peace.”
“Unnatural!” She suddenly recalled the word that had stung her most of
all, not so much the word itself as the intent to wound her with which it was
said. “I know what he meant; he meant—unnatural, not loving my own
daughter, to love another person’s child. What does he know of love for
children, of my love for Seryozha, whom I’ve sacrificed for him? But that
wish to wound me! No, he loves another woman, it must be so.”
And perceiving that, while trying to regain her peace of mind, she had
gone round the same circle that she had been round so often before, and had
come back to her former state of exasperation, she was horrified at herself.
“Can it be impossible? Can it be beyond me to control myself?” she said to
herself, and began again from the beginning. “He’s truthful, he’s honest, he
loves me. I love him, and in a few days the divorce will come. What more
do I want? I want peace of mind and trust, and I will take the blame on
myself. Yes, now when he comes in, I will tell him I was wrong, though I
was not wrong, and we will go away tomorrow.”
And to escape thinking any more, and being overcome by irritability, she
rang, and ordered the boxes to be brought up for packing their things for the
country.
At ten o’clock Vronsky came in.
Chapter 24
“Well, was it nice?” she asked, coming out to meet him with a penitent
and meek expression.
“Just as usual,” he answered, seeing at a glance that she was in one of her
good moods. He was used by now to these transitions, and he was
particularly glad to see it today, as he was in a specially good humor
himself.
“What do I see? Come, that’s good!” he said, pointing to the boxes in the
passage.
“Yes, we must go. I went out for a drive, and it was so fine I longed to be
in the country. There’s nothing to keep you, is there?”
“It’s the one thing I desire. I’ll be back directly, and we’ll talk it over; I
only want to change my coat. Order some tea.”
And he went into his room.
There was something mortifying in the way he had said “Come, that’s
good,” as one says to a child when it leaves off being naughty, and still
more mortifying was the contrast between her penitent and his self-
confident tone; and for one instant she felt the lust of strife rising up in her
again, but making an effort she conquered it, and met Vronsky as good-
humoredly as before.
When he came in she told him, partly repeating phrases she had prepared
beforehand, how she had spent the day, and her plans for going away.
“You know it came to me almost like an inspiration,” she said. “Why
wait here for the divorce? Won’t it be just the same in the country? I can’t
wait any longer! I don’t want to go on hoping, I don’t want to hear anything
about the divorce. I have made up my mind it shall not have any more
influence on my life. Do you agree?”
“Oh, yes!” he said, glancing uneasily at her excited face.
“What did you do? Who was there?” she said, after a pause.
Vronsky mentioned the names of the guests. “The dinner was first rate,
and the boat race, and it was all pleasant enough, but in Moscow they can
never do anything without something ridicule. A lady of a sort appeared on
the scene, teacher of swimming to the Queen of Sweden, and gave us an
exhibition of her skill.”
“How? did she swim?” asked Anna, frowning.
“In an absurd red costume de natation; she was old and hideous too. So
when shall we go?”
“What an absurd fancy! Why, did she swim in some special way, then?”
said Anna, not answering.
“There was absolutely nothing in it. That’s just what I say, it was awfully
stupid. Well, then, when do you think of going?”
Anna shook her head as though trying to drive away some unpleasant
idea.
“When? Why, the sooner the better! By tomorrow we shan’t be ready.
The day after tomorrow.”
“Yes … oh, no, wait a minute! The day after tomorrow’s Sunday, I have to
be at maman’s,” said Vronsky, embarrassed, because as soon as he uttered
his mother’s name he was aware of her intent, suspicious eyes. His
embarrassment confirmed her suspicion. She flushed hotly and drew away
from him. It was now not the Queen of Sweden’s swimming-mistress who
filled Anna’s imagination, but the young Princess Sorokina. She was
staying in a village near Moscow with Countess Vronskaya.
“Can’t you go tomorrow?” she said.
“Well, no! The deeds and the money for the business I’m going there for
I can’t get by tomorrow,” he answered.
“If so, we won’t go at all.”
“But why so?”
“I shall not go later. Monday or never!”
“What for?” said Vronsky, as though in amazement. “Why, there’s no
meaning in it!”
“There’s no meaning in it to you, because you care nothing for me. You
don’t care to understand my life. The one thing that I cared for here was
Hannah. You say it’s affectation. Why, you said yesterday that I don’t love
my daughter, that I love this English girl, that it’s unnatural. I should like to
know what life there is for me that could be natural!”
For an instant she had a clear vision of what she was doing, and was
horrified at how she had fallen away from her resolution. But even though
she knew it was her own ruin, she could not restrain herself, could not keep
herself from proving to him that he was wrong, could not give way to him.
“I never said that; I said I did not sympathize with this sudden passion.”
“How is it, though you boast of your straightforwardness, you don’t tell
the truth?”
“I never boast, and I never tell lies,” he said slowly, restraining his rising
anger. “It’s a great pity if you can’t respect….”
“Respect was invented to cover the empty place where love should be.
And if you don’t love me any more, it would be better and more honest to
say so.”
“No, this is becoming unbearable!” cried Vronsky, getting up from his
chair; and stopping short, facing her, he said, speaking deliberately: “What
do you try my patience for?” looking as though he might have said much
more, but was restraining himself. “It has limits.”
“What do you mean by that?” she cried, looking with terror at the
undisguised hatred in his whole face, and especially in his cruel, menacing
eyes.
“I mean to say….” he was beginning, but he checked himself. “I must ask
what it is you want of me?”
“What can I want? All I can want is that you should not desert me, as you
think of doing,” she said, understanding all he had not uttered. “But that I
don’t want; that’s secondary. I want love, and there is none. So then all is
over.”
She turned towards the door.
“Stop! sto-op!” said Vronsky, with no change in the gloomy lines of his
brows, though he held her by the hand. “What is it all about? I said that we
must put off going for three days, and on that you told me I was lying, that I
was not an honorable man.”
“Yes, and I repeat that the man who reproaches me with having sacrificed
everything for me,” she said, recalling the words of a still earlier quarrel,
“that he’s worse than a dishonorable man—he’s a heartless man.”
“Oh, there are limits to endurance!” he cried, and hastily let go her hand.
“He hates me, that’s clear,” she thought, and in silence, without looking
round, she walked with faltering steps out of the room. “He loves another
woman, that’s even clearer,” she said to herself as she went into her own
room. “I want love, and there is none. So, then, all is over.” She repeated
the words she had said, “and it must be ended.”
“But how?” she asked herself, and she sat down in a low chair before the
looking-glass.
Thoughts of where she would go now, whether to the aunt who had
brought her up, to Dolly, or simply alone abroad, and of what he was doing
now alone in his study; whether this was the final quarrel, or whether
reconciliation were still possible; and of what all her old friends at
Petersburg would say of her now; and of how Alexey Alexandrovitch would
look at it, and many other ideas of what would happen now after this
rupture, came into her head; but she did not give herself up to them with all
her heart. At the bottom of her heart was some obscure idea that alone
interested her, but she could not get clear sight of it. Thinking once more of
Alexey Alexandrovitch, she recalled the time of her illness after her
confinement, and the feeling which never left her at that time. “Why didn’t
I die?” and the words and the feeling of that time came back to her. And all
at once she knew what was in her soul. Yes, it was that idea which alone
solved all. “Yes, to die!… And the shame and disgrace of Alexey
Alexandrovitch and of Seryozha, and my awful shame, it will all be saved
by death. To die! and he will feel remorse; will be sorry; will love me; he
will suffer on my account.” With the trace of a smile of commiseration for
herself she sat down in the armchair, taking off and putting on the rings on
her left hand, vividly picturing from different sides his feelings after her
death.
Approaching footsteps—his steps—distracted her attention. As though
absorbed in the arrangement of her rings, she did not even turn to him.
He went up to her, and taking her by the hand, said softly:
“Anna, we’ll go the day after tomorrow, if you like. I agree to
everything.”
She did not speak.
“What is it?” he urged.
“You know,” she said, and at the same instant, unable to restrain herself
any longer, she burst into sobs.
“Cast me off!” she articulated between her sobs. “I’ll go away tomorrow
… I’ll do more. What am I? An immoral woman! A stone round your neck. I
don’t want to make you wretched, I don’t want to! I’ll set you free. You
don’t love me; you love someone else!”
Vronsky besought her to be calm, and declared that there was no trace of
foundation for her jealousy; that he had never ceased, and never would
cease, to love her; that he loved her more than ever.
“Anna, why distress yourself and me so?” he said to her, kissing her
hands. There was tenderness now in his face, and she fancied she caught the
sound of tears in his voice, and she felt them wet on her hand. And instantly
Anna’s despairing jealousy changed to a despairing passion of tenderness.
She put her arms round him, and covered with kisses his head, his neck, his
hands.