ANNA KARENINA by Leo Tolstoy - PDF
Anna Karenina

Leo Tolstoy

Chapter 114

to myself again; and who did it? Anna saved me. And here I am living on.
The children are growing up, my husband has come back to his family, and
feels his fault, is growing purer, better, and I live on…. I have forgiven it,
and you ought to forgive!”

Alexey Alexandrovitch heard her, but her words had no effect on him
now. All the hatred of that day when he had resolved on a divorce had
sprung up again in his soul. He shook himself, and said in a shrill, loud
voice:

“Forgive I cannot, and do not wish to, and I regard it as wrong. I have
done everything for this woman, and she has trodden it all in the mud to
which she is akin. I am not a spiteful man, I have never hated anyone, but I
hate her with my whole soul, and I cannot even forgive her, because I hate
her too much for all the wrong she has done me!” he said, with tones of
hatred in his voice.

“Love those that hate you….” Darya Alexandrovna whispered timorously.
Alexey Alexandrovitch smiled contemptuously. That he knew long ago,

but it could not be applied to his case.
“Love those that hate you, but to love those one hates is impossible.

Forgive me for having troubled you. Everyone has enough to bear in his
own grief!” And regaining his self-possession, Alexey Alexandrovitch
quietly took leave and went away.

Chapter 13
When they rose from table, Levin would have liked to follow Kitty into

the drawing-room; but he was afraid she might dislike this, as too obviously
paying her attention. He remained in the little ring of men, taking part in the
general conversation, and without looking at Kitty, he was aware of her
movements, her looks, and the place where she was in the drawing-room.

He did at once, and without the smallest effort, keep the promise he had
made her—always to think well of all men, and to like everyone always.
The conversation fell on the village commune, in which Pestsov saw a sort
of special principle, called by him the “choral” principle. Levin did not
agree with Pestsov, nor with his brother, who had a special attitude of his

own, both admitting and not admitting the significance of the Russian
commune. But he talked to them, simply trying to reconcile and soften their
differences. He was not in the least interested in what he said himself, and
even less so in what they said; all he wanted was that they and everyone
should be happy and contented. He knew now the one thing of importance;
and that one thing was at first there, in the drawing-room, and then began
moving across and came to a standstill at the door. Without turning round
he felt the eyes fixed on him, and the smile, and he could not help turning
round. She was standing in the doorway with Shtcherbatsky, looking at him.

“I thought you were going towards the piano,” said he, going up to her.
“That’s something I miss in the country—music.”

“No; we only came to fetch you and thank you,” she said, rewarding him
with a smile that was like a gift, “for coming. What do they want to argue
for? No one ever convinces anyone, you know.”

“Yes; that’s true,” said Levin; “it generally happens that one argues
warmly simply because one can’t make out what one’s opponent wants to
prove.”

Levin had often noticed in discussions between the most intelligent
people that after enormous efforts, and an enormous expenditure of logical
subtleties and words, the disputants finally arrived at being aware that what
they had so long been struggling to prove to one another had long ago, from
the beginning of the argument, been known to both, but that they liked
different things, and would not define what they liked for fear of its being
attacked. He had often had the experience of suddenly in a discussion
grasping what it was his opponent liked and at once liking it too, and
immediately he found himself agreeing, and then all arguments fell away as
useless. Sometimes, too, he had experienced the opposite, expressing at last
what he liked himself, which he was devising arguments to defend, and,
chancing to express it well and genuinely, he had found his opponent at
once agreeing and ceasing to dispute his position. He tried to say this.

She knitted her brow, trying to understand. But directly he began to
illustrate his meaning, she understood at once.

“I know: one must find out what he is arguing for, what is precious to
him, then one can….”

She had completely guessed and expressed his badly expressed idea.
Levin smiled joyfully; he was struck by this transition from the confused,

verbose discussion with Pestsov and his brother to this laconic, clear,
almost wordless communication of the most complex ideas.

Shtcherbatsky moved away from them, and Kitty, going up to a card-
table, sat down, and, taking up the chalk, began drawing diverging circles
over the new green cloth.

They began again on the subject that had been started at dinner—the
liberty and occupations of women. Levin was of the opinion of Darya
Alexandrovna that a girl who did not marry should find a woman’s duties in
a family. He supported this view by the fact that no family can get on
without women to help; that in every family, poor or rich, there are and
must be nurses, either relations or hired.

“No,” said Kitty, blushing, but looking at him all the more boldly with
her truthful eyes; “a girl may be so circumstanced that she cannot live in the
family without humiliation, while she herself….”

At the hint he understood her.
“Oh, yes,” he said. “Yes, yes, yes—you’re right; you’re right!”
And he saw all that Pestsov had been maintaining at dinner of the liberty

of woman, simply from getting a glimpse of the terror of an old maid’s
existence and its humiliation in Kitty’s heart; and loving her, he felt that
terror and humiliation, and at once gave up his arguments.

A silence followed. She was still drawing with the chalk on the table. Her
eyes were shining with a soft light. Under the influence of her mood he felt
in all his being a continually growing tension of happiness.

“Ah! I’ve scribbled all over the table!” she said, and, laying down the
chalk, she made a movement as though to get up.

“What! shall I be left alone—without her?” he thought with horror, and
he took the chalk. “Wait a minute,” he said, sitting down to the table. “I’ve
long wanted to ask you one thing.”

He looked straight into her caressing, though frightened eyes.
“Please, ask it.”
“Here,” he said; and he wrote the initial letters, w, y, t, m, i, c, n, b, d, t, m,

n, o, t. These letters meant, “When you told me it could never be, did that
mean never, or then?” There seemed no likelihood that she could make out
this complicated sentence; but he looked at her as though his life depended

on her understanding the words. She glanced at him seriously, then leaned
her puckered brow on her hands and began to read. Once or twice she stole
a look at him, as though asking him, “Is it what I think?”

“I understand,” she said, flushing a little.
“What is this word?” he said, pointing to the n that stood for never.
“It means never,” she said; “but that’s not true!”
He quickly rubbed out what he had written, gave her the chalk, and stood

up. She wrote, t, i, c, n, a, d.
Dolly was completely comforted in the depression caused by her

conversation with Alexey Alexandrovitch when she caught sight of the two
figures: Kitty with the chalk in her hand, with a shy and happy smile
looking upwards at Levin, and his handsome figure bending over the table
with glowing eyes fastened one minute on the table and the next on her. He
was suddenly radiant: he had understood. It meant, “Then I could not
answer differently.”

He glanced at her questioningly, timidly.
“Only then?”
“Yes,” her smile answered.
“And n… and now?” he asked.
“Well, read this. I’ll tell you what I should like—should like so much!”

she wrote the initial letters, i, y, c, f, a, f, w, h. This meant, “If you could
forget and forgive what happened.”

He snatched the chalk with nervous, trembling fingers, and breaking it,
wrote the initial letters of the following phrase, “I have nothing to forget
and to forgive; I have never ceased to love you.”

She glanced at him with a smile that did not waver.
“I understand,” she said in a whisper.
He sat down and wrote a long phrase. She understood it all, and without

asking him, “Is it this?” took the chalk and at once answered.
For a long while he could not understand what she had written, and often

looked into her eyes. He was stupefied with happiness. He could not supply
the word she had meant; but in her charming eyes, beaming with happiness,
he saw all he needed to know. And he wrote three letters. But he had hardly

You'll also Like

Table of Contents

Part 1 - Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Part 2 - Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Part 3 - Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Part 4 - Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Part 5 - Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Part 6 - Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Part 7 - Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Part 8 - Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239