ANNA KARENINA by Leo Tolstoy - PDF
Anna Karenina

Leo Tolstoy

Chapter 157

He looked at her. He saw all the beauty of her face and full dress, always
so becoming to her. But now her beauty and elegance were just what
irritated him.

“My feeling cannot change, you know, but I beg you, I entreat you,” he
said again in French, with a note of tender supplication in his voice, but
with coldness in his eyes.

She did not hear his words, but she saw the coldness of his eyes, and
answered with irritation:

“And I beg you to explain why I should not go.”
“Because it might cause you….” he hesitated.
“I don’t understand. Yashvin n’est pas compromettant, and Princess

Varvara is no worse than others. Oh, here she is!”

Chapter 33
Vronsky for the first time experienced a feeling of anger against Anna,

almost a hatred for her willfully refusing to understand her own position.
This feeling was aggravated by his being unable to tell her plainly the cause
of his anger. If he had told her directly what he was thinking, he would have
said:

“In that dress, with a princess only too well known to everyone, to show
yourself at the theater is equivalent not merely to acknowledging your
position as a fallen woman, but is flinging down a challenge to society, that
is to say, cutting yourself off from it forever.”

He could not say that to her. “But how can she fail to see it, and what is
going on in her?” he said to himself. He felt at the same time that his
respect for her was diminished while his sense of her beauty was
intensified.

He went back scowling to his rooms, and sitting down beside Yashvin,
who, with his long legs stretched out on a chair, was drinking brandy and
seltzer water, he ordered a glass of the same for himself.

“You were talking of Lankovsky’s Powerful. That’s a fine horse, and I
would advise you to buy him,” said Yashvin, glancing at his comrade’s

gloomy face. “His hind-quarters aren’t quite first-rate, but the legs and head
—one couldn’t wish for anything better.”

“I think I will take him,” answered Vronsky.
Their conversation about horses interested him, but he did not for an

instant forget Anna, and could not help listening to the sound of steps in the
corridor and looking at the clock on the chimney piece.

“Anna Arkadyevna gave orders to announce that she has gone to the
theater.”

Yashvin, tipping another glass of brandy into the bubbling water, drank it
and got up, buttoning his coat.

“Well, let’s go,” he said, faintly smiling under his mustache, and showing
by this smile that he knew the cause of Vronsky’s gloominess, and did not
attach any significance to it.

“I’m not going,” Vronsky answered gloomily.
“Well, I must, I promised to. Good-bye, then. If you do, come to the

stalls; you can take Kruzin’s stall,” added Yashvin as he went out.
“No, I’m busy.”
“A wife is a care, but it’s worse when she’s not a wife,” thought Yashvin,

as he walked out of the hotel.
Vronsky, left alone, got up from his chair and began pacing up and down

the room.
“And what’s today? The fourth night…. Yegor and his wife are there, and

my mother, most likely. Of course all Petersburg’s there. Now she’s gone in,
taken off her cloak and come into the light. Tushkevitch, Yashvin, Princess
Varvara,” he pictured them to himself…. “What about me? Either that I’m
frightened or have given up to Tushkevitch the right to protect her? From
every point of view—stupid, stupid!… And why is she putting me in such a
position?” he said with a gesture of despair.

With that gesture he knocked against the table, on which there was
standing the seltzer water and the decanter of brandy, and almost upset it.
He tried to catch it, let it slip, and angrily kicked the table over and rang.

“If you care to be in my service,” he said to the valet who came in, “you
had better remember your duties. This shouldn’t be here. You ought to have
cleared away.”

The valet, conscious of his own innocence, would have defended himself,
but glancing at his master, he saw from his face that the only thing to do
was to be silent, and hurriedly threading his way in and out, dropped down
on the carpet and began gathering up the whole and broken glasses and
bottles.

“That’s not your duty; send the waiter to clear away, and get my dress
coat out.”

Vronsky went into the theater at half-past eight. The performance was in
full swing. The little old box-keeper, recognizing Vronsky as he helped him
off with his fur coat, called him “Your Excellency,” and suggested he
should not take a number but should simply call Fyodor. In the brightly
lighted corridor there was no one but the box-opener and two attendants
with fur cloaks on their arms listening at the doors. Through the closed
doors came the sounds of the discreet staccato accompaniment of the
orchestra, and a single female voice rendering distinctly a musical phrase.
The door opened to let the box-opener slip through, and the phrase drawing
to the end reached Vronsky’s hearing clearly. But the doors were closed
again at once, and Vronsky did not hear the end of the phrase and the
cadence of the accompaniment, though he knew from the thunder of
applause that it was over. When he entered the hall, brilliantly lighted with
chandeliers and gas jets, the noise was still going on. On the stage the
singer, bowing and smiling, with bare shoulders flashing with diamonds,
was, with the help of the tenor who had given her his arm, gathering up the
bouquets that were flying awkwardly over the footlights. Then she went up
to a gentleman with glossy pomaded hair parted down the center, who was
stretching across the footlights holding out something to her, and all the
public in the stalls as well as in the boxes was in excitement, craning
forward, shouting and clapping. The conductor in his high chair assisted in
passing the offering, and straightened his white tie. Vronsky walked into the
middle of the stalls, and, standing still, began looking about him. That day
less than ever was his attention turned upon the familiar, habitual
surroundings, the stage, the noise, all the familiar, uninteresting,
particolored herd of spectators in the packed theater.

There were, as always, the same ladies of some sort with officers of some
sort in the back of the boxes; the same gaily dressed women—God knows
who—and uniforms and black coats; the same dirty crowd in the upper

gallery; and among the crowd, in the boxes and in the front rows, were
some forty of the real people. And to those oases Vronsky at once directed
his attention, and with them he entered at once into relation.

The act was over when he went in, and so he did not go straight to his
brother’s box, but going up to the first row of stalls stopped at the footlights
with Serpuhovskoy, who, standing with one knee raised and his heel on the
footlights, caught sight of him in the distance and beckoned to him, smiling.

Vronsky had not yet seen Anna. He purposely avoided looking in her
direction. But he knew by the direction of people’s eyes where she was. He
looked round discreetly, but he was not seeking her; expecting the worst,
his eyes sought for Alexey Alexandrovitch. To his relief Alexey
Alexandrovitch was not in the theater that evening.

“How little of the military man there is left in you!” Serpuhovskoy was
saying to him. “A diplomat, an artist, something of that sort, one would
say.”

“Yes, it was like going back home when I put on a black coat,” answered
Vronsky, smiling and slowly taking out his opera-glass.

“Well, I’ll own I envy you there. When I come back from abroad and put
on this,” he touched his epaulets, “I regret my freedom.”

Serpuhovskoy had long given up all hope of Vronsky’s career, but he
liked him as before, and was now particularly cordial to him.

“What a pity you were not in time for the first act!”
Vronsky, listening with one ear, moved his opera-glass from the stalls and

scanned the boxes. Near a lady in a turban and a bald old man, who seemed
to wave angrily in the moving opera-glass, Vronsky suddenly caught sight
of Anna’s head, proud, strikingly beautiful, and smiling in the frame of lace.
She was in the fifth box, twenty paces from him. She was sitting in front,
and slightly turning, was saying something to Yashvin. The setting of her
head on her handsome, broad shoulders, and the restrained excitement and
brilliance of her eyes and her whole face reminded him of her just as he had
seen her at the ball in Moscow. But he felt utterly different towards her
beauty now. In his feeling for her now there was no element of mystery, and
so her beauty, though it attracted him even more intensely than before, gave
him now a sense of injury. She was not looking in his direction, but
Vronsky felt that she had seen him already.

When Vronsky turned the opera-glass again in that direction, he noticed
that Princess Varvara was particularly red, and kept laughing unnaturally
and looking round at the next box. Anna, folding her fan and tapping it on
the red velvet, was gazing away and did not see, and obviously did not wish
to see, what was taking place in the next box. Yashvin’s face wore the
expression which was common when he was losing at cards. Scowling, he
sucked the left end of his mustache further and further into his mouth, and
cast sidelong glances at the next box.

In that box on the left were the Kartasovs. Vronsky knew them, and knew
that Anna was acquainted with them. Madame Kartasova, a thin little
woman, was standing up in her box, and, her back turned upon Anna, she
was putting on a mantle that her husband was holding for her. Her face was
pale and angry, and she was talking excitedly. Kartasov, a fat, bald man,
was continually looking round at Anna, while he attempted to soothe his
wife. When the wife had gone out, the husband lingered a long while, and
tried to catch Anna’s eye, obviously anxious to bow to her. But Anna, with
unmistakable intention, avoided noticing him, and talked to Yashvin, whose
cropped head was bent down to her. Kartasov went out without making his
salutation, and the box was left empty.

Vronsky could not understand exactly what had passed between the
Kartasovs and Anna, but he saw that something humiliating for Anna had
happened. He knew this both from what he had seen, and most of all from
the face of Anna, who, he could see, was taxing every nerve to carry
through the part she had taken up. And in maintaining this attitude of
external composure she was completely successful. Anyone who did not
know her and her circle, who had not heard all the utterances of the women
expressive of commiseration, indignation, and amazement, that she should
show herself in society, and show herself so conspicuously with her lace
and her beauty, would have admired the serenity and loveliness of this
woman without a suspicion that she was undergoing the sensations of a man
in the stocks.

Knowing that something had happened, but not knowing precisely what,
Vronsky felt a thrill of agonizing anxiety, and hoping to find out something,
he went towards his brother’s box. Purposely choosing the way round
furthest from Anna’s box, he jostled as he came out against the colonel of
his old regiment talking to two acquaintances. Vronsky heard the name of

Madame Karenina, and noticed how the colonel hastened to address
Vronsky loudly by name, with a meaning glance at his companions.

“Ah, Vronsky! When are you coming to the regiment? We can’t let you
off without a supper. You’re one of the old set,” said the colonel of his
regiment.

“I can’t stop, awfully sorry, another time,” said Vronsky, and he ran
upstairs towards his brother’s box.

The old countess, Vronsky’s mother, with her steel-gray curls, was in his
brother’s box. Varya with the young Princess Sorokina met him in the
corridor.

Leaving the Princess Sorokina with her mother, Varya held out her hand
to her brother-in-law, and began immediately to speak of what interested
him. She was more excited than he had ever seen her.

“I think it’s mean and hateful, and Madame Kartasova had no right to do
it. Madame Karenina….” she began.

“But what is it? I don’t know.”
“What? you’ve not heard?”
“You know I should be the last person to hear of it.”
“There isn’t a more spiteful creature than that Madame Kartasova!”
“But what did she do?”
“My husband told me…. She has insulted Madame Karenina. Her

husband began talking to her across the box, and Madame Kartasova made
a scene. She said something aloud, he says, something insulting, and went
away.”

“Count, your maman is asking for you,” said the young Princess
Sorokina, peeping out of the door of the box.

“I’ve been expecting you all the while,” said his mother, smiling
sarcastically. “You were nowhere to be seen.”

Her son saw that she could not suppress a smile of delight.
“Good evening, maman. I have come to you,” he said coldly.
“Why aren’t you going to faire la cour à Madame Karenina?” she went

on, when Princess Sorokina had moved away. “Elle fait sensation. On
oublie la Patti pour elle.”

“Maman, I have asked you not to say anything to me of that,” he
answered, scowling.

“I’m only saying what everyone’s saying.”
Vronsky made no reply, and saying a few words to Princess Sorokina, he

went away. At the door he met his brother.
“Ah, Alexey!” said his brother. “How disgusting! Idiot of a woman,

nothing else…. I wanted to go straight to her. Let’s go together.”
Vronsky did not hear him. With rapid steps he went downstairs; he felt

that he must do something, but he did not know what. Anger with her for
having put herself and him in such a false position, together with pity for
her suffering, filled his heart. He went down, and made straight for Anna’s
box. At her box stood Stremov, talking to her.

“There are no more tenors. Le moule en est brisé!”
Vronsky bowed to her and stopped to greet Stremov.
“You came in late, I think, and have missed the best song,” Anna said to

Vronsky, glancing ironically, he thought, at him.
“I am a poor judge of music,” he said, looking sternly at her.
“Like Prince Yashvin,” she said smiling, “who considers that Patti sings

too loud.”
“Thank you,” she said, her little hand in its long glove taking the playbill

Vronsky picked up, and suddenly at that instant her lovely face quivered.
She got up and went into the interior of the box.

Noticing in the next act that her box was empty, Vronsky, rousing
indignant “hushes” in the silent audience, went out in the middle of a solo
and drove home.

Anna was already at home. When Vronsky went up to her, she was in the
same dress as she had worn at the theater. She was sitting in the first
armchair against the wall, looking straight before her. She looked at him,
and at once resumed her former position.

“Anna,” he said.
“You, you are to blame for everything!” she cried, with tears of despair

and hatred in her voice, getting up.
“I begged, I implored you not to go, I knew it would be unpleasant….”

“Unpleasant!” she cried—“hideous! As long as I live I shall never forget
it. She said it was a disgrace to sit beside me.”

“A silly woman’s chatter,” he said: “but why risk it, why provoke?…”
“I hate your calm. You ought not to have brought me to this. If you had

loved me….”
“Anna! How does the question of my love come in?”
“Oh, if you loved me, as I love, if you were tortured as I am!…” she said,

looking at him with an expression of terror.
He was sorry for her, and angry notwithstanding. He assured her of his

love because he saw that this was the only means of soothing her, and he
did not reproach her in words, but in his heart he reproached her.

And the asseverations of his love, which seemed to him so vulgar that he
was ashamed to utter them, she drank in eagerly, and gradually became
calmer. The next day, completely reconciled, they left for the country.

You'll also Like

Table of Contents

Part 1 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Part 2 - Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Part 3 - Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Part 4 - Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Part 5 - Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Part 6 - Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Part 7 - Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Part 8 - Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239