Moby-Dick or, The Whale - PDF
Moby-Dick

Herman Melville

Chapter 15

CHAPTER 15

Chowder
It was quite late in the evening when the little Moss came snugly to

anchor, and Queequeg and I went ashore; so we could attend to no business
that day, at least none but a supper and a bed. The landlord of the Spouter-
Inn had recommended us to his cousin Hosea Hussey of the Try Pots, whom
he asserted to be the proprietor of one of the best kept hotels in all
Nantucket, and moreover he had assured us that Cousin Hosea, as he called
him, was famous for his chowders. In short, he plainly hinted that we could
not possibly do better than try pot-luck at the Try Pots. But the directions he
had given us about keeping a yellow warehouse on our starboard hand till
we opened a white church to the larboard, and then keeping that on the
larboard hand till we made a corner three points to the starboard, and that
done, then ask the first man we met where the place was; these crooked
directions of his very much puzzled us at first, especially as, at the outset,
Queequeg insisted that the yellow warehouse— our first point of departure
—must be left on the larboard hand, whereas I had understood Peter Coffin
to say it was on the starboard. However, by dint of beating about a little in
the dark, and now and then knocking up a peaceable inhabitant to inquire
the way, we at last came to something which there was no mistaking.

Two enormous wooden pots painted black, and suspended by asses’ ears,
swung from the cross-trees of an old top-mast, planted in front of an old
doorway. The horns of the cross-trees were sawed off on the other side, so
that this old top-mast looked not a little like a gallows. Perhaps I was over
sensitive to such impressions at the time, but I could not help staring at this
gallows with a vague misgiving. A sort of crick was in my neck as I gazed
up to the two remaining horns; yes, two of them, one for Queequeg, and one
for me. It’s ominous, thinks I. A Coffin my Innkeeper upon landing in my
first whaling port; tombstones staring at me in the whalemen’s chapel, and

here a gallows! and a pair of prodigious black pots too! Are these last
throwing out oblique hints touching Tophet?

I was called from these reflections by the sight of a freckled woman with
yellow hair and a yellow gown, standing in the porch of the inn, under a
dull red lamp swinging there, that looked much like an injured eye, and
carrying on a brisk scolding with a man in a purple woollen shirt.

“Get along with ye,” said she to the man, “or I’ll be combing ye!”
“Come on, Queequeg,” said I, “all right. There’s Mrs. Hussey.”
And so it turned out; Mr. Hosea Hussey being from home, but leaving

Mrs. Hussey entirely competent to attend to all his affairs. Upon making
known our desires for a supper and a bed, Mrs. Hussey, postponing further
scolding for the present, ushered us into a little room, and seating us at a
table spread with the relics of a recently concluded repast, turned round to
us and said—”Clam or Cod?”

“What’s that about Cods, ma’am?” said I, with much politeness.
“Clam or Cod?” she repeated.
“A clam for supper? a cold clam; is that what you mean, Mrs. Hussey?”

says I, “but that’s a rather cold and clammy reception in the winter time,
ain’t it, Mrs. Hussey?”

But being in a great hurry to resume scolding the man in the purple shirt
who was waiting for it in the entry, and seeming to hear nothing but the
word “clam,” Mrs. Hussey hurried towards an open door leading to the
kitchen, and bawling out “clam for two,” disappeared.

“Queequeg,” said I, “do you think that we can make out a supper for us
both on one clam?”

However, a warm savory steam from the kitchen served to belie the
apparently cheerless prospect before us. But when that smoking chowder
came in, the mystery was delightfully explained. Oh! sweet friends, hearken
to me. It was made of small juicy clams, scarcely bigger than hazel nuts,
mixed with pounded ship biscuits, and salted pork cut up into little flakes!
the whole enriched with butter, and plentifully seasoned with pepper and
salt. Our appetites being sharpened by the frosty voyage, and in particular,
Queequeg seeing his favourite fishing food before him, and the chowder
being surpassingly excellent, we despatched it with great expedition: when
leaning back a moment and bethinking me of Mrs. Hussey’s clam and cod

announcement, I thought I would try a little experiment. Stepping to the
kitchen door, I uttered the word “cod” with great emphasis, and resumed my
seat. In a few moments the savoury steam came forth again, but with a
different flavor, and in good time a fine cod-chowder was placed before us.

We resumed business; and while plying our spoons in the bowl, thinks I
to myself, I wonder now if this here has any effect on the head?
What’s that stultifying saying about chowder-headed people?
“But look, Queequeg, ain’t that a live eel in your bowl?
Where’s your harpoon?”

Fishiest of all fishy places was the Try Pots, which well deserved its
name; for the pots there were always boiling chowders. Chowder for
breakfast, and chowder for dinner, and chowder for supper, till you began to
look for fish-bones coming through your clothes. The area before the house
was paved with clam-shells. Mrs. Hussey wore a polished necklace of
codfish vertebra; and Hosea Hussey had his account books bound in
superior old shark-skin. There was a fishy flavor to the milk, too, which I
could not at all account for, till one morning happening to take a stroll along
the beach among some fishermen’s boats, I saw Hosea’s brindled cow
feeding on fish remnants, and marching along the sand with each foot in a
cod’s decapitated head, looking very slipshod, I assure ye.

Supper concluded, we received a lamp, and directions from Mrs. Hussey
concerning the nearest way to bed; but, as Queequeg was about to precede
me up the stairs, the lady reached forth her arm, and demanded his harpoon;
she allowed no harpoon in her chambers. “Why not? said I; “every true
whaleman sleeps with his harpoon— but why not?” “Because it’s
dangerous,” says she. “Ever since young Stiggs coming from that unfort’nt
v’y’ge of his, when he was gone four years and a half, with only three
barrels of ile, was found dead in my first floor back, with his harpoon in his
side; ever since then I allow no boarders to take sich dangerous weepons in
their rooms at night. So, Mr. Queequeg” (for she had learned his name), “I
will just take this here iron, and keep it for you till morning. But the
chowder; clam or cod to-morrow for breakfast, men?”

“Both,” says I; “and let’s have a couple of smoked herring by way of
variety.”

Table of Contents

Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101