown I dread not, for thou canst not
harm me.
Hear then: this man whom thou hast sought
to arrest
With threats and warrants this long while,
the wretch
Who murdered Laius๏ปฟโthat man is here.
He passes for an alien in the land
But soon shall prove a Theban, native born.
And yet his fortune brings him little joy;
For blind of seeing, clad in beggarโs weeds,
For purple robes, and leaning on his staff,
To a strange land he soon shall grope
his way.
And of the children, inmates of his home,
He shall be proved the brother and the sire,
Of her who bare him son and husband both,
Co-partner, and assassin of his sire.
Go in and ponder this, and if thou find
That I have missed the mark,
henceforth declare
I have no wit nor skill in prophecy. (Exeunt
teiresias and oedipus.)
chorus (Strophe 1)
()
()
Who is he by voice immortal named from
Pythiaโs rocky cell,
Doer of foul deeds of bloodshed, horrors
that no tongue can tell?
A foot for flight he needs
Fleeter than storm-swift steeds,
For on his heels doth follow,
Armed with the lightnings of his
Sire, Apollo.
Like sleuth-hounds too
The Fates pursue.
(Antistrophe 1)
()
()
Yea, but now flashed forth the summons
from Parnassusโ snowy peak,
โNear and far the undiscovered doer of this
murder seek!โ
Now like a sullen bull he roves
Through forest brakes and
upland groves,
And vainly seeks to fly
The doom that ever nigh
Flits oโer his head,
Still by the avenging Phoebus sped,
The voice divine,
From Earthโs mid shrine.
(Strophe 2)
()
()
Sore perplexรจd am I by the words of the
master seer.
Are they true, are they false? I know not
and bridle my tongue for fear, Fluttered with vague surmise; nor present
nor future is clear.
Quarrel of ancient date or in days still near
know I none Twixt the Labdacidan house and our ruler,
Polybusโ son.
Proof is there none: how then can I
challenge our Kingโs good name, How in a blood-feud join for an untracked
deed of shame?
(Antistrophe 2)
()
() All wise are Zeus and Apollo, and nothing
is hid from their ken;
They are gods; and in wits a man may
surpass his fellow men; But that a mortal seer knows more than I
know๏ปฟโwhere
Hath this been proven? Or how without
sign assured, can I blame
Him who saved our State when the wingรจd
songstress came,
Tested and tried in the light of us all, like
gold assayed?
How can I now assent when a crime is on
Oedipus laid?
creon Friends, countrymen, I learn King Oedipus
Hath laid against me a most
grievous charge,
And come to you protesting. If he deems
That I have harmed or injured him in aught
By word or deed in this our present trouble,
I care not to prolong the span of life,
Thus ill-reputed; for the calumny
Hits not a single blot, but blasts my name,
If by the general voice I am denounced
False to the State and false by you
my friends.
chorus This taunt, it well may be, was blurted out
In petulance, not spoken advisedly.
creon Did any dare pretend that it was I
Prompted the seer to utter a forged charge?
chorus Such things were said; with what intent I
know not.
creon Were not his wits and vision all astray
When upon me he fixed this
monstrous charge?
chorus I know not; to my sovereignโs acts I
am blind.
But lo, he comes to answer for himself.
(Enter oedipus.)
oedipus Sirrah, what makโst thou here? Dost
thou presume
To approach my doors, thou brazen-
facรจd rogue,
My murderer and the filcher of my crown?
Come, answer this, didst thou detect in me
Some touch of cowardice or witlessness,
That made thee undertake this enterprise?
I seemed forsooth too simple to perceive
The serpent stealing on me in the dark,
Or else too weak to scotch it when I saw.
This thou art witless seeking to possess
Without a following or friends the crown,
A prize that followers and wealth must win.
creon Attend me. Thou hast spoken, โtis my turn
To make reply. Then having heard
me, judge.
oedipus Thou art glib of tongue, but I am slow
to learn
Of thee; I know too well thy
venomous hate.
creon First I would argue out this very point.
oedipus O argue not that thou art not a rogue.
creon If thou dost count a virtue stubbornness,
Unschooled by reason, thou art
much astray.
oedipus If thou dost hold a kinsman may
be wronged,
And no pains follow, thou art much to seek.
creon Therein thou judgest rightly, but this wrong
That thou allegest๏ปฟโtell me what it is.
oedipus Didst thou or didst thou not advise that I
Should call the priest?
creon Yes, and I stand to it.
oedipus Tell me how long is it since Laius๏ปฟ๏ปฟโฆ
creon Since Laius๏ปฟ๏ปฟโฆ ? I follow not thy drift.
oedipus By violent hands was spirited away.
creon In the dim past, a many years agone.
oedipus Did the same prophet then pursue his craft?
creon Yes, skilled as now and in no less repute.
oedipus Did he at that time ever glance at me?
creon Not to my knowledge, not when I was by.
oedipus But was no search and inquisition made?
creon Surely full quest was made, but
nothing learnt.
oedipus Why failed the seer to tell his story then?
creon I know not, and not knowing hold
my tongue.
oedipus This much thou knowest and canst
surely tell.
creon Whatโs meanโst thou? All I know I
will declare.
oedipus But for thy prompting never had the seer
Ascribed to me the death of Laius.
creon If so he thou knowest best; but I
Would put thee to the question in my turn.
oedipus Question and prove me murderer if
thou canst.
creon Then let me ask thee, didst thou wed
my sister?
oedipus A fact so plain I cannot well deny.
creon And as thy consort queen she shares
the throne?
oedipus I grant her freely all her heart desires.
creon And with you twain I share the triple rule?
oedipus Yea, and it is that proves thee a false friend.
creon Not so, if thou wouldst reason with thyself,
As I with myself. First, I bid thee think,
Would any mortal choose a troubled reign
Of terrors rather than secure repose,
If the same power were given him? As
for me,
I have no natural craving for the name
Of king, preferring to do kingly deeds,
And so thinks every sober-minded man.
Now all my needs are satisfied
through thee,
And I have naught to fear; but were I king,
My acts would oft run counter to my will.
How could a title then have charms for me
Above the sweets of boundless influence?
I am not so infatuate as to grasp
The shadow when I hold the substance fast.
Now all men cry me Godspeed! wish
me well,
And every suitor seeks to gain my ear,
If he would hope to win a grace from thee.
Why should I leave the better, choose
the worse?
That were sheer madness, and I am
not mad.
No such ambition ever tempted me,
Nor would I have a share in such intrigue.
And if thou doubt me, first to Delphi go,
There ascertain if my report was true
Of the godโs answer; next investigate
If with the seer I plotted or conspired,
And if it prove so, sentence me to death,
Not by thy voice alone, but mine and thine.
But O condemn me not, without appeal,
On bare suspicion. โTis not right to adjudge
Bad men at random good, or good men bad.
I would as lief a man should cast away
The thing he counts most precious, his
own life,
As spurn a true friend. Thou wilt learn
in time
The truth, for time alone reveals the just;
A villain is detected in a day.
chorus To one who walketh warily his words
Commend themselves; swift counsels are
not sure.
oedipus When with swift strides the stealthy
plotter stalks
I must be quick too with my counterplot.
To wait his onset passively, for him
Is sure success, for me assured defeat.
creon What thenโs thy will? To banish me
the land?
oedipus I would not have thee banished, no,
but dead,
That men may mark the wages envy reaps.
creon I see thou wilt not yield, nor credit me.
oedipus [None but a fool would credit such
as thou.]3
creon Thou art not wise.
oedipus Wise for myself at least.
creon Why not for me too?
oedipus Why for such a knave?
creon Suppose thou lackest sense.
oedipus Yet kings must rule.
creon Not if they rule ill.
oedipus Oh my Thebans, hear him!
creon Thy Thebans? am not I a Theban too?
chorus Cease, princes; lo there comes, and none
too soon,
Jocasta from the palace. Who so fit
As peacemaker to reconcile your feud?
(Enter jocasta.)
jocasta Misguided princes, why have ye upraised
This wordy wrangle? Are ye not ashamed,
While the whole land lies striken, thus
to voice
Your private injuries? Go in, my lord;
Go home, my brother, and forebear to make
A public scandal of a petty grief.
creon My royal sister, Oedipus, thy lord,
Hath bid me choose (O dread alternative!)
An outlawโs exile or a felonโs death.
oedipus Yes, lady; I have caught him practising
Against my royal person his vile arts.
creon May I neโer speed but die accursed, if I
In any way am guilty of this charge.
jocasta Believe him, I adjure thee, Oedipus,
First for his solemn oathโs sake, then
for mine,
And for thine eldersโ sake who wait on thee.
chorus (Strophe 1)
()
()
Hearken, King, reflect, we pray thee, but
not stubborn but relent.
oedipus Say to what should I consent?
chorus Respect a man whose probity and troth
Are known to all and now confirmed
by oath.
oedipus Dost know what grace thou cravest?
chorus Yea, I know.
oedipus Declare it then and make thy meaning plain.
chorus Brand not a friend whom babbling
tongues assail;
Let not suspicion โgainst his oath prevail.
oedipus Bethink you that in seeking this ye seek
In very sooth my death or banishment?
chorus No, by the leader of the host divine!
(Strophe 2)
()
()
Witness, thou Sun, such thought was
never mine,
Unblest, unfriended may I perish,
If ever I such wish did cherish!
But O my heart is desolate
Musing on our striken State,
Doubly fallโn should discord grow
Twixt you twain, to crown our woe.
oedipus Well, let him go, no matter what it cost me,
Or certain death or shameful banishment,
For your sake I relent, not his; and him,
Whereโer he be, my heart shall still abhor.
creon Thou art as sullen in thy yielding mood
As in thine anger thou wast truculent.
Such tempers justly plague themselves
the most.
oedipus Leave me in peace and get thee gone.
creon I go,
By thee misjudged, but justified by these.
(Exeunt creon.)
chorus (Antistrophe 1)
()
()
Lady, lead indoors thy consort; wherefore
longer here delay?
jocasta Tell me first how rose the fray.
chorus Rumours bred unjust suspicions and
injustice rankles sore.
jocasta Were both at fault then?
chorus Both.
jocasta What was the tale?
chorus Ask me no more. The land is
sore distressed;
โTwere better sleeping ills to leave at rest.
oedipus Strange counsel, friend! I know thou
meanโst me well,
And yet wouldโst mitigate and blunt
my zeal.
chorus (Antistrophe 2)
()
()
King, I say it once again,
Witless were I proved, insane,
If I lightly put away
Thee my countryโs prop and stay,
Pilot who, in danger sought,
To a quiet haven brought
Our distracted State; and now
Who can guide us right but thou?
jocasta Let me too, I adjure thee, know, O king,
What cause has stirred this
unrelenting wrath.
oedipus I will, for thou art more to me than these.
Lady, the cause is Creon and his plots.
jocasta But what provoked the quarrel? make
this clear.
oedipus He points me out as Laiusโ murderer.
jocasta Of his own knowledge or upon report?
oedipus He is too cunning to commit himself,
And makes a mouthpiece of a knavish seer.
jocasta Then thou mayest ease thy conscience on
that score.
Listen and Iโll convince thee that no man
Hath scot or lot in the prophetic art.
Here is the proof in brief. An oracle
Once came to Laius (I will not say
โTwas from the Delphic god himself,
but from
His ministers) declaring he was doomed
To perish by the hand of his own son,
A child that should be born to him by me.
Now Laius๏ปฟโso at least report affirmed๏ปฟโ
Was murdered on a day by highwaymen,
No natives, at a spot where three
roads meet.
As for the child, it was but three days old,
When Laius, its ankles pierced and pinned
Together, gave it to be cast away
By others on the trackless mountain side.
So then Apollo brought it not to pass
The child should be his fatherโs murderer,
Or the dread terror find accomplishment,
And Laius be slain by his own son.
Such was the prophetโs horoscope. O king,
Regard it not. Whateโer the god deems fit
To search, himself unaided will reveal.
oedipus What memories, what wild tumult of
the soul
Came oโer me, lady, as I heard thee speak!
jocasta What meanโst thou? What has shocked and
startled thee?
oedipus Methought I heard thee say that Laius
Was murdered at the meeting of three roads.
jocasta So ran the story that is current still.
oedipus Where did this happen? Dost thou know
the place?
jocasta Phocis the land is called; the spot is where
Branch roads from Delphi and from
Daulis meet.
oedipus And how long is it since these things befell?
jocasta โTwas but a brief while were thou
wast proclaimed
Our countryโs ruler that the news
was brought.
oedipus O Zeus, what hast thou willed to do
with me!
jocasta What is it, Oedipus, that moves thee so?
oedipus Ask me not yet; tell me the build and height
Of Laius? Was he still in manhoodโs prime?
jocasta Tall was he, and his hair was lightly strewn
With silver; and not unlike thee in form.
oedipus O woe is me! Mehtinks unwittingly
I laid but now a dread curse on myself.
jocasta What sayโst thou? When I look upon thee,
my king,
I tremble.
oedipus โTis a dread presentiment
That in the end the seer will prove
not blind.
One further question to resolve my doubt.
jocasta I quail; but ask, and I will answer all.
oedipus Had he but few attendants or a train
Of armed retainers with him, like a prince?
jocasta They were but five in all, and one of them
A herald; Laius in a mule-car rode.
oedipus Alas! โtis clear as noonday now. But say,
Lady, who carried this report to Thebes?
jocasta A serf, the sole survivor who returned.
oedipus Haply he is at hand or in the house?
jocasta No, for as soon as he returned and found
Thee reigning in the stead of Laius slain,
He clasped my hand and supplicated me
To send him to the alps and pastures, where
He might be farthest from the sight
of Thebes.
And so I sent him. โTwas an honest slave
And well deserved some better recompense.
oedipus Fetch him at once. I fain would see
the man.
jocasta He shall be brought; but wherefore
summon him?
oedipus Lady, I fear my tongue has overrun
Discretion; therefore I would question him.
jocasta Well, he shall come, but may not I too claim
To share the burden of thy heart, my king?
oedipus And thou shalt not be frustrate of thy wish,
Now my imaginings have gone so far.
Who has a higher claim that thou to hear
My tale of dire adventures? Listen then.
My sire was Polybus of Corinth, and
My mother Merope, a Dorian;
And I was held the foremost citizen,
Till a strange thing befell me,
strange indeed,
Yet scarce deserving all the heat it stirred.
A roisterer at some banquet, flown
with wine,
Shouted โThou art not true son of thy sire.โ
It irked me, but I stomached for the nonce
The insult; on the morrow I sought out
My mother and my sire and
questioned them.
They were indignant at the random slur
Cast on my parentage and did their best
To comfort me, but still the venomed barb
Rankled, for still the scandal spread
and grew.
So privily without their leave I went
To Delphi, and Apollo sent me back
Baulked of the knowledge that I came
to seek.
But other grievous things he prophesied,
Woes, lamentations, mourning,
portents dire; To wit I should defile my motherโs bed And raise up seed too loathsome to behold,
And slay the father from whose loins
I sprang.
Warned by the oracle I turned and fled๏ปฟโ
And Corinth henceforth was to
me unknown Save as I knew its region by the stars;๏ปฟโ
Whither, I cared not, so I never might Behold my doom of infamy fulfilled.
And in my wanderings I reached the place Where, as thy story runs, the king was slain.
Then, lady๏ปฟโthou shalt hear the
very truth๏ปฟโ As I drew near the triple-branching roads, A herald met me and a man who sat In a car drawn by colts๏ปฟโas in thy tale๏ปฟโ The man in front and the old man himself
Threatened to thrust me rudely from
the path, Then jostled by the charioteer in wrath I struck him, and the old man, seeing this,
Watched till I passed and from his car
brought down Full on my head the double-pointed goad.
Yet was I quits with him and more;
one stroke Of my good staff sufficed to fling him clean Out of the chariot seat and laid him prone.
And so I slew them every one. But if
Betwixt this stranger there was aught
in common
With Laius, who more miserable than I,
What mortal could you find more
god-abhorred?
Wretch whom no sojourner, no citizen
May harbour or address, whom all
are bound
To harry from their homes. And this
same curse
Was laid on me, and laid by none but me.
Yea with these hands all gory I pollute
The bed of him I slew. Say, am I vile?
Am I not utterly unclean, a wretch
Doomed to be banished, and in banishment
Forgo the sight of all my dearest ones,
And never tread again my native earth;
Or else to wed my mother and slay my sire,
Polybus, who begat me and upreared?
If one should say, this is the handiwork
Of some inhuman power, who could blame
His judgment? But, ye pure and awful gods,
Forbid, forbid that I should see that day!
May I be blotted out from living men
Ere such a plague spot set on me its brand!
chorus We too, O king, are troubled; but till thou
Hast questioned the survivor, still hope on.
oedipus My hope is faint, but still enough survives
To bid me bide the coming of this herd.
jocasta Suppose him here, what wouldst thou learn
of him?
oedipus Iโll tell thee, lady; if his tale agrees
With thine, I shall have โscaped calamity.
jocasta And what of special import did I say?
oedipus In thy report of what the herdsman said
Laius was slain by robbers; now if he
Still speaks of robbers, not a robber, I
Slew him not; โoneโ with โmanyโ
cannot square.
But if he says one lonely wayfarer,
The last link wanting to my guilt is forged.
jocasta Well, rest assured, his tale ran thus at first,
Nor can he now retract what then he said;
Not I alone but all our townsfolk heard it.
Eโen should he vary somewhat in his story,
He cannot make the death of Laius
In any wise jump with the oracle.
For Loxias said expressly he was doomed
To die by my childโs hand, but he,
poor babe,
He shed no blood, but perished
first himself.
So much for divination. Henceforth I
Will look for signs neither to right nor left.
oedipus Thou reasonest well. Still I would have
thee send
And fetch the bondsman hither. See to it.
jocasta That will I straightway. Come, let us within.
I would do nothing that my lord mislikes.
(Exeunt oedipus and jocasta.)
chorus (Strophe 1)
()
()
My lot be still to lead
The life of innocence and fly
Irreverence in word or deed,
To follow still those laws ordained
on high Whose birthplace is the bright ethereal sky.
No mortal birth they own,
Olympus their progenitor alone: Neโer shall they slumber in oblivion cold,
The god in them is strong and grows
not old.
(Antistrophe 1)
()
()
Of insolence is bred
The tyrant; insolence full blown,
With empty riches surfeited, Scales the precipitous height and grasps
the throne.
Then topples oโer and lies in
ruin prone;
No foothold on that dizzy steep.
But O may Heaven the true patriot keep
Who burns with emulous zeal to serve
the State.
God is my help and hope, on him I wait.
(Strophe 2)
()
() But the proud sinner, or in word or deed,
That will not Justice heed,
Nor reverence the shrine
Of images divine,
Perdition seize his vain imaginings,
If, urged by greed profane,
He grasps at ill-got gain, And lays an impious hand on holiest things.
Who when such deeds are done
Can hope heavenโs bolts to shun?
If sin like this to honor can aspire,
Why dance I still and lead the sacred choir?
(Antistrophe 2)
()
()
No more Iโll seek earthโs central oracle,
Or Abaeโs hallowed cell,
Nor to Olympia bring
My votive offering.
If before all Godโs truth be not bade plain.
O Zeus, reveal thy might,
King, if thouโrt named aright
Omnipotent, all-seeing, as of old;
For Laius is forgot;
His weird, men heed it not;
Apollo is forsook and faith grows cold.
(Enter jocasta.)
jocasta My lords, ye look amazed to see your queen
With wreaths and gifts of incense in
her hands.
I had a mind to visit the high shrines,
For Oedipus is overwrought, alarmed
With terrors manifold. He will not use
His past experience, like a man of sense,
To judge the present need, but lends an ear
To any croaker if he augurs ill.
Since then my counsels naught avail, I turn
To thee, our present help in time of trouble,
Apollo, Lord Lycean, and to thee
My prayers and supplications here I bring.
Lighten us, lord, and cleanse us from
this curse!
For now we all are cowed like mariners
Who see their helmsman dumbstruck in
the storm.
(Enter corinthian messenger.)
messenger My masters, tell me where the palace is
Of Oedipus; or better, whereโs the king.
chorus Here is the palace and he bides within;
This is his queen the mother of his children.
messenger All happiness attend her and the house,
Blessed is her husband and her
marriage-bed.
jocasta My greetings to thee, stranger; thy
fair words
Deserve a like response. But tell me why
Thou comest๏ปฟโwhat thy need or what
thy news.
messenger Good for thy consort and the royal house.
jocasta What may it be? Whose messenger
art thou?
messenger From Corinth I. The message wherewithal
I stand entrusted thou shalt hear anon.
โTwill please thee surely, yet
perchance offend.
jocasta Declare it and explain this double sense.
messenger The Isthmian commons have resolved
to make
Thy husband king๏ปฟโso โtwas reported there.
jocasta What! is not aged Polybus still king?
messenger No, verily; heโs dead and in his grave.
jocasta What! is he dead, the sire of Oedipus?
messenger If I speak falsely, may I die myself.
jocasta Quick, maiden, bear these tidings to
my lord.
Ye god-sent oracles, where stand ye now!
This is the man whom Oedipus
long shunned,
In dread to prove his murderer; and now
He dies in natureโs course, not by his hand.
(Enter oedipus.)
oedipus My wife, my queen, Jocasta, why hast thou
Summoned me from my palace?
jocasta Hear this man,
And as thou hearest judge what has become
Of all those awe-inspiring oracles.
oedipus Who is this man, and what his news for me?
jocasta He comes from Corinth and his
message this:
Thy father Polybus hath passed away.
oedipus What? let me have it, stranger, from
thy mouth.
messenger If I must first make plain beyond a doubt
My message, know that Polybus is dead.
oedipus By treachery, or by sickness visited?
messenger One touch will send an old man to his rest.
oedipus So of some malady he died, poor man.
messenger Yes, having measured the full span of years.
oedipus Out on it, lady! why should one regard
The Pythian hearth or birds that scream iโ
the air?
Did they not point at me as doomed to slay
My father? but heโs dead and in his grave
And here am I who neโer unsheathed
a sword;
Unless the longing for his absent son
Killed him and so I slew him in a sense.
But, as they stand, the oracles are dead๏ปฟโ
Dust, ashes, nothing, dead as Polybus.
jocasta Say, did not I foretell this long ago?
oedipus Thou didst: but I was misled by my fear.
jocasta Then let it no more weigh upon thy soul.
oedipus Must I not fear my motherโs marriage bed?
jocasta Why should a mortal man, the sport
of chance,
With no assured foreknowledge, be afraid?
Best live a careless life from hand to mouth.
This wedlock with thy mother fear not thou.
How oft it chances that in dreams a man
Has wed his mother! He who least regards
Such brainsick fantasies lives most at ease.
oedipus I should have shared in full thy confidence,
Were not my mother living; since she lives
Though half convinced I still must live
in dread.
jocasta And yet thy sireโs death lights out
darkness much.
oedipus Much, but my fear is touching her
who lives.
messenger Who may this woman be whom thus
you fear?
oedipus Merope, stranger, wife of Polybus.
messenger And what of her can cause you any fear?
oedipus A heaven-sent oracle of dread import.
messenger A mystery, or may a stranger hear it?
oedipus Aye, โtis no secret. Loxias once foretold
That I should mate with mine own mother,
and shed
With my own hands the blood of my
own sire.
Hence Corinth was for many a year to me
A home distant; and I trove abroad,
But missed the sweetest sight, my
parentsโ face.
messenger Was this the fear that exiled thee
from home?
oedipus Yea, and the dread of slaying my own sire.
messenger Why, since I came to give thee
pleasure, King,
Have I not rid thee of this second fear?
oedipus Well, thou shalt have due guerdon for
thy pains.
messenger Well, I confess what chiefly made me come
Was hope to profit by thy coming home.
oedipus Nay, I will neโer go near my parents more.
messenger My son, โtis plain, thou knowโst not what
thou doest.
oedipus How so, old man? For heavenโs sake tell
me all.
messenger If this is why thou dreadest to return.
oedipus Yea, lest the godโs word be fulfilled in me.
messenger Lest through thy parents thou shouldst
be accursed?
oedipus This and none other is my constant dread.
messenger Dost thou not know thy fears are
baseless all?
oedipus How baseless, if I am their very son?
messenger Since Polybus was naught to thee in blood.
oedipus What sayโst thou? was not Polybus my sire?
messenger As much thy sire as I am, and no more.
oedipus My sire no more to me than one who
is naught!
messenger Since I begat thee not, no more did he.
oedipus What reason had he then to call me son?
messenger Know that he took thee from my hands,
a gift.
oedipus Yet, if no child of his, he loved me well.
messenger A childless man till then, he warmed
to thee.
oedipus A foundling or a purchased slave,
this child?
messenger I found thee in Cithaeronโs wooded glens.
oedipus What led thee to explore those
upland glades?
messenger My business was to tend the
mountain flocks.
oedipus A vagrant shepherd journeying for hire?
messenger True, but thy saviour in that hour, my son.
oedipus My saviour? from what harm? what ailed
me then?
messenger Those ankle joints are evidence enow.
oedipus Ah, why remind me of that ancient sore?
messenger I loosed the pin that riveted thy feet.
oedipus Yes, from my cradle that dread brand I bore.
messenger Whence thou derivโst the name that still
is thine.
oedipus Who did it? I adjure thee, tell me who
Say, was it father, mother?
messenger I know not.
The man from whom I had thee may
know more.
oedipus What, did another find me, not thyself?
messenger Not I; another shepherd gave thee me.
oedipus Who was he? Wouldโst thou know again
the man?
messenger He passed indeed for one of Laiusโ house.
oedipus The king who ruled the country long ago?
messenger The same: he was a herdsman of the king.
oedipus And is he living still for me to see him?
messenger His fellow-countrymen should best
know that.
oedipus Doth any bystander among you know
The herd he speaks of, or by seeing him
Afield or in the city? answer straight!
The hour hath come to clear this
business up.
chorus Methinks he means none other than
the hind
Whom thou anon wert fain to see; but that
Our queen Jocasta best of all could tell.
oedipus Madam, dost know the man we sent
to fetch?
Is the same of whom the stranger speaks?
jocasta Who is the man? What matter? Let it be.
โTwere waste of thought to weigh such
idle words.
oedipus No, with such guiding clues I cannot fail
To bring to light the secret of my birth.
jocasta Oh, as thou carest for thy life, give oโer
This quest. Enough the anguish I endure.
oedipus Be of good cheer; though I be proved
the son
Of a bondwoman, aye, through
three descents
Triply a slave, thy honor is unsmirched.
jocasta Yet humour me, I pray thee; do not this.
oedipus I cannot; I must probe this matter home.
jocasta โTis for thy sake I advise thee for the best.
oedipus I grow impatient of this best advice.
jocasta Ah mayst thou neโer discover who thou art!
oedipus Go, fetch me here the herd, and leave
yon woman
To glory in her pride of ancestry.
jocasta O woe is thee, poor wretch! With that
last word
I leave thee, henceforth silent evermore.
(Exit jocasta.)
chorus Why, Oedipus, why stung with
passionate grief
Hath the queen thus departed? Much I fear
From this dead calm will burst a storm
of woes.
oedipus Let the storm burst, my fixed resolve
still holds,
To learn my lineage, be it neโer so low.
It may be she with all a womanโs pride
Thinks scorn of my base parentage. But I
Who rank myself as Fortuneโs
favorite child,
The giver of good gifts, shall not
be shamed.
She is my mother and the changing moons
My brethren, and with them I wax
and wane.
Thus sprung why should I fear to trace
my birth?
Nothing can make me other than I am.
chorus (Strophe)
()
()
If my soul prophetic err not, if my wisdom
aught avail,
Thee, Cithaeron, I shall hail,
As the nurse and foster-mother of our
Oedipus shall greet
Ere tomorrowโs full moon rises, and exalt
thee as is meet.
Dance and song shall hymn thy praises,
lover of our royal race.
Phoebus, may my words
find grace!
(Antistrophe)
()
()
Child, who bare thee, nymph or goddess?
sure thy sure was more than man,
Haply the hill-roamer Pan.
Of did Loxias beget thee, for he haunts the
upland wold;
Or Cylleneโs lord, or Bacchus, dweller on
the hilltops cold?
Did some Heliconian Oread give him thee,
a new-born joy?
Nymphs with whom he love
to toy?
oedipus Elders, if I, who never yet before
Have met the man, may make a
guess, methinks
I see the herdsman who we long
have sought;
His time-worn aspect matches with
the years
Of yonder agรจd messenger; besides
I seem to recognise the men who bring him
As servants of my own. But you, perchance,
Having in past days known or seen
the herd,
May better by sure knowledge my surmise.
chorus I recognise him; one of Laiusโ house;
A simple hind, but true as any man.
(Enter herdsman.)
oedipus Corinthian, stranger, I address thee first,
Is this the man thou meanest!
messenger This is he.
oedipus And now old man, look up and answer all
I ask thee. Wast thou once of Laiusโ house?
herdsman I was, a thrall, not purchased but
home-bred.
oedipus What was thy business? how wast
thou employed?
herdsman The best part of my life I tended sheep.
oedipus What were the pastures thou didst
most frequent?
herdsman Cithaeron and the neighbouring alps.
oedipus Then there
Thou must have known yon man, at least
by fame?
herdsman Yon man? in what way? what man dost
thou mean?
oedipus The man here, having met him in
past times๏ปฟ๏ปฟโฆ
herdsman Off-hand I cannot call him well to mind.
messenger No wonder, master. But I will revive
His blunted memories. Sure he can recall
What time together both we drove
our flocks,
He two, I one, on the Cithaeron range,
For three long summers; I his mate
from spring
Till rose Arcturus; then in winter time
I led mine home, he his to Laiusโ folds.
Did these things happen as I say, or no?
herdsman โTis long ago, but all thou sayโst is true.
messenger Well, thou mast then remember giving me
A child to rear as my own foster-son?
herdsman Why dost thou ask this question? What
of that?
messenger Friend, he that stands before thee was
that child.
herdsman A plague upon thee! Hold thy
wanton tongue!
oedipus Softly, old man, rebuke him not; thy words
Are more deserving chastisement than his.
herdsman O best of masters, what is my offence?
oedipus Not answering what he asks about the child.
herdsman He speaks at random, babbles like a fool.
oedipus If thou lackโst grace to speak, Iโll loose
thy tongue.
herdsman For mercyโs sake abuse not an old man.
oedipus Arrest the villain, seize and pinion him!
herdsman Alack, alack!
What have I done? what wouldst thou
further learn?
oedipus Didst give this man the child of whom
he asks?
herdsman I did; and would that I had died that day!
oedipus And die thou shalt unless thou tell the truth.
herdsman But, if I tell it, I am doubly lost.
oedipus The knave methinks will still prevaricate.
herdsman Nay, I confessed I gave it long ago.
oedipus Whence came it? was it thine, or given
to thee?
herdsman I had it from another, โtwas not mine.
oedipus From whom of these our townsmen, and
what house?
herdsman Forbear for Godโs sake, master, ask
no more.
oedipus If I must question thee again, thouโrt lost.
herdsman Well then๏ปฟโit was a child of Laiusโ house.
oedipus Slave-born or one of Laiusโ own race?
herdsman Ah me!
I stand upon the perilous edge of speech.
oedipus And I of hearing, but I still must hear.
herdsman Know then the child was by repute his own,
But she within, thy consort best could tell.
oedipus What! she, she gave it thee?
herdsman โTis so, my king.
oedipus With what intent?
herdsman To make away with it.
oedipus What, she its mother?
herdsman Fearing a dread weird.
oedipus What weird?
herdsman โTwas told that he should slay his sire.
oedipus What didst thou give it then to this
old man?
herdsman Through pity, master, for the babe. I thought
Heโd take it to the country whence he came;
But he preserved it for the worst of woes.
For if thou art in sooth what this man saith,
God pity thee! thou wast to misery born.
oedipus Ah me! ah me! all brought to pass, all true!
O light, may I behold thee nevermore!
I stand a wretch, in birth, in
wedlock cursed,
A parricide, incestuously, triply cursed.
(Exit oedipus.)
chorus (Strophe 1)
()
()
Races of mortal man
Whose life is but a span,
I count ye but the shadow of a shade!
For he who most doth know
Of bliss, hath but the show;
A moment, and the visions pale and fade.
Thy fall, O Oedipus, thy piteous fall
Warns me none born of women blest to call.
(Antistrophe 1)
()
()
For he of marksmen best,
O Zeus, outshot the rest,
And won the prize supreme of wealth
and power.
By him the vulture maid
Was quelled, her witchery laid;
He rose our saviour and the landโs
strong tower.
We hailed thee king and from that
day adored Of mighty Thebes the universal lord.
(Strophe 2)
()
()
O heavy hand of fate!
Who now more desolate, Whose tale more sad than thine, whose lot
more dire?
O Oedipus, discrownรจd head,
Thy cradle was thy marriage bed; One harbourage sufficed for son and sire.
How could the soil thy father eared so long Endure to bear in silence such a wrong?
(Antistrophe 2)
()
()
All-seeing Time hath caught
Guilt, and to justice brought
The son and sire commingled in one bed.
O child of Laiusโ ill-starred race
Would I had neโer beheld
thy face!
I raise for thee a dirge as oโer the dead.
Yet, sooth to say, through thee I drew
new breath,
And now through thee I feel a second death.
(Enter second messenger.)
second Most grave and reverend senators
messenger of Thebes,
What deeds ye soon must hear, what
sights behold!
How will ye mourn, if, true-born patriots,
Ye reverence still the race of Labdacus!
Not Ister nor all Phasisโ flood, I ween,
Could wash away the blood-stains from
this house,
The ills it shrouds or soon will bring
to light,
Ills wrought of malice, not unwittingly.
The worst to bear are self-inflicted wounds.
chorus Grievous enough for all our tears
and groans
Our past calamities; what canst thou add?
second My tale is quickly told and quickly heard. messenger Our sovereign lady queen Jocastaโs dead.
chorus Alas, poor queen! how came she by
her death?
second By her own hand. And all the horror of it, messenger Not having seen, yet cannot apprehend.
Nathless, as far as my poor memory serves,
I will relate the unhappy ladyโs woe.
When in her frenzy she had passed inside
The vestibule, she hurried straight to win The bridal-chamber, clutching at her hair
With both her hands, and, once within
the room, She shut the doors behind her with a crash.
โLaius,โ she cried, and called her
husband dead
Long, long ago; her thought was of
that child By him begot, the son by whom the sire Was murdered and the mother left to breed
With her own seed, a monstrous progeny.
Then she bewailed the marriage
bed whereon
Poor wretch, she had conceived a
double brood, Husband by husband, children by her child.
What happened after that I cannot tell, Nor how the end befell, for with a shriek Burst on us Oedipus; all eyes were fixed
On Oedipus, as up and down he strode, Nor could we mark her agony to the end.
For stalking to and fro โA sword!โ he cried,
โWhere is the wife, no wife, the
teeming womb That bore a double harvest, me and mine?โ
And in his frenzy some supernal power
(No mortal, surely, none of us who
watched him) Guided his footsteps; with a terrible shriek,
As though one beckoned him, he
crashed against
The folding doors, and from their
staples forced
The wrenchรจd bolts and hurled
himself within.
Then we beheld the woman hanging there,
A running noose entwined about her neck.
But when he saw her, with a maddened roar
He loosed the cord; and when her
wretched corpse Lay stretched on earth, what followed๏ปฟโO
โtwas dread!
He tore the golden brooches that upheld
Her queenly robes, upraised them high
and smote
Full on his eye-balls, uttering words
like these:
โNo more shall ye behold such sights
of woe,
Deeds I have suffered and myself
have wrought;
Henceforward quenched in darkness shall
ye see Those ye should neโer have seen; now blind
to those
Whom, when I saw, I vainly yearned
to know.โ
Such was the burden of his
moan, whereto,
Not once but oft, he struck with his
hand uplift
His eyes, and at each stroke the
ensanguined orbs
Bedewed his beard, not oozing drop
by drop, But one black gory downpour, thick as hail.
Such evils, issuing from the double source,
Have whelmed them both, confounding
man and wife.
Till now the storied fortune of this house Was fortunate indeed; but from this day Woe, lamentation, ruin, death, disgrace, All ills that can be named, all, all are theirs.
chorus But hath he still no respite from his pain?
second He cries, โUnbar the doors and let
messenger all Thebes
Behold the slayer of his sire,
his motherโs๏ปฟโโ
That shameful word my lips may not repeat.
He vows to fly self-banished from the land,
Nor stay to bring upon his house the curse
Himself had uttered; but he has no strength
Nor one to guide him, and his
tortureโs more
Than man can suffer, as yourselves will see.
For lo, the palace portals are unbarred,
And soon ye shall behold a sight so sad
That he who must abhorred would pity it.
(Enter oedipus blinded.)
chorus Woeful sight! more woeful none
These sad eyes have looked upon.
Whence this madness? None
can tell
Who did cast on thee his spell,
Prowling all thy life around,
Leaping with a demon bound.
Hapless wretch! how can I brook
On thy misery to look?
Though to gaze on thee I yearn,
Much to question, much to learn,
Horror-struck away I turn.
oedipus Ah me! ah woe is me!
Ah whither am I borne!
How like a ghost forlorn
My voice flits from me on the air!
On, on the demon goads. The end,
ah where?
chorus An end too dread to tell, too dark to see.
oedipus (Strophe 1)
()
()
Dark, dark! The horror of darkness, like
a shroud,
Wraps me and bears me on through mist
and cloud.
Ah me, ah me! What spasms athwart
me shoot.
What pangs of agonising memory?
chorus No marvel if in such a plight thou feelโst
The double weight of past and
present woes.
oedipus (Antistrophe 1)
()
()
Ah friend, still loyal, constant still and kind,
Thou carest for the blind.
I know thee near, and though bereft of eyes,
Thy voice I recognise.
chorus O doer of dread deeds, how couldst
thou mar
Thy vision thus? What demon goaded thee?
oedipus (Strophe 2)
()
()
Apollo, friend, Apollo, he it was
That brought these ills to pass;
But the right hand that dealt the blow
Was mine, none other. How,
How, could I longer see when sight
Brought no delight?
chorus Alas! โtis as thou sayest.
oedipus Say, friends, can any look or voice
Or touch of love henceforth my
heart rejoice?
Haste, friends, no fond delay.
Take the twice cursed away
Far from all ken,
The man abhorred of gods, accursed
of men.
chorus O thy despair well suits thy desperate case.
Would I had never looked upon thy face!
oedipus (Antistrophe 2)
()
()
My curse on him whoeโer unrived
The waifโs fell fetters and my life revived!
He meant me well, yet had he left me there,
He had saved my friends and me a world
of care.
chorus I too had wished it so.
oedipus Then had I never come to shed
My fatherโs blood nor climbed my
motherโs bed;
The monstrous offspring of a womb defiled,
Co-mate of him who gendered me,
and child.
Was ever man before afflicted thus,
Like Oedipus.
chorus I cannot say that thou hast counseled well,
For thou wert better dead than living blind.
oedipus Whatโs done was well done. Thou canst
never shake
My firm belief. A truce to argument.
For, had I sight, I know not with what eyes
I could have met my father in the shades,
Or my poor mother, since against the twain
I sinned, a sin no gallows could atone.
Aye, but, ye say, the sight of children joys
A parentโs eyes. What, born as mine
were born?
No, such a sight could never bring me joy;
Nor this fair city with its battlements,
Its temples and the statues of its gods,
Sights from which I, now wretchedst of all,
Once ranked the foremost Theban in
all Thebes,
By my own sentence am cut
off, condemned
By my own proclamation โgainst
the wretch,
The miscreant by heaven itself declared
Unclean๏ปฟโand of the race of Laius.
Thus branded as a felon by myself,
How had I dared to look you in the face?
Nay, had I known a way to choke
the springs
Of hearing, I had never shrunk to make
A dungeon of this miserable frame,
Cut off from sight and hearing; for โtis bliss
To bide in regions sorrow cannot reach.
Why didst thou harbour me, Cithaeron, why
Didst thou not take and slay me? Then
I never
Had shown to men the secret of my birth.
O Polybus, O Corinth, O my home,
Home of my ancestors (so wast thou called)
How fair a nursling then I seemed, how foul
The canker that lay festering in the bud!
Now is the blight revealed of root and fruit.
Ye triple high-roads, and thou hidden glen,
Coppice, and pass where meet the three-
branched ways,
Ye drank my blood, the life-blood these
hands spilt,
My fatherโs; do ye call to mind perchance
Those deeds of mine ye witnessed and
the work
I wrought thereafter when I came
to Thebes?
O fatal wedlock, thou didst give me birth,
And, having borne me, sowed again
my seed,
Mingling the blood of fathers,
brothers, children,
Brides, wives and mothers, an
incestuous brood,
All horrors that are wrought beneath
the sun,
Horrors so foul to name them were unmeet.
O, I adjure you, hide me anywhere
Far from this land, or slay me straight, or
cast me
Down to the depths of ocean out of sight.
Come hither, deign to touch an
abject wretch;
Draw near and fear not; I myself must bear
The load of guilt that none but I can share.
(Enter creon.)
creon Lo, here is Creon, the one man to grant
Thy prayer by action or advice, for he
Is left the Stateโs sole guardian in thy stead.
oedipus Ah me! what words to accost him can
I find?
What cause has he to trust me? In the past
I have bee proved his rancorous enemy.
creon Not in derision, Oedipus, I come
Nor to upbraid thee with thy past misdeeds.
(To Bystanders.)
But shame upon you! if ye feel no sense
Of human decencies, at least revere
The Sun whose light beholds and
nurtures all.
Leave not thus nakedly for all to gaze at
A horror neither earth nor rain from heaven
Nor light will suffer. Lead him
straight within,
For it is seemly that a kinsmanโs woes
Be heard by kin and seen by kin alone.
oedipus O listen, since thy presence comes to me
A shock of glad surprise๏ปฟโso noble thou,
And I so vile๏ปฟโO grant me one small boon.
I ask it not on my behalf, but thine.
creon And what the favor thou wouldst crave
of me?
oedipus Forth from thy borders thrust me with
all speed;
Set me within some vasty desert where
No mortal voice shall greet me any more.
creon This had I done already, but I deemed
It first behoved me to consult the god.
oedipus His will was set forth fully๏ปฟโto destroy
The parricide, the scoundrel; and I am he.
creon Yea, so he spake, but in our present plight
โTwere better to consult the god anew.
oedipus Dare ye inquire concerning such a wretch?
creon Yea, for thyself wouldst credit now
his word.
oedipus Aye, and on thee in all humility
I lay this charge: let her who lies within
Receive such burial as thou shalt ordain;
Such rites โtis thine, as brother, to perform.
But for myself, O never let my Thebes,
The city of my sires, be doomed to bear
The burden of my presence while I live.
No, let me be a dweller on the hills,
On yonder mount Cithaeron, famed
as mine,
My tomb predestined for me by my sire
And mother, while they lived, that I may die
Slain as they sought to slay me, when alive.
This much I know full surely, nor disease
Shall end my days, nor any
common chance;
For I had neโer been snatched from
death, unless
I was predestined to some awful doom.
So be it. I reck not how Fate deals
with me
But my unhappy children๏ปฟโfor my sons
Be not concerned, O Creon, they are men,
And for themselves, whereโer they be,
can fend.
But for my daughters twain, poor
innocent maids,
Who ever sat beside me at the board
Sharing my viands, drinking of my cup,
For them, I pray thee, care, and, if
thou willst,
O might I feel their touch and make
my moan.
Hear me, O prince, my noble-
hearted prince!
Could I but blindly touch them with
my hands,
Iโd think they still were mine, as when
I saw.
What say I? can it be my pretty ones
Whose sobs I hear? Has Creon pitied me
And sent me my two darlings? Can this be?
creon โTis true; โtwas I procured thee this delight,
Knowing the joy they were to thee of old.
oedipus God speed thee! and as meed for
bringing them
May Providence deal with thee kindlier
Than it has dealt with me! O children mine,
Where are ye? Let me clasp you with
these hands,
A brotherโs hands, a fatherโs; hands
that made
Lack-luster sockets of his once bright eyes;
Hands of a man who blindly, recklessly,
Became your sire by her from whom
he sprang.
Though I cannot behold you, I must weep
In thinking of the evil days to come,
The slights and wrongs that men will put
upon you.
Whereโer ye go to feast or festival,
No merrymaking will it prove for you,
But oft abashed in tears ye will return.
And when ye come to marriageable years,
Whereโs the bold wooers who
will jeopardise
To take unto himself such disrepute
As to my childrenโs children still
must cling,
For what of infamy is lacking here?
โTheir father slew his father, sowed
the seed
Where he himself was gendered, and begat
These maidens at the source wherefrom
he sprang.โ
Such are the gibes that men will cast at you.
Who then will wed you? None, I ween,
but ye
Must pine, poor maids, in single barrenness.
O Prince, Menoeceusโ son, to thee, I turn,
With the it rests to father them, for we
Their natural parents, both of us, are lost.
O leave them not to wander poor, unwed,
Thy kin, nor let them share my low estate.
O pity them so young, and but for thee
All destitute. Thy hand upon it, Prince.
To you, my children I had much to say,
Were ye but ripe to hear. Let this suffice:
Pray ye may find some home and
live content,
And may your lot prove happier than
your sireโs.
creon Thou hast had enough of weeping;
pass within.
oedipus I must obey,
Though โtis grievous.
creon Weep not, everything must have its day.
oedipus Well I go, but on conditions.
creon What thy terms for going, say.
oedipus Send me from the land an exile.
creon Ask this of the gods, not me.
oedipus But I am the godsโ abhorrence.
creon Then they soon will grant thy plea.
oedipus So thou yieldest to my pleading?
creon When I speak I mean it so.
oedipus Lead me hence, then, I am willing.
creon Come, but let thy children go.
oedipus Rob me not of these my children!
creon Crave not mastery in all,
For the mastery that raised thee was thy
bane and wrought thy fall.
chorus Look ye, countrymen and Thebans, this is
Oedipus the great,
He who knew the Sphinxโs riddle and was
mightiest in our state.
Who of all our townsmen gazed not on his
fame with envious eyes?
Now, in what a sea of troubles sunk and
overwhelmed he lies!
Therefore wait to see lifeโs ending ere thou
count one mortal blest; Wait till free from pain and sorrow he has
gained his final rest.