ANNA KARENINA by Leo Tolstoy - PDF
Anna Karenina

Leo Tolstoy

Chapter 91

“A man brought it from Princess Tverskaya.”
Vronsky opened the letter, and flushed crimson.
“My head’s begun to ache; I’m going home,” he said to Serpuhovskoy.
“Oh, good-bye then. You give me carte blanche!”
“We’ll talk about it later on; I’ll look you up in Petersburg.”

Chapter 22
It was six o’clock already, and so, in order to be there quickly, and at the

same time not to drive with his own horses, known to everyone, Vronsky
got into Yashvin’s hired fly, and told the driver to drive as quickly as
possible. It was a roomy, old-fashioned fly, with seats for four. He sat in one
corner, stretched his legs out on the front seat, and sank into meditation.

A vague sense of the order into which his affairs had been brought, a
vague recollection of the friendliness and flattery of Serpuhovskoy, who
had considered him a man that was needed, and most of all, the anticipation
of the interview before him—all blended into a general, joyous sense of
life. This feeling was so strong that he could not help smiling. He dropped
his legs, crossed one leg over the other knee, and taking it in his hand, felt
the springy muscle of the calf, where it had been grazed the day before by
his fall, and leaning back he drew several deep breaths.

“I’m happy, very happy!” he said to himself. He had often before had this
sense of physical joy in his own body, but he had never felt so fond of
himself, of his own body, as at that moment. He enjoyed the slight ache in
his strong leg, he enjoyed the muscular sensation of movement in his chest
as he breathed. The bright, cold August day, which had made Anna feel so
hopeless, seemed to him keenly stimulating, and refreshed his face and neck
that still tingled from the cold water. The scent of brilliantine on his
whiskers struck him as particularly pleasant in the fresh air. Everything he
saw from the carriage window, everything in that cold pure air, in the pale
light of the sunset, was as fresh, and gay, and strong as he was himself: the
roofs of the houses shining in the rays of the setting sun, the sharp outlines
of fences and angles of buildings, the figures of passers-by, the carriages
that met him now and then, the motionless green of the trees and grass, the

fields with evenly drawn furrows of potatoes, and the slanting shadows that
fell from the houses, and trees, and bushes, and even from the rows of
potatoes—everything was bright like a pretty landscape just finished and
freshly varnished.

“Get on, get on!” he said to the driver, putting his head out of the
window, and pulling a three-rouble note out of his pocket he handed it to
the man as he looked round. The driver’s hand fumbled with something at
the lamp, the whip cracked, and the carriage rolled rapidly along the smooth
highroad.

“I want nothing, nothing but this happiness,” he thought, staring at the
bone button of the bell in the space between the windows, and picturing to
himself Anna just as he had seen her last time. “And as I go on, I love her
more and more. Here’s the garden of the Vrede Villa. Whereabouts will she
be? Where? How? Why did she fix on this place to meet me, and why does
she write in Betsy’s letter?” he thought, wondering now for the first time at
it. But there was now no time for wonder. He called to the driver to stop
before reaching the avenue, and opening the door, jumped out of the
carriage as it was moving, and went into the avenue that led up to the house.
There was no one in the avenue; but looking round to the right he caught
sight of her. Her face was hidden by a veil, but he drank in with glad eyes
the special movement in walking, peculiar to her alone, the slope of the
shoulders, and the setting of the head, and at once a sort of electric shock
ran all over him. With fresh force, he felt conscious of himself from the
springy motions of his legs to the movements of his lungs as he breathed,
and something set his lips twitching.

Joining him, she pressed his hand tightly.
“You’re not angry that I sent for you? I absolutely had to see you,” she

said; and the serious and set line of her lips, which he saw under the veil,
transformed his mood at once.

“I angry! But how have you come, where from?”
“Never mind,” she said, laying her hand on his, “come along, I must talk

to you.”
He saw that something had happened, and that the interview would not

be a joyous one. In her presence he had no will of his own: without
knowing the grounds of her distress, he already felt the same distress
unconsciously passing over him.

“What is it? what?” he asked her, squeezing her hand with his elbow, and
trying to read her thoughts in her face.

She walked on a few steps in silence, gathering up her courage; then
suddenly she stopped.

“I did not tell you yesterday,” she began, breathing quickly and painfully,
“that coming home with Alexey Alexandrovitch I told him everything …
told him I could not be his wife, that … and told him everything.”

He heard her, unconsciously bending his whole figure down to her as
though hoping in this way to soften the hardness of her position for her. But
directly she had said this he suddenly drew himself up, and a proud and
hard expression came over his face.

“Yes, yes, that’s better, a thousand times better! I know how painful it
was,” he said. But she was not listening to his words, she was reading his
thoughts from the expression of his face. She could not guess that that
expression arose from the first idea that presented itself to Vronsky—that a
duel was now inevitable. The idea of a duel had never crossed her mind,
and so she put a different interpretation on this passing expression of
hardness.

When she got her husband’s letter, she knew then at the bottom of her
heart that everything would go on in the old way, that she would not have
the strength of will to forego her position, to abandon her son, and to join
her lover. The morning spent at Princess Tverskaya’s had confirmed her still
more in this. But this interview was still of the utmost gravity for her. She
hoped that this interview would transform her position, and save her. If on
hearing this news he were to say to her resolutely, passionately, without an
instant’s wavering: “Throw up everything and come with me!” she would
give up her son and go away with him. But this news had not produced
what she had expected in him; he simply seemed as though he were
resenting some affront.

“It was not in the least painful to me. It happened of itself,” she said
irritably; “and see….” she pulled her husband’s letter out of her glove.

“I understand, I understand,” he interrupted her, taking the letter, but not
reading it, and trying to soothe her. “The one thing I longed for, the one
thing I prayed for, was to cut short this position, so as to devote my life to
your happiness.”

“Why do you tell me that?” she said. “Do you suppose I can doubt it? If I
doubted….”

“Who’s that coming?” said Vronsky suddenly, pointing to two ladies
walking towards them. “Perhaps they know us!” and he hurriedly turned
off, drawing her after him into a side path.

“Oh, I don’t care!” she said. Her lips were quivering. And he fancied that
her eyes looked with strange fury at him from under the veil. “I tell you
that’s not the point—I can’t doubt that; but see what he writes to me. Read
it.” She stood still again.

Again, just as at the first moment of hearing of her rupture with her
husband, Vronsky, on reading the letter, was unconsciously carried away by
the natural sensation aroused in him by his own relation to the betrayed
husband. Now while he held his letter in his hands, he could not help
picturing the challenge, which he would most likely find at home today or
tomorrow, and the duel itself, in which, with the same cold and haughty
expression that his face was assuming at this moment he would await the
injured husband’s shot, after having himself fired into the air. And at that
instant there flashed across his mind the thought of what Serpuhovskoy had
just said to him, and what he had himself been thinking in the morning—
that it was better not to bind himself—and he knew that this thought he
could not tell her.

Having read the letter, he raised his eyes to her, and there was no
determination in them. She saw at once that he had been thinking about it
before by himself. She knew that whatever he might say to her, he would
not say all he thought. And she knew that her last hope had failed her. This
was not what she had been reckoning on.

“You see the sort of man he is,” she said, with a shaking voice; “he….”
“Forgive me, but I rejoice at it,” Vronsky interrupted. “For God’s sake,

let me finish!” he added, his eyes imploring her to give him time to explain
his words. “I rejoice, because things cannot, cannot possibly remain as he
supposes.”

“Why can’t they?” Anna said, restraining her tears, and obviously
attaching no sort of consequence to what he said. She felt that her fate was
sealed.

Vronsky meant that after the duel—inevitable, he thought—things could
not go on as before, but he said something different.

“It can’t go on. I hope that now you will leave him. I hope”—he was
confused, and reddened—“that you will let me arrange and plan our life.
Tomorrow….” he was beginning.

She did not let him go on.
“But my child!” she shrieked. “You see what he writes! I should have to

leave him, and I can’t and won’t do that.”
“But, for God’s sake, which is better?—leave your child, or keep up this

degrading position?”
“To whom is it degrading?”
“To all, and most of all to you.”
“You say degrading … don’t say that. Those words have no meaning for

me,” she said in a shaking voice. She did not want him now to say what was
untrue. She had nothing left her but his love, and she wanted to love him.
“Don’t you understand that from the day I loved you everything has
changed for me? For me there is one thing, and one thing only—your love.
If that’s mine, I feel so exalted, so strong, that nothing can be humiliating to
me. I am proud of my position, because … proud of being … proud….” She
could not say what she was proud of. Tears of shame and despair choked
her utterance. She stood still and sobbed.

He felt, too, something swelling in his throat and twitching in his nose,
and for the first time in his life he felt on the point of weeping. He could not
have said exactly what it was touched him so. He felt sorry for her, and he
felt he could not help her, and with that he knew that he was to blame for
her wretchedness, and that he had done something wrong.

“Is not a divorce possible?” he said feebly. She shook her head, not
answering. “Couldn’t you take your son, and still leave him?”

“Yes; but it all depends on him. Now I must go to him,” she said shortly.
Her presentiment that all would again go on in the old way had not
deceived her.

“On Tuesday I shall be in Petersburg, and everything can be settled.”
“Yes,” she said. “But don’t let us talk any more of it.”

You'll also Like

Table of Contents

Part 1 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Part 2 - Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Part 3 - Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Part 4 - Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Part 5 - Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Part 6 - Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Part 7 - Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Part 8 - Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239